# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2018
# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2018
# Linkup <link-up@naver.com>, 2018
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 19:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/auth_ldap/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
msgid ""
"    Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an    arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder    will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter    should contain at least one such placeholder.\n"
"\n"
"    The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will    be considered invalid.\n"
"\n"
"    Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
"\n"
"        (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
"\n"
"    or\n"
"\n"
"        (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
"    "
msgstr ""
"    LDAP 데이터베이스에서 사용자 계정을 조회하는 데 사용되는 필터입니다.    "
"해당 LDAP는 문자열로 표현되는 임의의 필터입니다. 모든 `%s`자리 표시자는    "
"사용자가 제공한 로그인(식별자)로 대체되며, 필터에는    이러한 자리 표시자가 "
"하나 이상 포함되어 있어야 합니다.\n"
"\n"
"    필터는 정확히 하나(1)의 결과를 반환해야 하며, 그렇지 않으면 로그인은 "
"유효하지 않은 것으로 간주됩니다.\n"
"\n"
"    예 (실제 속성은 LDAP 서버 및 설정에 따라 다름):\n"
"\n"
"        (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
"\n"
"    또는\n"
"\n"
"        (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
"    "

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
msgstr "LDAP를 통해 인증하는 새로운 사용자에 대해 로컬 사용자 계정을 자동으로 생성"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "회사들"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
msgid "Company"
msgstr "회사"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
msgid "Company LDAP configuration"
msgstr "회사 LDAP 구성"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "환경 설정"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid "Create User"
msgstr "사용자 생성"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
msgstr "사용자 검색 범위의 DN: 이 기준에 맞는 모든 하위 항목에서 사용자를 검색합니다."

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "LDAP 구성"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
msgid "LDAP Parameters"
msgstr "LDAP 매개 변수"

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 서버"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
msgid "LDAP Server address"
msgstr "LDAP 서버 주소"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
msgid "LDAP Server port"
msgstr "LDAP 서버 포트"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid "LDAP base"
msgstr "LDAP 기반"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid "LDAP binddn"
msgstr "LDAP 바인딩"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP 필터"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid "LDAP password"
msgstr "LDAP 암호"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Login Information"
msgstr "로그인 정보"

#. module: auth_ldap
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
msgstr "LDAP 로그인에 대한 로컬 사용자를 찾을 수 없으며 LDAP 로그인을 생성하도록 "
"구성되지 않았습니다."

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Process Parameter"
msgstr "과정 매개 변수"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
msgstr "LDAP 서버 연결 시 보안 TLS/SSL 암호화 요청. 이 옵션은 STARTTLS가 활성화된 서버가 필요하며, 그렇지 않을 경우 인증 시도에 실패합니다."

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순차적"

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Server Information"
msgstr "서버 정보"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
msgid "Setup your LDAP Server"
msgstr "LDAP 서버 설정"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "Template User"
msgstr "사용자 서식"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
msgstr "디렉터리를 조회할 때 사용되는 LDAP 서버 상의 사용자 계정 암호"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
msgstr "디렉터리를 조회할 때 사용되는 LDAP 서버 상의 사용자 계정. 익명으로 연결하려면 비워두십시오."

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS 사용"

#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
msgstr "사용자 정보"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "새로운 사용자를 생성할 때 복사할 사용자"

#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "사용자"
