# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* auth_passkey
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
"                            Recommended for extra security.\n"
"                        </span>"
msgstr ""

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "<strong>Use your passkey to authenticate</strong>"
msgstr "<strong>使用你的密碼金鑰進行身份驗證</strong>"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid "Add Passkey"
msgstr "加入密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method
msgid "Auth Method"
msgstr "驗證方式"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids
msgid "Auth Passkey Key"
msgstr "驗證密碼金鑰密鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
msgid "Create"
msgstr "建立"

#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
msgid "Create Passkey"
msgstr "建立密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create
msgid "Create Passkey Wizard"
msgstr "建立密碼金鑰精靈"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid
msgid "Create Uid"
msgstr "建立 Uid"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create
msgid "Create a Passkey"
msgstr "建立一個密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier
msgid "Credential Identifier"
msgstr "憑證標識符"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
msgid ""
"Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different "
"authentication method."
msgstr "密碼金鑰不正確。請提供有效的密碼金鑰，或使用其他身份驗證方法。"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Last used:"
msgstr "上次使用："

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Or choose a different method:"
msgstr "或選用其他方法："

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn
msgid "Passkey"
msgstr "密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid "Passkeys"
msgstr "密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck
msgid "Password Check Wizard"
msgstr "密碼檢查引導"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key
msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"

#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0
msgid "Rename Passkey"
msgstr "重新命名密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
msgid "Security Control"
msgstr "資訊安全控制"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count
msgid "Sign Count"
msgstr "登入數目"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier
msgid "The credential identifier should be unique."
msgstr "憑證識別碼應該獨一無二。"

#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
msgid "Unknown passkey"
msgstr "未知的密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Use Passkey"
msgstr "使用密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth
msgid "Use a Passkey"
msgstr "使用密碼金鑰"

#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Use password"
msgstr "使用密碼"

#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users
msgid "User"
msgstr "使用者"

#~ msgid "Created:"
#~ msgstr "已建立："

#~ msgid ""
#~ "Passkeys are a replacement for your username and password, offering a "
#~ "more secure way of logging in."
#~ msgstr "密碼金鑰可取代使用者名稱及密碼，提供更安全的登入方式。"
