# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_totp/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
msgid "%(browser)s on %(platform)s"
msgstr "%(browser)s na %(platform)s"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "2-Factor Setup Wizard"
msgstr "Čarobnjak za postavljanje 2FA"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "2-Factor authentication is now enabled."
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija je sada omogućena."

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
"                        <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
"                            Enabled\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
"                        <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
"                            Omogućeno\n"
"                        </span>"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
"                        <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
"                            Disabled\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
"                        <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
"                            Onemogućeno\n"
"                        </span>"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
"                            Recommended for extra security.\n"
"                        </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
"                            Preporučeno za dodatnu sigurnost.\n"
"                        </span>"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Add this key in your Authenticator app"
msgstr "Dodajte ovaj ključ u aplikaciju Authenticator"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Authentication Code"
msgstr "Kod za autentifikaciju"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device
msgid "Authentication Device"
msgstr "Uređaj za autentifikaciju"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cannot scan it?"
msgstr "Ne možete ga skenirati?"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check
msgid "Code Checking"
msgstr "Provjera koda"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"

#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Onemogući dvofaktorsku autentifikaciju"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Don't ask again on this device"
msgstr "Ne pitaj više na ovom uređaju"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Enable 2FA"
msgstr "Omogući 2FA"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Omogući dvofaktorsku autentifikaciju"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum isteka"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "Neispravan format koda za autentifikaciju."

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip
msgid "Ip"
msgstr "IP"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Posljednju izmjenu izvršio"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Posljednja izmjena"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Learn More"
msgstr "Saznaj više"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type
msgid "Limit Type"
msgstr "Vrsta ograničenja"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "QR kod"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode in your Authenticator app"
msgstr "Skenirajte ovaj barkod u aplikaciji Authenticator"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope
msgid "Scope"
msgstr "Opseg"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "Tajna"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
msgid "Send Email"
msgstr "Pošalji e-mail"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log
msgid "TOTP rate limit logs"
msgstr "Dnevnici ograničenja TOTP-a"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "Kod za provjeru smije sadržavati samo brojeve"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your "
"Authenticator app.\n"
"                        <br/>"
msgstr ""
"Za prijavu unesite ispod šesteroznamenkasti kod za autentifikaciju koji "
"pruža aplikacija Authenticator.\n"
"                        <br/>"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter
msgid "Totp Last Counter"
msgstr "Zadnji brojač TOTP-a"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "TOTP tajna"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids
msgid "Trusted Devices"
msgstr "Pouzdani uređaji"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-Factor Authentication Activation"
msgstr "Aktivacija dvofaktorske autentifikacije"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Disabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija onemogućena"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Enabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija omogućena"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija već je omogućena"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija može se omogućiti samo za sebe"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija onemogućena za sljedeće korisnike: %s"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
msgid "Url"
msgstr "URL"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"

#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
msgid "Verification Code"
msgstr "Kod za provjeru"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification code"
msgstr "Kod za provjeru"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "Provjera nije uspjela, još jednom provjerite šesteroznamenkasti kod"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code"
msgstr "Provjera nije uspjela, koristite najnoviji šesteroznamenkasti kod"

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Write the code given by your app"
msgstr "Upišite kod koji pruža vaša aplikacija"

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of authentication mails sent for your account, please "
"try again later."
msgstr ""
"Dosegli ste ograničenje poslanih e-poruka za autentifikaciju za vaš račun, "
"pokušajte ponovno kasnije."

#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of code verifications for your account, please try "
"again later."
msgstr ""
"Dosegli ste ograničenje provjera koda za vaš račun, pokušajte ponovno "
"kasnije."

#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "e.g. 123456"
msgstr "npr. 123456"
