# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_address_extended
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Noma Yuki, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 08:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"base_address_extended/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Cities</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">都市</span>"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "<span> - </span>"
msgstr "<span> - </span>"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid ""
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
"chosen in the list of the country's cities."
msgstr ""
"このボックスをオンにすると、その国で作成されるすべての住所に対して、あらかじ"
"め定義された都市リストから「市区町村」が選択されていることを必須にできます。"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_address_extended.menu_res_city
msgid "Cities"
msgstr "市町村"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
msgid "City"
msgstr "市町村"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
msgid "City ID"
msgstr "市町村ID"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "連絡先"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Country"
msgstr "国"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,website_form_label:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "顧客を作成"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
msgid ""
"Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
"                your partner records. Note that an option can be set on each "
"country separately\n"
"                to enforce any address of it to have a city in this list."
msgstr ""
"あなたのパートナーのレコードに割り当てることができるすべての市町村のリストを"
"表示、管理します\n"
"                オプションで、国ごとで個別に住所に市町村を含めることを強制す"
"るかどうか設定できます。"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
msgid "Door"
msgstr "ドア"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Door #"
msgstr "ドア番号"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid "Enforce Cities"
msgstr "市町村を強制"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
msgid "House"
msgstr "家"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "House #"
msgstr "家番号"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
msgid "Name"
msgstr "名称"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
msgid "Search City"
msgstr "市町村を検索"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "State"
msgstr "都道府県・州"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street"
msgstr "町名番地"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street 2..."
msgstr "町名番地2…"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
msgid "Street Name"
msgstr "町名番地"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street..."
msgstr "町名番地…"

#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "ZIP"
msgstr "郵便番号"

#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
msgid "Zip"
msgstr "郵便番号"
