# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_module
#
# Translators:
# Tina Milas, 2022
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Boris Peko <boris.peko@ecodica.eu>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"base_import_module/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"\n"
"You may need the Enterprise version to install the data module. Please visit "
"https://www.odoo.com/pricing-plan for more information.\n"
"If you need Website themes, it can be downloaded from https://github.com/"
"odoo/design-themes.\n"
msgstr ""
"\n"
"Možda vam je potrebna Enterprise verzija za instalaciju modula s podacima. "
"Posjetite https://www.odoo.com/pricing-plan za više informacija.\n"
"Ako trebate teme web stranice, možete ih preuzeti s https://github.com/odoo/"
"design-themes.\n"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_form_apps_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_module_filter_apps_inherit
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Connection to %(url)s failed, the module %(module)s cannot be downloaded."
msgstr ""
"Povezivanje na %(url)s nije uspjelo, modul %(module)s nije moguće preuzeti."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Connection to %s failed The list of industry modules cannot be fetched"
msgstr ""
"Povezivanje na %s nije uspjelo. Nije moguće dohvatiti popis modula za "
"djelatnost"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
msgid "Could not select database '%s'"
msgstr "NIje moguće odabrati bazu '%s'"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_module_uninstall__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_ui_view__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Error while importing module '%(module)s'.\n"
"\n"
" %(error_message)s \n"
"\n"
msgstr ""
"Pogreška pri uvozu modula '%(module)s'.\n"
"\n"
" %(error_message)s \n"
"\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
msgstr "Datoteka '%s' prelazi maksimalno dozvoljenu veličinu."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid "Force init"
msgstr "Forsiraj inicijalizaciju"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,help:base_import_module.field_base_import_module__force
msgid "Force init mode even if installed. (will update `noupdate='1'` records)"
msgstr ""
"Forsiraj inicijalizaciju iako je instaliran( ažurirati će zapise sa "
"\"noupdate=1\")"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_module_uninstall__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_ui_view__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__import_message
msgid "Import Message"
msgstr "Poruka pri uvozu"

#. module: base_import_module
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_module.action_view_base_module_import
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_import_module
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_module.menu_view_base_module_import
msgid "Import Module"
msgstr "Uvezi modul"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__with_demo
msgid "Import demo data of module"
msgstr "Uvezi demo podatke modula"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__imported
msgid "Imported Module"
msgstr "Uveženi modul"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__industries
msgid "Industries"
msgstr "Industrije"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Install an Industry"
msgstr "Instaliraj djelatnost"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Install the application"
msgstr "Instaliraj aplikaciju"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Posljednju izmjenu izvršio"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Posljednja izmjena"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Load demo data"
msgstr "Učitaj demo podatke"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"Load demo data to test the industry's features with sample records. Do not "
"load them if this is your production database."
msgstr ""
"Učitajte demo podatke za testiranje značajki djelatnosti s uzorcima zapisa. "
"Ne učitavajte ih ako je ovo vaša produkcijska baza."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__module_file
msgid "Module .ZIP file"
msgstr ".ZIP datoteka modula"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_ir_module_module__module_type
msgid "Module Type"
msgstr "Vrsta modula"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
msgstr "Deinstalacija modula"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid "Module file (.zip)"
msgstr "Datoteka modula (.zip)"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__modules_dependencies
msgid "Modules Dependencies"
msgstr "Ovisnosti modula"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "No file sent."
msgstr "Nijedna datoteka nije poslana."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "No manifest found in '%(modules)s'. Can't import the zip file."
msgstr ""
"Manifest nije pronađen u '%(modules)s'. Nije moguće uvesti zip datoteku."

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.view_base_module_import
msgid ""
"Note: you can only import data modules (.xml files, i18n files and static "
"assets)"
msgstr ""
"Napomena: možete uvesti samo module s podacima (.xml datoteke, i18n datoteke "
"i statičke resurse)"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__ir_module_module__module_type__official
msgid "Official Apps"
msgstr "Službene aplikacije"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Only administrators can install data modules."
msgstr "Samo administratori mogu instalirati module s podacima."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/controllers/main.py:0
msgid "Only administrators can upload a module"
msgstr "Samo administratori mogu uploadati modul."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Only zip files are supported."
msgstr "Podržane su samo ZIP datoteke."

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_module.field_base_import_module__state
msgid "Status"
msgstr "Status"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Studio customizations require the Odoo Studio app."
msgstr "Prilagodbe studia zahtijevaju Odoo Studio aplikaciju."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The assets path in the manifest of imported module '%(module_name)s' cannot "
"contain glob wildcards (e.g., *, **)."
msgstr ""
"Putanja resursa u manifestu uvezenog modula '%(module_name)s' ne može "
"sadržavati glob zamjenske znakove (npr. *, **)."

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The installation of the data module would fail as the following dependencies "
"can't be found in the addons-path:\n"
msgstr ""
"Instalacija modula s podacima ne bi uspjela jer sljedeće ovisnosti nisu "
"pronađene u addons-path:\n"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid ""
"The list of industry applications cannot be fetched. Please try again later"
msgstr ""
"Nije moguće dohvatiti popis aplikacija za djelatnost. Pokušajte ponovno "
"kasnije"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "The module %s cannot be downloaded"
msgstr "Modul %s nije moguće preuzeti"

#. module: base_import_module
#. odoo-python
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:0
msgid "Unknown module dependencies:"
msgstr "Nepoznate ovisnosti modula:"

#. module: base_import_module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_form_apps_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_import_module.module_view_kanban_apps_inherit
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model,name:base_import_module.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Pogledaj"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__done
msgid "done"
msgstr "gotovo"

#. module: base_import_module
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_import_module.selection__base_import_module__state__init
msgid "init"
msgstr "init"

#~ msgid "Import App"
#~ msgstr "Uvoz aplikacije"

#~ msgid "Import module"
#~ msgstr "Uvezi modul"

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zadnja promjena"

#~ msgid ""
#~ "Note: you can only import data modules (.xml files and static assets)"
#~ msgstr ""
#~ "Napomena: možete importirati jedino podatkovne module (.xml datoteke "
#~ "statička sredstva)"

#~ msgid "Open Modules"
#~ msgstr "Otvori prozor modula"

#~ msgid "Select module package to import (.zip file):"
#~ msgstr "Odaberite zapakirani modul za učitavanje (.zip datoteka):"

#~ msgid "Studio customizations require Studio"
#~ msgstr "Prilagodbe zahtijevalu Studio"

#~ msgid ""
#~ "Unmet module dependencies: \n"
#~ "\n"
#~ " - %s"
#~ msgstr ""
#~ "Nisu zadovoljne zavisnosti modula: \n"
#~ "\n"
#~ " - %s"
