# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_module
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Stefan Reisich <nafex@gmx.net>, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:15+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"base_import_module/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"\n"
"You may need the Enterprise version to install the data module. Please visit "
"https://www.odoo.com/pricing-plan for more information.\n"
"If you need Website themes, it can be downloaded from https://github.com/"
"odoo/design-themes.\n"
msgstr ""
"\n"
"Für die Installation des Datenmoduls benötigen Sie möglicherweise die "
"Enterprise-Version. Bitte besuchen Sie https://www.odoo.com/pricing-plan für "
"weitere Informationen.\n"
"Wenn Sie Website-Designmotive benötigen, können Sie diese von https://"
"github.com/odoo/design-themes herunterladen.\n"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_form_apps_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_module_filter_apps_inherit
msgid "Apps"
msgstr "Apps"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Connection to %(url)s failed, the module %(module)s cannot be downloaded."
msgstr ""
"Verbindung mit %(url)s fehlgeschlagen, das Modul %(module)s kann nicht "
"heruntergeladen werden."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Connection to %s failed The list of industry modules cannot be fetched"
msgstr ""
"Verbindung mit %s fehlgeschlagen. Die Liste der Industrie-Module kann nicht "
"abgerufen werden"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
msgid "Could not select database '%s'"
msgstr "Datenbank „%s“ konnte nicht ausgewählt werden"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_module_uninstall__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_ui_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Error while importing module '%(module)s'.\n"
"\n"
" %(error_message)s \n"
"\n"
msgstr ""
"Fehler beim Importieren des Moduls '%(module)s'.\n"
"\n"
" %(error_message)s \n"
"\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr "Die Datei „%s“ überschreitet die maximal erlaubte Dateigröße"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid "Force init"
msgstr "Init erzwingen"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr ""
"Erzwingen Sie den init-Modus, auch wenn bereits installiert (Aktualisierung "
"von „noupdate='1'“-Daten)"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-Routing"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_module_uninstall__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_ui_view__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message
msgid "Import Message"
msgstr "Importmitteilung"

#. module: base_import_module
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr "Modul importieren"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__with_demo
msgid "Import demo data of module"
msgstr "Demodaten des Moduls importieren"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported
msgid "Imported Module"
msgstr "Importiertes Modul"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__industries
msgid "Industries"
msgstr "Branchen"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Install an Industry"
msgstr "Eine Branche installieren"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install the application"
msgstr "Die App installieren"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Load demo data"
msgstr "Demodaten laden"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Load demo data to test the industry's features with sample records. Do not "
"load them if this is your production database."
msgstr ""
"Laden Sie Demodaten hoch, um die Funktionen der Branche mit "
"Beispieldatensätzen zu testen. Laden Sie sie nicht, wenn Sie sich in Ihrer "
"Produktionsdatenbank befinden."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__module_file
msgid "Module .ZIP file"
msgstr "Modul .ZIP-Datei"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__module_type
msgid "Module Type"
msgstr "Modultyp"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
msgstr "Modul deinstallieren"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Module file (.zip)"
msgstr "Modul-Datei (.zip)"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__modules_dependencies
msgid "Modules Dependencies"
msgstr "Modulabhängigkeiten"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "No file sent."
msgstr "Keine Datei gesendet."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "No manifest found in '%(modules)s'. Can't import the zip file."
msgstr ""
"In „%(modules)s“ wurde kein Manifest gefunden. Die ZIP-Datei kann nicht "
"importiert werden."

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid ""
"Note: you can only import data modules (.xml files, i18n files and static "
"assets)"
msgstr ""
"Hinweis: Sie können nur Datenmodule (.xml-Dateien, i18n-Dateien und "
"statische Assets) importieren."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__official
msgid "Official Apps"
msgstr "Offizielle Apps"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Only administrators can install data modules."
msgstr "Nur Administratoren können Datenmodule installieren."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
msgid "Only administrators can upload a module"
msgstr "Nur Administratoren können ein Modul hochladen"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Only zip files are supported."
msgstr "Nur ZIP-Dateien werden unterstützt."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__state
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app."
msgstr "Für Studio-Anpassungen ist die Odoo-Studio-App erforderlich."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The assets path in the manifest of imported module '%(module_name)s' cannot "
"contain glob wildcards (e.g., *, **)."
msgstr ""
"Der Assets-Pfad im Manifest des importierten Moduls „%(module_name)s“ darf "
"keine Platzhalter (z. B. *, ** ) enthalten."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The installation of the data module would fail as the following dependencies "
"can't be found in the addons-path:\n"
msgstr ""
"Die Installation des Datenmoduls würde fehlschlagen, da die folgenden "
"Abhängigkeiten nicht im Add-ons-Pfad gefunden werden können:\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The list of industry applications cannot be fetched. Please try again later"
msgstr ""
"Die Liste der Industrie-Apps kann nicht abgerufen werden. Bitte versuchen "
"Sie es später noch einmal"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "The module %s cannot be downloaded"
msgstr "Das Modul %s kann nicht heruntergeladen werden"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Unknown module dependencies:"
msgstr "Unbekannte Modulabhängigkeiten:"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_form_apps_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Ansicht"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__done
msgid "done"
msgstr "erledigt"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__init
msgid "init"
msgstr "init"

#~ msgid "Import App"
#~ msgstr "App importieren"

#~ msgid "Import module"
#~ msgstr "Modul importieren"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Letzte Änderung am"

#~ msgid ""
#~ "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)"
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Sie können nur Datenmodule (XML-Dateien und statische Assets) "
#~ "importieren."

#~ msgid "Open Modules"
#~ msgstr "Öffne Module"

#~ msgid "Select module package to import (.zip file):"
#~ msgstr "Wählen Sie das Module (zip Datei) für den Import"

#~ msgid "Studio customizations require Studio"
#~ msgstr "Studio-Anpassungen erfordern Studio"

#~ msgid ""
#~ "Unmet module dependencies: \n"
#~ "\n"
#~ " - %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nicht erfüllte Modulabhängigkeiten: \n"
#~ "\n"
#~ " - %s"
