# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_sparse_field
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:28+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"base_sparse_field/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_base
msgid "Base"
msgstr "Base"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean
msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr "Å endre lagringssystem for feltet \"%s\" er ikke tillatt."

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char
msgid "Char"
msgstr "Tegn"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet den"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data
msgid "Data"
msgstr "Data"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype
msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr "Felter"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
"Hvis satt, vil dette feltet bli lagret i serialiseringsfeltet istedet for en "
"egen databasekolonne. Dette kan ikke endres etter opprettelse."

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one
msgid "One"
msgstr "En"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr "Det er ikke tillatt å tildele feltet \"%s\" et nytt navn"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection
msgid "Selection"
msgstr "Valg"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
msgid "Serialization Field"
msgstr "Serialiseringsfelt"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
msgid ""
"Serialization field \"%(serialization_field)s\" not found for sparse field %"
"(sparse_field)s!"
msgstr ""

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
msgid "Sparse fields Test"
msgstr ""

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two
msgid "Two"
msgstr "To"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized
msgid "serialized"
msgstr ""

#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Sist endret"
