# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_edi_ubl_cii
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Yoshi Tashiro <tashiro@quartile.co>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 09:21+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"account_edi_ubl_cii/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "%(invoice_name)s - Generated by Odoo"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"%s should have a KVK or OIN number set in Company ID field or as Peppol e-"
"address (EAS code 0106 or 0190)."
msgstr ""
"会社IDフィールドまたは Peppol電子アドレス(EASコード 0106 または 0190)として、"
"%sはhKVKまたはOIN番号が必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "%s should have a valid KBO/BCE number in the Company ID field"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.actions.server,name:account_edi_ubl_cii.action_group_ungroup_lines_by_tax
msgid "(Un)Group lines by tax"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "A"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "A payment of %s was detected."
msgstr "%sの支払が検出されました。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "A rounding amount of %s was detected."
msgstr "端数調整額%sが検出されました。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__ae
msgid "AE - Vat Reverse Charge"
msgstr "AE - VATリバースチャージ"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__as
msgid "AS2 exchange"
msgstr "AS2データ交換方式"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "会計仕訳送付"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send_wizard
msgid "Account Move Send Wizard"
msgstr "会計仕訳がウィザードを送信"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
msgid "Albania VAT"
msgstr "アルバニア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
msgid "Andorra VAT"
msgstr "アンドラ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"At least one of the following fields %(field_list)s is required on %"
"(record)s."
msgstr "少なくとも以下のフィールドの１つ%(field_list)sが%(record)sに必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_a_nz
msgid "Australia (BIS Billing 3.0 A-NZ)"
msgstr "オーストラリア (BIS Billing 3.0 A-NZ)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
msgid "Australia ABN"
msgstr "オーストラリア ABN"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
msgid "Austria UID"
msgstr "オーストリア UID"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
msgid "Austria VOKZ"
msgstr "オーストリア VOKZ"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__available_peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__available_peppol_eas
msgid "Available Peppol Eas"
msgstr "利用可能な Peppol EA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__b
msgid "B - Transferred (VAT), In Italy"
msgstr "B - 振込済 (VAT), イタリア"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_ubl
msgid "Base helpers for UBL"
msgstr "UBL基本ヘルパー"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
msgid "Belgian Company Registry"
msgstr "ベルギー会社登記"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
msgid "Belgian VAT"
msgstr "ベルギー VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
msgid "Bosnia and Herzegovina VAT"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
msgid "Bulgaria VAT"
msgstr "ブルガリア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
msgid "Business Registers Network"
msgstr "ビジネス登録ネットワーク"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Cannot find the origin file, try by importing it again"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Partner(s)"
msgstr "取引先を確認"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid ""
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
"             List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/"
"codelist/eas/"
msgstr ""
"BIS Billing 3.0およびその派生版のエンドポイントを識別するために使用されるコー"
"ド。\n"
"             List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/"
"codelist/eas/"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
msgid "Codice Fiscale"
msgstr "Codice Fiscale"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
msgid "Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
msgstr "Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
msgid ""
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
msgstr "EDIドキュメントの共通機能：データの生成、制約など"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid "Conditional cash/payment discount"
msgstr "条件付き現金/支払割引"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve a partner corresponding to '%s'. A new partner was "
"created."
msgstr ""
"'%s'に一致する取引先を取得できませんでした。新規取引先が作成されました。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and "
"activate the currency?"
msgstr ""
"通貨を取得できませんでした：%s。多通貨オプションを有効にし、通貨が有効になっ"
"ていますか？"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Could not retrieve partner with details: Name: %(name)s, Vat: %(vat)s, "
"Phone: %(phone)s, Email: %(email)s"
msgstr ""
"詳細のある取引先を取得できませんでした: 名前: %(name)s、 Vat: %(vat)s、 電"
"話: %(phone)s、Eメール: %(email)s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(amount)s %% for line '%(line)s'."
msgstr ""
"以下の税を取得できませんでした:以下の明細の%(amount)s%% 、明細: '%(line)s'"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %(tax_percentage)s %% for line '%(line)s'."
msgstr ""
"以下の税を取得できませんでした:以下の明細の%(tax_percentage)s%% 、明細: '%"
"(line)s'"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Could not retrieve the tax: %s for the document level allowance/charge."
msgstr "ドキュメント・レベルの手当/料金の税金: %sを取得できませんでした。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,website_form_label:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "顧客を作成する"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
msgid "Croatia VAT"
msgstr "クロアチア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
msgid "Cyprus VAT"
msgstr "キプロス VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
msgid "Czech Republic VAT"
msgstr "チェコ共和国 VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
msgid "DUNS Number"
msgstr "DUNS番号"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
msgid "Denmark CVR"
msgstr "デンマーク CVR"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
msgid "Denmark P"
msgstr "デンマーク P"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
msgid "Denmark SE"
msgstr "デンマーク SE"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
msgid "Directorates of the European Commission"
msgstr "Directorates of the European Commission"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Discount"
msgstr "割引"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_common__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_ubl__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_cii__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_20__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_21__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_a_nz__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_bis3__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_de__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_efff__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_nl__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_sg__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Draft"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__e
msgid "E - Exempt from Tax"
msgstr "E - 免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
msgid "E-FFF (BE)"
msgstr "E-FFF (BE)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
msgid "EAN Location Code"
msgstr "EAN ロケーションコード"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "EN 16931"
msgstr "EN 16931"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_bis3
msgid "EU Standard (Peppol Bis 3.0)"
msgstr "EU標準 (Peppol Bis 3.0)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
msgstr "各請求書の明細の税金は1つのみである必要があります。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
msgstr "各請求書行には、プロダクトまたはラベルが必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
msgstr "各請求書の明細に少なくとも１つの税金がある必要があります。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__em
msgid "Electronic mail"
msgstr "電子メール"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
msgstr "EDIドキュメント作成中にエラーが発生しました (フォーマット: %s)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
msgid "Estonia Company code"
msgstr "エストニア会社コード"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
msgid "Estonia VAT"
msgstr "エストニア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Exempt from tax"
msgstr "免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Export XML"
msgstr "XMLをエクスポート"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Export outside the EU"
msgstr "EU域外への輸出"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__au
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "ファイル転送プロトコル"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
msgid "Finland LY-tunnus"
msgstr "フィンランド LY-tunnus"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
msgid "Finland OVT code"
msgstr "フィンランド OVT コード"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
msgid "Finland VAT"
msgstr "フィンランド VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
"should be included."
msgstr "域内供給については、実際の納品日または請求期間を含める必要があります。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
msgstr "域内供給については、配送先を含める必要があります。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "Format used to import the document: %s"
msgstr "ドキュメントをインポートする際に使用される形式: %s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Format: %s"
msgstr "フォーマット%s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__facturx
msgid "France (FacturX)"
msgstr "フランス (FacturX)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0225
msgid "France FRCTC Electronic Address"
msgstr "フランス FRCTC 電子アドレス"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0240
msgid "France Register of legal persons"
msgstr "フランス法人登記簿"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
msgid "France SIRENE"
msgstr "フランス SIRENE"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
msgid "France SIRET"
msgstr "フランス SIRET"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
msgid "France VAT"
msgstr "フランス VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__g
msgid "G - Free export item, VAT not charged"
msgstr "G - 無料輸出品, VAT非課税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
msgid "GS1 identification keys"
msgstr "GS1 識別キー"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_ubl.py:0
msgid "Generated by Odoo"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0246
msgid "German Electronic Business Address"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__xrechnung
msgid "Germany (XRechnung)"
msgstr "ドイツ (XRechnung)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__zugferd
msgid "Germany (ZUGFeRD)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
msgid "Germany Leitweg-ID"
msgstr "ドイツ Leitweg-ID"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
msgid "Germany VAT"
msgstr "ドイツ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
msgid "Greece VAT"
msgstr "ギリシャ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Grouped lines by tax"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
msgid "Hungary VAT"
msgstr "ハンガリー VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_common__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_ubl__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_cii__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_20__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_21__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_a_nz__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_bis3__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_de__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_efff__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_nl__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_edi_xml_ubl_sg__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
msgid "Iceland Kennitala"
msgstr "アイスランド Kennitala"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
msgid "Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
msgstr "Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Install Chorus Pro"
msgstr "Chorus Pro をインストール"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Intra-Community supply"
msgstr "域内供給"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Invoice generated by Odoo"
msgstr "Odooで作成された請求書"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Invoice imported"
msgstr "インボイスをインポートしました"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.actions.report,name:account_edi_ubl_cii.action_report_account_invoices_generated_by_odoo
msgid "Invoice report generated by Odoo"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
msgid "Ireland VAT"
msgstr "アイルランド VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_peppol_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_peppol_edi_format
msgid "Is Peppol Edi Format"
msgstr "Peppol Ediフォーマットか"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__is_ubl_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__is_ubl_format
msgid "Is Ubl Format"
msgstr "UBLフォーマット"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
msgid "Italia FTI"
msgstr "イタリア FTI"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
msgid "Italia Partita IVA"
msgstr "イタリア Partita IVA"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
msgid "Japan IIN"
msgstr "日本 国内取引先識別番号"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
msgid "Japan SST"
msgstr "日本 売上税およびサービス税(SST)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "仕訳"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__k
msgid "K - VAT exempt for EEA intra-community supply of goods and services"
msgstr "K - EEA域内における物品およびサービスの供給に対するVAT免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
msgid "Kennziffer des Unternehmensregisters"
msgstr "Kennziffer des Unternehmensregisters"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__l
msgid "L - Canary Islands general indirect tax"
msgstr "L -  カナリア諸島一般間接税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0218
msgid "Latvia Unified registration number"
msgstr "ラトビア統一登録番号"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
msgid "Latvia VAT"
msgstr "ラトビア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
msgid "Legal Entity Identifier (LEI)"
msgstr "Legal Entity Identifier (LEI)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
msgid "Liechtenstein VAT"
msgstr "リヒテンシュタイン VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
msgid "Lithuania JAK"
msgstr "リトアニア JAK"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
msgid "Lithuania VAT"
msgstr "リトアニア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
msgid "Luxembourg VAT"
msgstr "ルクセンブルグ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__m
msgid "M - Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla"
msgstr "M - セウタとメリリャにおける生産、サービス、輸入に対する税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
msgid "Macedonia VAT"
msgstr "マケドニア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
msgid "Malta VAT"
msgstr "マルタ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
msgid "Monaco VAT"
msgstr "モナコ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
msgid "Montenegro VAT"
msgstr "モンテネグロ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__nlcius
msgid "Netherlands (NLCIUS)"
msgstr "オランダ (NLCIUS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
msgid "Netherlands KvK"
msgstr "オランダ KvK"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
msgid "Netherlands OIN"
msgstr "オランダ OIN"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
msgid "Netherlands VAT"
msgstr "オランダ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0244
msgid "Nigeria Tax Identification"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
msgid "Norway Org.nr."
msgstr "ノルウェー Org.nr."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__o
msgid "O - Services outside scope of tax"
msgstr "O - 税の対象外となるサービス"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__an
msgid "O.F.T.P. (ODETTE File Transfer Protocol)"
msgstr "O.F.T.P. (ODETTEファイル転送プロトコル)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Peppol Address"
msgstr "Peppolアドレス"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid "Peppol Endpoint"
msgstr "Peppolエンドポイント"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
msgid "Peppol ID"
msgstr "Peppol ID"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
msgid "Peppol e-address (EAS)"
msgstr "Peppol e-address (EAS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "Please fill in partner's VAT or Peppol Address."
msgstr "取引先のVATまたはPeppolアドレスを記入してください。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please fill in your company's VAT or Peppol Address to generate a complete "
"XML file."
msgstr ""
"完全なXMLファイルを生成するには、VATまたはPeppolアドレスをご記入ください。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please install the french Chorus pro module to have all the specific rules."
msgstr ""
"すべての特定のルールを利用するには、フランス語版Chorus proモジュールをインス"
"トールしてください。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
msgid "Poland VAT"
msgstr "ポーランドVAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
msgid "Portugal VAT"
msgstr "ポルトガルVAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "レポートアクション"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
msgid "Romania VAT"
msgstr "ルーマニアVAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Rounding"
msgstr "端数丸め単位"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__s
msgid "S - Standard rate"
msgstr "S - 標準レート"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
msgid "S.W.I.F.T"
msgstr "S.W.I.F.T"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
msgid "SECETI Object Identifiers"
msgstr "SECETI Object Identifiers"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
msgid "SG BIS Billing 3.0"
msgstr "SG BIS Billing 3.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
msgid "SIA Object Identifiers"
msgstr "SIA Object Identifiers"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0245
msgid "SK Tax identification number (DIČ)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
msgid "San Marino VAT"
msgstr "サンマリノ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
msgid "Serbia VAT"
msgstr "セルビア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__invoice_edi_format__ubl_sg
msgid "Singapore (BIS Billing 3.0 SG)"
msgstr "シンガポール（BIS Billing 3.0 SG）"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
msgid "Singapore UEN"
msgstr "シンガポール UEN"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
msgid "Slovakia VAT"
msgstr "スロバキア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
msgid "Slovenia VAT"
msgstr "スロベニア VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
msgid "Spain VAT"
msgstr "スペインVAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
msgid "Sweden Org.nr."
msgstr "スウェーデン Org.nr."

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
msgid "Sweden VAT"
msgstr "スウェーデン VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
msgid "Swiss UIDB"
msgstr "スイス UIDB"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
msgid "Swiss VAT"
msgstr "スイス VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "Tax '%(tax_name)s' is invalid: %(error_message)s"
msgstr "税 '%(tax_name)s' は無効です: %(error_message)s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_category_code
msgid "Tax Category Code"
msgstr "Tax カテゴリコード"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code
msgid "Tax Exemption Reason Code"
msgstr "免税理由コード"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid ""
"Tax with matching exigibility could not be retrieved: '%(exigibility)s' for "
"line '%(line)s'."
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint (%s) is not valid. It should contain only letters and "
"digit."
msgstr ""
"Peppolエンドポイント (%s) は無効です。文字と数字だけが含まれている必要があり"
"ます。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
msgstr ""
"Peppol エンドポイントが無効です。10桁の数字(会社登記番号)が必要です。要求され"
"ているフォーマット: 1234567890"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
msgstr ""
"Peppol エンドポイントは無効です。期待されるフォーマットは以下です: 0239843188"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
msgstr ""
"Peppol エンドポイントは無効です。期待されるフォーマットは以下です: "
"73282932000074"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_category_code
msgid "The VAT category code used for electronic invoicing purposes."
msgstr "電子請求書発行の目的で使用されるVATカテゴリコード。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid ""
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
"the form: NO179728982MVA."
msgstr ""
"仕入先のVAT番号が有効でないようです。以下の形式でなければなりません： "
"no179728982mva."

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
msgstr "%sのVATの前に国コードを付けなければいけません。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The bank account couldn't be fetched: %s"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The country is required for the %s."
msgstr "%sには国が必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The currency '%s' is not active."
msgstr "通貨 '%s' が有効化されていません。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The element %(record)s is required on %(field_list)s."
msgstr "エレメント %(record)sが %(field_list)sで必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
msgid "The field %(field)s is required on %(record)s."
msgstr "フィールド%(field)sが %(record)sで必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
msgstr "宛先銀行には「Sanitized Account Number」フィールドが必要です。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
msgid ""
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
"been reverted."
msgstr "請求書はクレジットノートに変換され、数量が元に戻されました。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
msgid "The prepaid amount of %s corresponds to the withholding tax applied."
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code
msgid ""
"The reason why the amount is exempted from VAT or why no VAT is being "
"charged, used for electronic invoicing purposes."
msgstr "電子請求書発行の目的で使用されるVAT免税理由、またはVAT非課税理由。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
msgid "Turkey VAT"
msgstr "トルコ VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0235
msgid "UAE Tax Identification Number (TIN)"
msgstr "UAE納税者識別番号（TIN）"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
msgid "UBL 2.0"
msgstr "UBL 2.0"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
msgid "UBL 2.1"
msgstr "UBL 2.1"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
msgid "UBL.BE party identifier"
msgstr "UBL.BE party identifier"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
msgid "UBL/CII File"
msgstr "UBL/CII File"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_filename
msgid "UBL/CII Filename"
msgstr "UBL/CII ファイル名"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
msgid "USA EIN"
msgstr "USA EIN"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_tax__ubl_cii_requires_exemption_reason
msgid "Ubl Cii Requires Exemption Reason"
msgstr "Ubl Cii は免税理由を要求しています"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Ungrouped lines from %s"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
msgid ""
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
"known as 'Endpoint ID'."
msgstr ""
"BIS Billing 3.0およびその派生版で使用される一意の識別子で、「エンドポイント"
"ID」とも呼ばれます。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
msgid "United Kingdom VAT"
msgstr "イギリス VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Unknown partner"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid "Unspported file type via %s"
msgstr "サポートされていないファイル形式%s"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "Untaxed"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132
msgid ""
"VATEX-EU-132 - Exempt based on article 132 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132 - 欧州理事会指令2006/112/EC 第132条に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1a
msgid ""
"VATEX-EU-132-1A - Exempt based on article 132, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1A - 理事会指令2006/112/EC第132条1項 (a) に基づく免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1b
msgid ""
"VATEX-EU-132-1B - Exempt based on article 132, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1B - 理事会指令2006/112/ECの第132条1項 (b) に基づき免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1c
msgid ""
"VATEX-EU-132-1C - Exempt based on article 132, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1C - 理事会指令2006/112/ECの第132条1項(c)に基づき免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1d
msgid ""
"VATEX-EU-132-1D - Exempt based on article 132, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1D - 理事会指令2006/112/ECの第132条1項(d)に基づく免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1e
msgid ""
"VATEX-EU-132-1E - Exempt based on article 132, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1E - 理事会指令2006/112/ECの第132条1項(e)に基づく免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1f
msgid ""
"VATEX-EU-132-1F - Exempt based on article 132, section 1 (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1F - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(f)に基づく免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1g
msgid ""
"VATEX-EU-132-1G - Exempt based on article 132, section 1 (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1G - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(g)に基づく免除"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1h
msgid ""
"VATEX-EU-132-1H - Exempt based on article 132, section 1 (h) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1H - 理事会指令2006/112/ECの第132条1項(h)に基づく免z製"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1i
msgid ""
"VATEX-EU-132-1I - Exempt based on article 132, section 1 (i) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1I - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(i)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1j
msgid ""
"VATEX-EU-132-1J - Exempt based on article 132, section 1 (j) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1J - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(j)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1k
msgid ""
"VATEX-EU-132-1K - Exempt based on article 132, section 1 (k) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1K - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(k)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1l
msgid ""
"VATEX-EU-132-1L - Exempt based on article 132, section 1 (l) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1L - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(l)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1m
msgid ""
"VATEX-EU-132-1M - Exempt based on article 132, section 1 (m) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1M - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(m)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1n
msgid ""
"VATEX-EU-132-1N - Exempt based on article 132, section 1 (n) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1N - 理事会指令2006/112/EC第132条1項(n)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1o
msgid ""
"VATEX-EU-132-1O - Exempt based on article 132, section 1 (o) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1O - 欧州理事会指令2006/112/EC第132条1項(o)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1p
msgid ""
"VATEX-EU-132-1P - Exempt based on article 132, section 1 (p) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1P - 欧州理事会指令2006/112/EC第132条1項(p)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-132-1q
msgid ""
"VATEX-EU-132-1Q - Exempt based on article 132, section 1 (q) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-132-1Q - 欧州理事会指令2006/112/EC第132条1項(q)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-135-1
msgid ""
"VATEX-EU-135-1 - Exempt based on article 135, section 1 of Council Directive "
"2006/112/EC"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143
msgid ""
"VATEX-EU-143 - Exempt based on article 143 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143 - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1a
msgid ""
"VATEX-EU-143-1A - Exempt based on article 143, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1A - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(a)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1b
msgid ""
"VATEX-EU-143-1B - Exempt based on article 143, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1B - 欧州理事会指令2006/112/EC第1"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1c
msgid ""
"VATEX-EU-143-1C - Exempt based on article 143, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1C - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(c)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1d
msgid ""
"VATEX-EU-143-1D - Exempt based on article 143, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1D - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(d)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1e
msgid ""
"VATEX-EU-143-1E - Exempt based on article 143, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1E - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(e)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1f
msgid ""
"VATEX-EU-143-1F - Exempt based on article 143, section 1 (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1F - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(f)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1fa
msgid ""
"VATEX-EU-143-1FA - Exempt based on article 143, section 1 (fa) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1FA - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(fa)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1g
msgid ""
"VATEX-EU-143-1G - Exempt based on article 143, section 1 (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1G - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(g)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1h
msgid ""
"VATEX-EU-143-1H - Exempt based on article 143, section 1 (h) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1H - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(h)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1i
msgid ""
"VATEX-EU-143-1I - Exempt based on article 143, section 1 (i) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1I - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(i)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1j
msgid ""
"VATEX-EU-143-1J - Exempt based on article 143, section 1 (j) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1J - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(j)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1k
msgid ""
"VATEX-EU-143-1K - Exempt based on article 143, section 1 (k) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1K - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(k)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-143-1l
msgid ""
"VATEX-EU-143-1L - Exempt based on article 143, section 1 (l) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-143-1L - 欧州理事会指令2006/112/EC第143条1項(l)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-144
msgid ""
"VATEX-EU-144 - Exempt based on article 144 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-146-1e
msgid ""
"VATEX-EU-146-1E - Exempt based on article 146 section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148
msgid ""
"VATEX-EU-148 - Exempt based on article 148 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148 - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-a
msgid ""
"VATEX-EU-148-A - Exempt based on article 148, section (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr ""
"VATEX-EU-148-A - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条セクション(a)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-b
msgid ""
"VATEX-EU-148-B - Exempt based on article 148, section (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-B - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(b)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-c
msgid ""
"VATEX-EU-148-C - Exempt based on article 148, section (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-C - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(c)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-d
msgid ""
"VATEX-EU-148-D - Exempt based on article 148, section (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-D - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(d)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-e
msgid ""
"VATEX-EU-148-E - Exempt based on article 148, section (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-E - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(e)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-f
msgid ""
"VATEX-EU-148-F - Exempt based on article 148, section (f) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-F - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(f)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-148-g
msgid ""
"VATEX-EU-148-G - Exempt based on article 148, section (g) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-148-G - 欧州理事会指令2006/112/EC第148条(g)項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151
msgid ""
"VATEX-EU-151 - Exempt based on article 151 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151 - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1a
msgid ""
"VATEX-EU-151-1A - Exempt based on article 151, section 1 (a) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1A - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(a)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1aa
msgid ""
"VATEX-EU-151-1AA - Exempt based on article 151, section 1 (aa) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1AA - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(aa)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1b
msgid ""
"VATEX-EU-151-1B - Exempt based on article 151, section 1 (b) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1B - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(b)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1c
msgid ""
"VATEX-EU-151-1C - Exempt based on article 151, section 1 (c) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1C - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(c)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1d
msgid ""
"VATEX-EU-151-1D - Exempt based on article 151, section 1 (d) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1D - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(d)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-151-1e
msgid ""
"VATEX-EU-151-1E - Exempt based on article 151, section 1 (e) of Council "
"Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-151-1E - 欧州理事会指令2006/112/EC第151条1項(e)に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-153
msgid ""
"VATEX-EU-153 - Exempt based on article 153 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-159
msgid ""
"VATEX-EU-159 - Exempt based on article 159 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-309
msgid ""
"VATEX-EU-309 - Exempt based on article 309 of Council Directive 2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-309 - 欧州理事会指令2006/112/EC第309条に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-79-c
msgid ""
"VATEX-EU-79-C - Exempt based on article 79, point c of Council Directive "
"2006/112/EC"
msgstr "VATEX-EU-79-C - 理事会指令2006/112/EC第79条c項に基づく免税"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-ae
msgid "VATEX-EU-AE - Reverse charge"
msgstr "VATEX-EU-AE - リバースチャージ"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-d
msgid ""
"VATEX-EU-D - Intra-Community acquisition from second hand means of transport"
msgstr "VATEX-EU-D - 域内における中古の輸送手段の取得"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-f
msgid "VATEX-EU-F - Intra-Community acquisition of second hand goods"
msgstr "VATEX-EU-F - 域内における中古品の取得"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-g
msgid "VATEX-EU-G - Export outside the EU"
msgstr "VATEX-EU-G - EU域外への輸出"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-i
msgid "VATEX-EU-I - Intra-Community acquisition of works of art"
msgstr "VATEX-EU-I - 域内における美術品の取得"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-ic
msgid "VATEX-EU-IC - Intra-Community supply"
msgstr "VATEX-EU-IC - 域内供給"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-j
msgid ""
"VATEX-EU-J - Intra-Community acquisition of collectors items and antiques"
msgstr "VATEX-EU-J - コレクターズアイテムおよびアンティークの域内取得"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-eu-o
msgid "VATEX-EU-O - Not subject to VAT"
msgstr "VATEX-EU-O - VATの課税対象外"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-298sexdeciesa
msgid ""
"VATEX-FR-298SEXDECIESA - Exempt based on article 298 sexdecies A of the Code "
"Général des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-ae
msgid ""
"VATEX-FR-AE - Exempt based on 2 of article 283 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-1 - Exempt based on 1 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-2 - Exempt based on 2 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-3 - Exempt based on 3 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-4
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-4 - Exempt based on 4 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-5
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-5 - Exempt based on 5 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-7
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-7 - Exempt based on 7 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261-8
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261-8 - Exempt based on 8 of article 261 of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261a
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261A - Exempt based on article 261 A of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261b
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261B - Exempt based on article 261 B of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-1 - Exempt based on 1° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-2 - Exempt based on 2° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261c-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261C-3 - Exempt based on 3° of article 261 C of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-1 - Exempt based on 1° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-1bis
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-1BIS - Exempt based on 1°bis of article 261 D of the Code "
"Général des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-2 - Exempt based on 2° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-3
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-3 - Exempt based on 3° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code) Exonération de TVA - Article 261 D-3° du "
"Code Général des Impôts"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261d-4
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261D-4 - Exempt based on 4° of article 261 D of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261e-1
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261E-1 - Exempt based on 1° of article 261 E of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi261e-2
msgid ""
"VATEX-FR-CGI261E-2 - Exempt based on 2° of article 261 E of the Code Général "
"des Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi275
msgid ""
"VATEX-FR-CGI275 - Exempt based on article 275 of the Code Général des Impôts "
"(CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi277a
msgid ""
"VATEX-FR-CGI277A - Exempt based on article 277 A of the Code Général des "
"Impôts (CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cgi295
msgid ""
"VATEX-FR-CGI295 - Exempt based on article 295 of the Code Général des Impôts "
"(CGI ; General tax code)"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-cnwvat
msgid ""
"VATEX-FR-CNWVAT - France domestic Credit Notes without VAT, due to supplier "
"forfeit of VAT for discount"
msgstr ""
"VATEX-FR-CNWVAT - フランス国内クレジットノート(VATなし)、割引に対するサプライ"
"ヤーのVAT放棄による"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_exemption_reason_code__vatex-fr-franchise
msgid "VATEX-FR-FRANCHISE - France domestic VAT franchise in base"
msgstr "VATEX-FR-FRANCHISE - フランス国内のVATフランチャイズベース"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
msgid "Vatican VAT"
msgstr "バチカン VAT"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "取引先を表示"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
"each invoice line should be greater than 0."
msgstr ""
"カナリア諸島一般間接税（IGIC）が適用される場合、各請求書行の税率は0より大きく"
"なければなりません。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__aq
msgid "X.400 address for mail text"
msgstr "X.400 アドレス (メールテキスト用)"

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "You can only (un)group lines of a draft invoice"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_move.py:0
msgid "You can only group lines of an invoice"
msgstr ""

#. module: account_edi_ubl_cii
#. odoo-python
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
msgid ""
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category "
"code (BT-151)."
msgstr ""
"請求書明細ごとに少なくとも 1 つの税金を含める必要があります。[BR-CO-04]- 各イ"
"ンボイス行（BG-25）は、インボイス明細 VAT カテゴリーコード（BT-151）で分類さ"
"れなければなりません。"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__account_tax__ubl_cii_tax_category_code__z
msgid "Z - Zero rated goods"
msgstr "Z - ゼロ税品目"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr "電子顧客請求書フォーマット"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "factur-x.xml"
msgstr "factur-x.xml"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "fx"
msgstr "fx"

#. module: account_edi_ubl_cii
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"

#~ msgid "1.0"
#~ msgstr "1.0"

#~ msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
#~ msgstr "指令2006/112/EN 第 226 条 11 項から 15 項"

#~ msgid ""
#~ "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
#~ msgstr "xmlの明細用に総価格も純価格も見つかりません。"

#~ msgid "Your endpoint"
#~ msgstr "エンドポイント"

#~ msgid "Australia BIS Billing 3.0 A-NZ"
#~ msgstr "Australia BIS Billing 3.0 A-NZ"

#~ msgid "Format used to import the invoice: %s"
#~ msgstr "請求書をインポートするのに使用されるフォーマット：%s"
