# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes_gs1_nomenclature
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"barcodes_gs1_nomenclature/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
msgid ""
"A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed "
"to be converted to a valid date: '%(error_message)s'"
msgstr ""
"Uzorak GS1 nomenklature barkoda je usklađen. Međutim, barkod nije bilo "
"moguće pretvoriti u valjani datum: '%(error_message)s'"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
msgid "Alpha-Numeric Name"
msgstr "Alfanumerički naziv"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
msgid ""
"Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
"begin/end of any related rules pattern."
msgstr ""
"Alternativni regex razdjelnik za FNC1. Razdjelnik se ne smije podudarati s "
"početkom/krajem uzorka bilo kojeg povezanog pravila."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
msgid "Associated Uom"
msgstr "Povezana JM"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Nomenklatura barkoda"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Barkod pravilo"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
msgid "Best before Date"
msgstr "Najbolje prije"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
msgid "Decimal"
msgstr "Decimalno"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
msgid "Destination location"
msgstr "Odredišna lokacija"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Kodna stranica:"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum isteka"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
msgid "FNC1 Separator"
msgstr "FNC1 separator"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
msgid "GS1 Content Type"
msgstr "Vrsta GS1 sadržaja"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
msgid "GS1-128"
msgstr "GS1-128"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_ir_http__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
msgid ""
"If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
msgstr ""
"Ako je Točno, koristi zadnju znamenku AI-ja za određivanje gdje se nalazi "
"prvi decimalni znak"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
msgstr "Neispravan barkod: ne može se formatirati kao datum"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
msgstr "Neispravan barkod: kontrolna znamenka je netočna"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
msgid "Is GS1 Nomenclature"
msgstr "Je li GS1 nomenklatura"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
msgid "Lot"
msgstr "Serija"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
msgid "Measure"
msgstr "Mjera"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
msgid "Numeric Identifier"
msgstr "Brojčani identifikator"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
msgid "Pack Date"
msgstr "Datum pakiranja"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
msgid "Package"
msgstr "Paket"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
msgid "Package Type"
msgstr "Tip paketa"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s"
msgstr "FNC1 razdjelnik nije valjan Regex: %(error)s"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
msgid ""
"The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
"barcode as:        * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
"datetime;        * Measure: the barcode's value is related to a specific "
"unit;        * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
"encoding;        * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
msgstr ""
"Vrsta GS1 sadržaja definira koju vrstu podataka će pravilo obrađivati iz "
"barkoda:        * Datum: barkod će se pretvoriti u Odoo datum i "
"vrijeme;        * Mjera: vrijednost barkoda povezana je s određenom "
"jedinicom;        * Brojčani identifikator: barkod fiksne duljine koji "
"slijedi određeno kodiranje;        * Alfanumerički naziv: barkod promjenjive "
"duljine."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
"\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
"\t- A second one to catch the value."
msgstr ""
"Uzorak pravila \"%s\" nije valjan, treba mu dvije grupe:\n"
"\t- Prva za identifikator aplikacije (obično 2 do 4 znamenke);\n"
"\t- Druga za hvatanje vrijednosti."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s"
msgstr "Uzorak pravila '%(rule)s' nije valjan Regex: %(error)s"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
msgid ""
"There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
"If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as "
"last char for the Application Identifier.\n"
"Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the "
"value can't be casted as a measure."
msgstr ""
"Nešto nije u redu s uzorkom pravila barkoda \"%s\".\n"
"Ako ovo pravilo koristi decimalno, provjerite da kao zadnji znak za "
"identifikator aplikacije ne može dobiti nešto drugo osim znamenke.\n"
"Provjerite također da moguće usklađene vrijednosti mogu biti samo znamenke, "
"inače se vrijednost ne može tretirati kao mjera."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
msgid ""
"This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
"accepted is this kind of nomenclature."
msgstr ""
"Ova nomenklatura koristi GS1 specifikaciju, samo pravila GS1-128 kodiranja "
"su prihvaćena u ovoj vrsti nomenklature."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
msgstr "Ovaj barkod ne može biti analiziran nijednim pravilom barkoda."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
msgstr "Ovaj barkod ne može biti djelomično ili potpuno analiziran."

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
"Ovo pravilo će se primjeniti jedino ako je barcod u specifičnom formatu"

#. module: barcodes_gs1_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
