# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_edi_ubl_cii
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 08:57+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_edi_ubl_cii/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "%(invoice_name)s - Generated by Odoo"
msgstr "%(invoice_name)s - Generata da Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"%s should have a KVK or OIN number set in Company ID field or as Peppol e-"
"address (EAS code 0106 or 0190)."
msgstr ""
"%s dovrebbe avere un numero KVK o OIN nel campo ID azienda o come indirizzo "
"Peppol (codice EAS 0106 o 0190)."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "%s should have a valid KBO/BCE number in the Company ID field"
msgstr "%s deve avere un numero KBO/BCE valido nel campo ID azienda"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.actions.server,name:account_edi_ubl_cii.action_group_ungroup_lines_by_tax
msgid "(Un)Group lines by tax"
msgstr "Raggruppa o meno le righe per imposta"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "A"
msgstr "A"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "A payment of %s was detected."
msgstr "È stato individuato un pagamento di %s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "A rounding amount of %s was detected."
msgstr "È stato individuato un importo arrotondato di %s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__ae
msgid "AE - Vat Reverse Charge"
msgstr "AE - Inversione contabile"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__as
msgid "AS2 exchange"
msgstr "Scambio AS2"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Movimento contabile inviato"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send_wizard
msgid "Account Move Send Wizard"
msgstr "Procedura guidata invio movimento contabile"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
msgid "Albania VAT"
msgstr "IVA Albania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
msgid "Andorra VAT"
msgstr "IVA Andorra"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"At least one of the following fields %(field_list)s is required on %"
"(record)s."
msgstr ""
"Almeno uno dei seguenti campi %(field_list)s è richiesto per %(record)s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_a_nz
msgid "Australia (BIS Billing 3.0 A-NZ)"
msgstr "Australia (Fatturazione BIS 3.0 A-NZ)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
msgid "Australia ABN"
msgstr "ABN Australia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
msgid "Austria UID"
msgstr "UID Austria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
msgid "Austria VOKZ"
msgstr "VOKZ Austria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__available_peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__available_peppol_eas
msgid "Available Peppol Eas"
msgstr "Endpoint PEPPOL disponibili"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__b
msgid "B - Transferred (VAT), In Italy"
msgstr "B - Trasferita (IVA), in Italia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
msgstr "BIS3 IT (XInvoice)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_ubl
msgid "Base helpers for UBL"
msgstr "Helper di base per UBL"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
msgid "Belgian Company Registry"
msgstr "Registro imprese belga"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
msgid "Belgian VAT"
msgstr "IVA Belgio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
msgid "Bosnia and Herzegovina VAT"
msgstr "IVA Bosnia ed Erzegovina"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
msgid "Bulgaria VAT"
msgstr "IVA Bulgaria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
msgid "Business Registers Network"
msgstr "Business Registers Network"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Cannot find the origin file, try by importing it again"
msgstr "Impossibile trovare il file di origine, prova a importarlo di nuovo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Partner(s)"
msgstr "Verifica partner"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
"             List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/"
"codelist/eas/"
msgstr ""
"Codice utilizzato per identificare l'endpoint di BIS Billing 3.0 e i suoi "
"derivati.\n"
"             Elenco disponibile in https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/"
"codelist/eas/"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
msgid "Codice Fiscale"
msgstr "Codice fiscale"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
msgid "Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
msgstr "Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
msgid ""
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
msgstr "Funzioni comuni per i documenti EDI: generare i dati, i vincoli, ecc."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid "Conditional cash/payment discount"
msgstr "Denaro condizionale/sconto pagamento"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Configure"
msgstr "Configura"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve a partner corresponding to '%s'. A new partner was "
"created."
msgstr ""
"Impossibile recuperare un partner corrispondente a \"%s\". È stato creato un "
"nuovo partner."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and "
"activate the currency?"
msgstr ""
"Impossibile recuperare la valuta: %s. Hai abilitato la valuta e l'opzione "
"multivaluta?"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve partner with details: Name: %(name)s, Vat: %(vat)s, "
"Phone: %(phone)s, Email: %(email)s"
msgstr ""
"Impossibile recuperare il partner con i seguenti dettagli: Nome: %(name)s, "
"IVA: %(vat)s, Telefono: %(phone)s, E-mail: %(email)s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(amount)s %% for line '%(line)s'."
msgstr ""
"Impossibile recuperare l'imposta: %(amount)s %% per la riga '%(line)s'."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(tax_percentage)s %% for line '%(line)s'."
msgstr ""
"Impossibile recuperare l'imposta: %(tax_percentage)s %% per la riga '%"
"(line)s'."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %s for the document level allowance/charge."
msgstr ""
"Impossibile recuperare l'imposta: %s per il livello di indennità/onere del "
"documento."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,website_form_label:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crea cliente"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
msgid "Croatia VAT"
msgstr "IVA Croazia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
msgid "Cyprus VAT"
msgstr "IVA Cipro"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
msgid "Czech Republic VAT"
msgstr "IVA Repubblica Ceca"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
msgid "DUNS Number"
msgstr "Numero DUNS"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
msgid "Denmark CVR"
msgstr "CVR Danimarca"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
msgid "Denmark P"
msgstr "P Danimarca"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
msgid "Denmark SE"
msgstr "SE Danimarca"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
msgid "Directorates of the European Commission"
msgstr "Direzioni della Commissione Europea"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_common__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_ubl__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_cii__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_20__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_21__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_a_nz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_bis3__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_de__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_efff__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_nl__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_sg__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__e
msgid "E - Exempt from Tax"
msgstr "E - Esente tasse"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
msgid "E-FFF (BE)"
msgstr "E-FFF (BE)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
msgid "EAN Location Code"
msgstr "Codice posizione EAN"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "EN 16931"
msgstr "EN 16931"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_bis3
msgid "EU Standard (Peppol Bis 3.0)"
msgstr "Standard UE (Peppol Bis 3.0)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
msgstr "Ogni riga di fattura avrà una e una sola imposta."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
msgstr "Ogni riga della fattura deve contenere un prodotto o un'etichetta."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
msgstr "Ogni riga della fattura deve avere almeno un'imposta."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__em
msgid "Electronic mail"
msgstr "Electronic mail"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
msgstr ""
"Si sono verificati degli errori durante la creazione del documento EDI "
"(formato: %s):"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
msgid "Estonia Company code"
msgstr "Codice azienda Estonia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
msgid "Estonia VAT"
msgstr "IVA Estonia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Exempt from tax"
msgstr "Esente tasse"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Export XML"
msgstr "Esporta XML"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Export outside the EU"
msgstr "Esportazione al di fuori dell'UE"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
msgstr "Factur-x/Fattura CII 2.2.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__au
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "Protocollo trasferimento file"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
msgid "Finland LY-tunnus"
msgstr "LY-tunnus Finlandia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
msgid "Finland OVT code"
msgstr "Codice OVT Finlandia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
msgid "Finland VAT"
msgstr "IVA Finlandia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
"should be included."
msgstr ""
"Per le forniture intracomunitarie, è necessario includere la data di "
"consegna effettiva o il periodo di fatturazione."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
msgstr ""
"Per le forniture intracomunitarie, è necessario includere l'indirizzo di "
"consegna."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Format used to import the document: %s"
msgstr "Formato utilizzato per importare il documento: %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Format: %s"
msgstr "Formato: %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__facturx
msgid "France (FacturX)"
msgstr "Francia (FacturX)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0225
msgid "France FRCTC Electronic Address"
msgstr "Indirizzo elettronico FRCTC Francia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0240
msgid "France Register of legal persons"
msgstr "Registro delle persone giuridiche Francia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
msgid "France SIRENE"
msgstr "SIRENE Francia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
msgid "France SIRET"
msgstr "SIRET Francia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
msgid "France VAT"
msgstr "IVA Francia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__g
msgid "G - Free export item, VAT not charged"
msgstr "G - Articolo libera esportazione, IVA esclusa"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
msgid "GS1 identification keys"
msgstr "Chiavi identificative GS1"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Generated by Odoo"
msgstr "Generata da Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0246
msgid "German Electronic Business Address"
msgstr "Indirizzo commerciale elettronico tedesco"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__xrechnung
msgid "Germany (XRechnung)"
msgstr "Germania (XRechnung)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__zugferd
msgid "Germany (ZUGFeRD)"
msgstr "Germania (ZUGFeRD)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
msgid "Germany Leitweg-ID"
msgstr "Leitweg-ID Germania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
msgid "Germany VAT"
msgstr "IVA Germania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
msgid "Greece VAT"
msgstr "IVA Grecia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Grouped lines by tax"
msgstr "Righe raggruppate per imposta"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
msgid "Hungary VAT"
msgstr "IVA Ungheria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_common__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_ubl__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_cii__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_20__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_21__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_a_nz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_bis3__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_de__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_efff__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_nl__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_sg__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
msgid "Iceland Kennitala"
msgstr "Kennitala Islanda"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
msgid "Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
msgstr "Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Install Chorus Pro"
msgstr "Installa Chorus Pro"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Intra-Community supply"
msgstr "Fornitura intracomunitaria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Invoice generated by Odoo"
msgstr "Fattura generata da Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Invoice imported"
msgstr "Fattura importata"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.actions.report,name:account_edi_ubl_cii.action_report_account_invoices_generated_by_odoo
msgid "Invoice report generated by Odoo"
msgstr "Resoconto fatture generato da Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
msgid "Ireland VAT"
msgstr "IVA Irlanda"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_peppol_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_peppol_edi_format
msgid "Is Peppol Edi Format"
msgstr "Formato EDI Peppol"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_ubl_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_ubl_format
msgid "Is Ubl Format"
msgstr "È formato UBL"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
msgid "Italia FTI"
msgstr "FTI Italia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
msgid "Italia Partita IVA"
msgstr "Partita IVA Italia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
msgid "Japan IIN"
msgstr "IIN Giappone"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
msgid "Japan SST"
msgstr "SST Giappone"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__k
msgid "K - VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services"
msgstr "K - Esente IVA per fornitura di beni e servizi all'interno del SEE"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
msgid "Kennziffer des Unternehmensregisters"
msgstr "Kennziffer des Unternehmensregisters"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__l
msgid "L - Canary Islands general indirect tax"
msgstr "L - Imposta indiretta generale Isole Canarie"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0218
msgid "Latvia Unified registration number"
msgstr "Numero di registrazione unificato lettone"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
msgid "Latvia VAT"
msgstr "IVA Latvia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
msgid "Legal Entity Identifier (LEI)"
msgstr "Legal Entity Identifier (LEI)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
msgid "Liechtenstein VAT"
msgstr "IVA Liechtenstein"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
msgid "Lithuania JAK"
msgstr "JAK Lituania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
msgid "Lithuania VAT"
msgstr "IVA Lituania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
msgid "Luxembourg VAT"
msgstr "IVA Lussemburgo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__m
msgid "M - Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla"
msgstr "M - Imposta per produzioni, servizi e importazioni in Ceuta e Melilla"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
msgid "Macedonia VAT"
msgstr "IVA Macedonia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
msgid "Malta VAT"
msgstr "IVA Malta"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
msgid "Monaco VAT"
msgstr "IVA Monaco"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
msgid "Montenegro VAT"
msgstr "IVA Montenegro"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__nlcius
msgid "Netherlands (NLCIUS)"
msgstr "Paesi Bassi (NLCIUS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
msgid "Netherlands KvK"
msgstr "KvK Paesi Bassi"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
msgid "Netherlands OIN"
msgstr "OIN Paesi Bassi"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
msgid "Netherlands VAT"
msgstr "IVA Paesi Bassi"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0244
msgid "Nigeria Tax Identification"
msgstr "Codice fiscale della Nigeria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
msgid "Norway Org.nr."
msgstr "Nr. org. Norvegia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__o
msgid "O - Services outside scope of tax"
msgstr "O - Servizi al di fuori dell'ambito fiscale"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__an
msgid "O.F.T.P. (ODETTE File Transfer Protocol)"
msgstr "O.F.T.P. (Protocollo di trasferimento file ODETTE)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Peppol Address"
msgstr "Indirizzo Peppol"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Endpoint Peppol"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Peppol ID"
msgstr "ID Peppol"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Indirizzo elettronico Peppol (EAS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Please fill in partner's VAT or Peppol Address."
msgstr "Inserisci numero di partita IVA o indirizzo Peppol del partner."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please fill in your company's VAT or Peppol Address to generate a complete "
"XML file."
msgstr ""
"Inserisci la partita IVA o l'indirizzo Peppol dell'azienda per generare un "
"file XML completo."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please install the french Chorus pro module to have all the specific rules."
msgstr ""
"Installa il modulo francese di Chorus Pro per avere tutte le regole "
"specifiche."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
msgid "Poland VAT"
msgstr "IVA Polonia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
msgid "Portugal VAT"
msgstr "IVA Portogallo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Azione resoconto"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
msgid "Romania VAT"
msgstr "IVA Romania"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Rounding"
msgstr "Arrotondamento"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__s
msgid "S - Standard rate"
msgstr "S - Tariffa standard"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
msgid "S.W.I.F.T"
msgstr "S.W.I.F.T"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
msgid "SECETI Object Identifiers"
msgstr "SECETI Object Identifiers"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
msgid "SG BIS Billing 3.0"
msgstr "SG BIS Billing 3.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
msgid "SIA Object Identifiers"
msgstr "SIA Object Identifiers"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0245
msgid "SK Tax identification number (DIČ)"
msgstr "Numero di identificazione fiscale SK (DIČ)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
msgid "San Marino VAT"
msgstr "IVA San Marino"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
msgid "Serbia VAT"
msgstr "IVA Serbia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_sg
msgid "Singapore (BIS Billing 3.0 SG)"
msgstr "Singapore (Fatturazione BIS 3.0 SG)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
msgid "Singapore UEN"
msgstr "UEN Singapore"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
msgid "Slovakia VAT"
msgstr "IVA Slovacchia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
msgid "Slovenia VAT"
msgstr "IVA Slovenia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
msgid "Spain VAT"
msgstr "IVA Spagna"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
msgid "Sweden Org.nr."
msgstr "Nr. org. Svezia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
msgid "Sweden VAT"
msgstr "IVA Svezia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
msgid "Swiss UIDB"
msgstr "UIDB Svizzera"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
msgid "Swiss VAT"
msgstr "IVA Svizzera"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Imposta"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Tax '%(tax_name)s' is invalid: %(error_message)s"
msgstr "L'imposta '%(tax_name)s' non è valida: %(error_message)s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_category_code
msgid "Tax Category Code"
msgstr "Codice categoria imposta"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code
msgid "Tax Exemption Reason Code"
msgstr "Codice motivo esenzione fiscale"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Tax with matching exigibility could not be retrieved: '%(exigibility)s' for "
"line '%(line)s'."
msgstr ""
"Impossibile recuperare l'imposta con esigibilità corrispondente: '%"
"(exigibility)s' per la riga '%(line)s'."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint (%s) is not valid. It should contain only letters and "
"digit."
msgstr ""
"L'endpoint Peppol (%s) non è valido. Dovrebbe contenere solo lettere e "
"numeri."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
msgstr ""
"L'endpoint Peppol non è valido. Deve contenere 10 cifre (Numero di "
"registrazione azienda). Formato da rispettare: 1234567890"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
msgstr "L'endpoint di Peppol non è valido. Il formato richiesto è: 0239843188"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
msgstr ""
"L'endpoint di Peppol non è valido. Il formato richiesto è: 73282932000074"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_category_code
msgid "The VAT category code used for electronic invoicing purposes."
msgstr "Il codice categoria IVA utilizzato per la fatturazione elettronica."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
"the form: NO179728982MVA."
msgstr ""
"Il numero di partita IVA del fornitore non sembra essere valido. Dovrebbe "
"essere del tipo: NO179728982MVA."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
msgstr "L'IVA di %s dovrebbe avere il prefisso del codice Paese."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The bank account couldn't be fetched: %s"
msgstr "Non è stato possibile recuperare il conto bancario: %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The country is required for the %s."
msgstr "Il Paese è richiesto per %s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The currency '%s' is not active."
msgstr "La valuta \"%s\" non è attiva."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The element %(record)s is required on %(field_list)s."
msgstr "L'elemento %(record)s è richiesto per %(field_list)s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The field %(field)s is required on %(record)s."
msgstr "Il campo %(field)s è richiesto per %(record)s."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
msgstr ""
"Il campo \"Numero di conto sanificato\" è obbligatorio per la Banca "
"destinataria."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid ""
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
"been reverted."
msgstr ""
"La fattura è stata convertita in una nota di credito e le quantità sono "
"state stornate."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The prepaid amount of %s corresponds to the withholding tax applied."
msgstr ""
"L'importo prepagato di %s corrisponde alla ritenuta d'acconto applicata."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code
msgid ""
"The reason why the amount is exempted from VAT or why no VAT is being "
"charged, used for electronic invoicing purposes."
msgstr ""
"La ragione per la quale l'importo è esente IVA o perché l'IVA non viene "
"addebitata, utilizzata per la fatturazione elettronica."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
msgid "Turkey VAT"
msgstr "IVA Turchia"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0235
msgid "UAE Tax Identification Number (TIN)"
msgstr "Numero fiscale UAE (TIN)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
msgid "UBL 2.0"
msgstr "UBL 2.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
msgid "UBL 2.1"
msgstr "UBL 2.1"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
msgid "UBL.BE party identifier"
msgstr "UBL.BE party identifier"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
msgid "UBL/CII File"
msgstr "File UBL/CII"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_filename
msgid "UBL/CII Filename"
msgstr "Nome file UBL/CII"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
msgid "USA EIN"
msgstr "EIN USA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_requires_exemption_reason
msgid "Ubl Cii Requires Exemption Reason"
msgstr "Ubl Cii richiede motivo esenzione"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Ungrouped lines from %s"
msgstr "Righe non raggruppate da %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"Identificatore univoco utilizzato da BIS Billing 3.0 e i suoi derivati, "
"conosciuto anche come \"ID endpoint\"."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
msgid "United Kingdom VAT"
msgstr "IVA Regno Unito"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Unknown partner"
msgstr "Partner sconosciuto"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid "Unspported file type via %s"
msgstr "Tipo di file non supportato tramite %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Untaxed"
msgstr "Imponibile"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132
msgid ""
"VATEX-EU-132 - Exempt based on article 132 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132 - Esenzione basata sull'articolo 132 della direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1a
msgid ""
"VATEX-EU-132-1A - Exempt based on article 132, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1A - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (a) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1b
msgid ""
"VATEX-EU-132-1B - Exempt based on article 132, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1B - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (b) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1c
msgid ""
"VATEX-EU-132-1C - Exempt based on article 132, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1C - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (c) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1d
msgid ""
"VATEX-EU-132-1D - Exempt based on article 132, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1D - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (d) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1e
msgid ""
"VATEX-EU-132-1E - Exempt based on article 132, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1E - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (e) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1f
msgid ""
"VATEX-EU-132-1F - Exempt based on article 132, section 1 (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1F - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (f) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1g
msgid ""
"VATEX-EU-132-1G - Exempt based on article 132, section 1 (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1G - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (g) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1h
msgid ""
"VATEX-EU-132-1H - Exempt based on article 132, section 1 (h) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1H - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (h) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1i
msgid ""
"VATEX-EU-132-1I - Exempt based on article 132, section 1 (i) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1I - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (i) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1j
msgid ""
"VATEX-EU-132-1J - Exempt based on article 132, section 1 (j) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1J - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (j) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1k
msgid ""
"VATEX-EU-132-1K - Exempt based on article 132, section 1 (k) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1K - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (k) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1l
msgid ""
"VATEX-EU-132-1L - Exempt based on article 132, section 1 (l) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1L - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (l) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1m
msgid ""
"VATEX-EU-132-1M - Exempt based on article 132, section 1 (m) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1M - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (m) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1n
msgid ""
"VATEX-EU-132-1N - Exempt based on article 132, section 1 (n) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1N - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (n) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1o
msgid ""
"VATEX-EU-132-1O - Exempt based on article 132, section 1 (o) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1O - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (o) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1p
msgid ""
"VATEX-EU-132-1P - Exempt based on article 132, section 1 (p) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1P - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (p) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1q
msgid ""
"VATEX-EU-132-1Q - Exempt based on article 132, section 1 (q) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-132-1Q - Esenzione basata sull'articolo 132, sezione 1 (q) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-135-1
msgid ""
"VATEX-EU-135-1 - Exempt based on article 135, section 1 of Council Directive "
"2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-135-1 - Esenzione ai sensi dell'articolo 135, paragrafo 1, della "
"Direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143
msgid ""
"VATEX-EU-143 - Exempt based on article 143 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143 - Esenzione basata sull'articolo 143 della direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1a
msgid ""
"VATEX-EU-143-1A - Exempt based on article 143, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1A - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (a) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1b
msgid ""
"VATEX-EU-143-1B - Exempt based on article 143, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1B - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (b) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1c
msgid ""
"VATEX-EU-143-1C - Exempt based on article 143, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1C - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (c) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1d
msgid ""
"VATEX-EU-143-1D - Exempt based on article 143, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1D - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (d) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1e
msgid ""
"VATEX-EU-143-1E - Exempt based on article 143, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1E - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (e) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1f
msgid ""
"VATEX-EU-143-1F - Exempt based on article 143, section 1 (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1F - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (f) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1fa
msgid ""
"VATEX-EU-143-1FA - Exempt based on article 143, section 1 (fa) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1FA - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (fa) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1g
msgid ""
"VATEX-EU-143-1G - Exempt based on article 143, section 1 (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1G - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (g) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1h
msgid ""
"VATEX-EU-143-1H - Exempt based on article 143, section 1 (h) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1H - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (h) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1i
msgid ""
"VATEX-EU-143-1I - Exempt based on article 143, section 1 (i) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1I - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (i) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1j
msgid ""
"VATEX-EU-143-1J - Exempt based on article 143, section 1 (j) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1J - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (j) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1k
msgid ""
"VATEX-EU-143-1K - Exempt based on article 143, section 1 (k) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1K - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (k) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1l
msgid ""
"VATEX-EU-143-1L - Exempt based on article 143, section 1 (l) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-143-1L - Esenzione basata sull'articolo 143, sezione 1 (l) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-144
msgid ""
"VATEX-EU-144 - Exempt based on article 144 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-144 - Esenzione basata sull'articolo 144 della Direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-146-1e
msgid ""
"VATEX-EU-146-1E - Exempt based on article 146 section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-146-1E - Esenzione basata sull'articolo 146 sezione 1 (e) della "
"Direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148
msgid ""
"VATEX-EU-148 - Exempt based on article 148 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148 - Esenzione basata sull'articolo 148 della direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-a
msgid ""
"VATEX-EU-148-A - Exempt based on article 148, section (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-A - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (a) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-b
msgid ""
"VATEX-EU-148-B - Exempt based on article 148, section (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-B - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (b) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-c
msgid ""
"VATEX-EU-148-C - Exempt based on article 148, section (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-C - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (c) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-d
msgid ""
"VATEX-EU-148-D - Exempt based on article 148, section (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-D - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (d) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-e
msgid ""
"VATEX-EU-148-E - Exempt based on article 148, section (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-E - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (e) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-f
msgid ""
"VATEX-EU-148-F - Exempt based on article 148, section (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-F - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (f) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-g
msgid ""
"VATEX-EU-148-G - Exempt based on article 148, section (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-G - Esenzione basata sull'articolo 148, sezione (g) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151
msgid ""
"VATEX-EU-151 - Exempt based on article 151 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151 - Esenzione basata sull'articolo 151 della direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1a
msgid ""
"VATEX-EU-151-1A - Exempt based on article 151, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1A - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (a) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1aa
msgid ""
"VATEX-EU-151-1AA - Exempt based on article 151, section 1 (aa) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1Aa - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (aa) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1b
msgid ""
"VATEX-EU-151-1B - Exempt based on article 151, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1B - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (b) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1c
msgid ""
"VATEX-EU-151-1C - Exempt based on article 151, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1C - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (c) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1d
msgid ""
"VATEX-EU-151-1D - Exempt based on article 151, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1D - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (d) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1e
msgid ""
"VATEX-EU-151-1E - Exempt based on article 151, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-151-1E - Esenzione basata sull'articolo 151, sezione 1 (e) della "
"direttiva 2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-153
msgid ""
"VATEX-EU-153 - Exempt based on article 153 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-153 - Esenzione basata sull'articolo 153 della Direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-159
msgid ""
"VATEX-EU-159 - Exempt based on article 159 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-159 - Esenzione basata sull'articolo 159 della Direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-309
msgid ""
"VATEX-EU-309 - Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-309 - Esenzione basata sull'articolo 309 della direttiva 2006/112/"
"CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-79-c
msgid ""
"VATEX-EU-79-C - Exempt based on article 79, point c of Council Directive "
"2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-79-C - Esenzione basata sull'articolo 79, punto c della direttiva "
"2006/112/CE del Consiglio"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-ae
msgid "VATEX-EU-AE - Reverse charge"
msgstr "VATEX-EU-AE - Inversione contabile"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-d
msgid ""
"VATEX-EU-D - Intra-Community acquisition from second hand means of transport"
msgstr ""
"VATEX-EU-D - Acquisizione intracomunitaria da mezzi di trasporto di seconda "
"mano"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-f
msgid "VATEX-EU-F - Intra-Community acquisition of second hand goods"
msgstr "VATEX-EU-F - Acquisizione intracomunitaria di beni di seconda mano"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-g
msgid "VATEX-EU-G - Export outside the EU"
msgstr "VATEX-EU-G - Esportazione al di fuori dell'UE"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-i
msgid "VATEX-EU-I - Intra-Community acquisition of works of art"
msgstr "VATEX-EU-I - Acquisizione intracomunitaria di opere d'arte"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-ic
msgid "VATEX-EU-IC - Intra-Community supply"
msgstr "VATEX-EU-IC - Fornitura intracomunitaria"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-j
msgid ""
"VATEX-EU-J - Intra-Community acquisition of collectors items and antiques"
msgstr ""
"VATEX-EU-J - Acquisizione intracomunitaria di oggetti da collezione e "
"antiquariato"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-o
msgid "VATEX-EU-O - Not subject to VAT"
msgstr "VATEX-EU-O - Non soggetto a IVA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-298sexdeciesa
msgid ""
"VATEX-FR-298SEXDECIESA - Exempt based on article 298 sexdecies A of the Code "
"Général des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-298SEXDECIESA - Esenzione basata sull'articolo 298 sexdecies A del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-ae
msgid ""
"VATEX-FR-AE - Exempt based on 2 of article 283 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-AE - Esenzione basata sul comma 2 dell'articolo 283 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-1 - Exempt based on 1 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-1 - Esenzione basata sul comma 1 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-2 - Exempt based on 2 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-2 - Esenzione basata sul comma 2 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-3 - Exempt based on 3 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-3 - Esenzione basata sul comma 3 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-4
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-4 - Exempt based on 4 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-4 - Esenzione basata sul comma 4 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-5
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-5 - Exempt based on 5 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-5 - Esenzione basata sul comma 5 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-7
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-7 - Exempt based on 7 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-7 - Esenzione basata sul comma 7 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-8
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-8 - Exempt based on 8 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261-8 - Esenzione basata sul comma 8 dell'articolo 261 del Code "
"Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261a
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261A - Exempt based on article 261 A of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261A - Esenzione basata sull'articolo 261 A del Code Général des "
"Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261b
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261B - Exempt based on article 261 B of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261B - Esenzione basata sull'articolo 261 B del Code Général des "
"Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-1 - Exempt based on 1° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261C-1 - Esenzione basata sul comma 1° dell'articolo 261 C del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-2 - Exempt based on 2° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261C-2 - Esenzione basata sul comma 2° dell'articolo 261 C del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-3 - Exempt based on 3° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261C-3 - Esenzione basata sul comma 3° dell'articolo 261 C del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-1 - Exempt based on 1° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261D-1 - Esenzione basata sul comma 1° dell'articolo 261 D del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-1bis
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-1BIS - Exempt based on 1°bis of article 261 D of the Code "
"Général des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261D-1BIS - Esenzione basata sul comma 1°bis dell'articolo 261 D "
"del Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-2 - Exempt based on 2° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261D-2 - Esenzione basata sul comma 2° dell'articolo 261 D del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-3 - Exempt based on 3° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code) Exonération de TVA - Article 261 D-3° du "
"Code Général des Impôts"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261D-3 - Esenzione ai sensi dell'articolo 261 D, paragrafo 3, "
"del Code Général des Impôts (CGI; Codice generale delle imposte) Esenzione "
"dall'IVA - Articolo 261 D, paragrafo 3, del Code Général des Impôts"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-4
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-4 - Exempt based on 4° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261D-4 - Esenzione basata sul comma 4° dell'articolo 261 D del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261e-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261E-1 - Exempt based on 1° of article 261 E of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261E-1 - Esenzione basata sul comma 1° dell'articolo 261 E del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261e-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261E-2 - Exempt based on 2° of article 261 E of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI261E-2 - Esenzione basata sul comma 2° dell'articolo 261 E del "
"Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi275
msgid ""
"VATEX-FR-CGI275 - Exempt based on article 275 of the Code Général des Impôts "
"(CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI275 - Esenzione basata sull'articolo 275 del Code Général des "
"Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi277a
msgid ""
"VATEX-FR-CGI277A - Exempt based on article 277 A of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI277A - Esenzione basata sull'articolo 277 A del Code Général des "
"Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi295
msgid ""
"VATEX-FR-CGI295 - Exempt based on article 295 of the Code Général des Impôts "
"(CGI ; General tax code)"
msgstr ""
"VATEX-FR-CGI295 - Esenzione basata sull'articolo 295 del Code Général des "
"Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cnwvat
msgid ""
"VATEX-FR-CNWVAT - France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier "
"forfeit of VAT for discount"
msgstr ""
"VATEX-FR-CNWVAT - Francia, note di credito nazionali senza IVA, a causa "
"dell'annullamento dell'IVA da parte del fornitore per sconto"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-franchise
msgid "VATEX-FR-FRANCHISE - France domestic VAT franchise in base"
msgstr "VATEX-FR-FRANCHISE - Franchigia IVA nazionale Francia in base"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
msgid "Vatican VAT"
msgstr "IVA Vaticano"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "Mostra partner"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
"each invoice line should be greater than 0."
msgstr ""
"Quando si applica l'Imposta Indiretta Generale delle Canarie (IGIC), "
"l'aliquota fiscale di ogni riga della fattura deve essere superiore a 0."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__aq
msgid "X.400 address for mail text"
msgstr "X.400 indirizzo per testo e-mail"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "You can only (un)group lines of a draft invoice"
msgstr ""
"Puoi raggruppare o annullare il raggruppamento solo delle righe di una "
"fattura in bozza"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "You can only group lines of an invoice"
msgstr "È possibile raggruppare solo le righe di una fattura"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category "
"code (BT-151)."
msgstr ""
"Devi includere almeno un'imposta per ogni riga della fattura. [BR-CO-04]- "
"Ogni riga di fattura (BG-25) deve essere classificata con un codice di "
"categoria IVA dell'articolo fatturato (BT-151)."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__z
msgid "Z - Zero rated goods"
msgstr "Z - Beni a tasso zero"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr "formato fatturazione elettronica"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "factur-x.xml"
msgstr "factur-x.xml"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "fx"
msgstr "fx"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"

#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"

#~ msgid ""
#~ "VATEX-FR-CGI261D-3 - Exempt based on 3° of article 261 D of the Code "
#~ "Général des Impôts (CGI ; General tax code)"
#~ msgstr ""
#~ "VATEX-FR-CGI261D-3 - Esenzione basata sul comma 3° dell'articolo 261 D "
#~ "del Code Général des Impôts (CGI, Codice generale delle imposte)"

#~ msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
#~ msgstr "Articolo 226 punti da 11 a 15 Direttiva 2006/112/EN"

#~ msgid ""
#~ "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
#~ msgstr ""
#~ "Non è stato trovato nessun prezzo lordo, prezzo netto o importo subtotale "
#~ "per la riga nell'XML"

#~ msgid "Ungrouped lines from origin file"
#~ msgstr "Righe non raggruppate dal file di origine"

#~ msgid "You can only (un)group lines of a incoming invoice (vendor bill)"
#~ msgstr ""
#~ "Puoi raggruppare o annullare il raggruppamento solo delle righe di una "
#~ "fattura in entrata (fattura fornitore)"

#~ msgid ""
#~ "The following bank account numbers got retrieved during the import : %s"
#~ msgstr ""
#~ "Durante l'importazione, sono stati recuperati i seguenti numeri di conto: "
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "[PEPPOL-EN16931-R010] An electronic address (EAS) must be provided on the "
#~ "customer '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "[PEPPOL-EN16931-R010] È necessario fornire un indirizzo elettronico (EAS) "
#~ "al cliente '%s'."

#~ msgid ""
#~ "[PEPPOL-EN16931-R020] An electronic address (EAS) must be provided on the "
#~ "company '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "[PEPPOL-EN16931-R020]È necessario fornire un indirizzo elettronico (EAS) "
#~ "all'azienda '%s'."

#~ msgid "Your endpoint"
#~ msgstr "Il tuo endpoint"

#~ msgid "Australia BIS Billing 3.0 A-NZ"
#~ msgstr "Fatturazione BIS 3.0 A-NZ Australia"

#~ msgid "Singapore BIS Billing 3.0 SG"
#~ msgstr "Fatturazione BIS 3.0 SG Singapore"

#~ msgid "42"
#~ msgstr "42"

#~ msgid "BIS Billing 3.0"
#~ msgstr "Fatturazione BIS 3.0"

#~ msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
#~ msgstr "Fatturazione BIS 3.0 A-NZ"

#~ msgid "BIS Billing 3.0 SG"
#~ msgstr "Fatturazione BIS 3.0 SG"

#~ msgid "Factur-X (CII)"
#~ msgstr "Factur-X (CII)"

#~ msgid "Format used to import the invoice: %s"
#~ msgstr "Formato utilizzato per importare la fattura: %s"

#~ msgid "NLCIUS"
#~ msgstr "NLCIUS"

#~ msgid "XRechnung CIUS"
#~ msgstr "XRechnung CIUS"
