# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* base_sparse_field
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_base
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Asos"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__boolean
#, fuzzy
msgid "Boolean"
msgstr "Mantiqiy"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
#, fuzzy
msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
msgstr "\"%s\" maydonining saqlash tizimini o‘zgartirish mumkin emas."

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__char
#, fuzzy
msgid "Char"
msgstr "Belgi"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__data
#, fuzzy
msgid "Data"
msgstr "Ma'lumotlar"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__ttype
#, fuzzy
msgid "Field Type"
msgstr "Maydon turi"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_ir_model_fields
#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Maydonlar"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__float
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "Kasr son"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,help:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
#, fuzzy
msgid ""
"If set, this field will be stored in the sparse structure of the "
"serialization field, instead of having its own database column. This cannot "
"be changed after creation."
msgstr ""
"Agar belgilansa, bu maydon alohida ma'lumotlar bazasi ustuniga ega bo‘lish "
"o‘rniga seriyalashtirish maydonining siyrak tuzilmasida saqlanadi. Buni "
"yaratilgandan so‘ng o‘zgartirib bo‘lmaydi."

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__integer
#, fuzzy
msgid "Integer"
msgstr "Butun son"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__one
#, fuzzy
msgid "One"
msgstr "Bir"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__partner
#, fuzzy
msgid "Partner"
msgstr "Hamkor"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
#, fuzzy
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr "\"%s\" siyrak maydonini qayta nomlashga ruxsat berilmagan"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_sparse_fields_test__selection
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Tanlov"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields,field_description:base_sparse_field.field_ir_model_fields__serialization_field_id
#, fuzzy
msgid "Serialization Field"
msgstr "Seriyalashtirish maydoni"

#. module: base_sparse_field
#. odoo-python
#: code:addons/base_sparse_field/models/models.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Serialization field \"%(serialization_field)s\" not found for sparse field %"
"(sparse_field)s!"
msgstr ""
"\"%(serialization_field)s\" seriyalashtirish maydoni %(sparse_field)s siyrak "
"maydoni uchun topilmadi!"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model,name:base_sparse_field.model_sparse_fields_test
#, fuzzy
msgid "Sparse fields Test"
msgstr "Siyrak maydonlar sinovi"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__sparse_fields_test__selection__two
#, fuzzy
msgid "Two"
msgstr "Ikki"

#. module: base_sparse_field
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_sparse_field.selection__ir_model_fields__ttype__serialized
#, fuzzy
msgid "serialized"
msgstr "seriyalashtirilgan"
