# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025, 2026.
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-10 03:36+0000\n"
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/base_vat/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1-01-85004-3 or 101850043"
msgstr "1-01-85004-3 o 101850043"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY"
msgstr "10XXXXXXXXY o 20XXXXXXXXY o 15XXXXXXXXY o 16XXXXXXXXY o 17XXXXXXXXY"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)"
msgstr "11111111111 (NIN) o 2222222222 (VKN)"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)"
msgstr ""
"12345678 o UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) o 123456789012 (IPN)"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1792060346001 or 1792060346"
msgstr "1792060346001 o 1792060346"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]"
msgstr ""
"310175397400003 [quince dígitos, de los cuales el primero y el último deben "
"ser \"3\"]"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "49-098-576 or 49098576"
msgstr "49-098-576 o 49098576"

#. module: base_vat
#: model:ir.actions.server,name:base_vat.vies_iap_check_update_ir_actions_server
msgid "Base VAT: Sync updates from IAP VIES"
msgstr "IVA base: Sincronizar actualizaciones de IAP VIES"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA"
msgstr "CHE-123.456.788 TVA o CHE-123.456.788 MWST o CHE-123.456.788 IVA"

#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"

#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes de configuración"

#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id
msgid "Country"
msgstr "País"

#. module: base_vat
#: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crear un cliente"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "DE123456788 or 12/345/67890"
msgstr "DE123456788 o 12/345/67890"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database."
msgstr ""
"Los números de IVA europeos se verifican de forma automática en la base de "
"datos VIES."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)"
msgstr ""
"Por ejemplo: \"219999830019\" (formato: 12 dígitos, todos los números, "
"dígito de control válido)"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GB123456782 or XI123456782"
msgstr "GB123456782 o XI123456782"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GODE561231GR8"
msgstr "GODE561231GR8"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153"
msgstr "HU12345676 o 12345678-1-11 o 8071592153"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position
msgid "Has Foreign Fiscal Position"
msgstr "Tiene una posición fiscal extranjera"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will "
"depend upon the output of the verification by the European VIES Service."
msgstr ""
"Si esta casilla está seleccionada, la posición fiscal predeterminada a "
"aplicar dependerá del resultado de la verificación del servicio europeo VIES."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"If you are trying to input a European number, this is the expected format: "
msgstr ""
"Si estás intentando agregar un número europeo, este es el formato esperado: "

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "Intra-Community Valid"
msgstr "Válido dentro de la Comunidad Europea"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "Invalid IAP VIES endpoint"
msgstr "El punto de conexión de VIES de IAP no es válido"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr "Nota: El formato esperado es %(expected_format)s"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation
msgid "Perform Vies Validation"
msgstr "Realizar validación VIES"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form
msgid "Tax ID"
msgstr "Número de identificación fiscal"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %"
"(expected_note)s"
msgstr ""
"Parece que el número %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] no es válido. %"
"(expected_note)s"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem "
"to be valid. %(expected_note)s"
msgstr ""
"Parece que el número %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] para %(record_label)s no "
"es válido. %(expected_note)s"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "The Intra-Community validity has been updated."
msgstr "La validez intracomunitaria se actualizó."

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat
msgid ""
"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
"to tax."
msgstr ""
"El número de identificación fiscal. Los valores aquí establecidos serán "
"validados según el formato del país. Puedes utilizar \"/\" para indicar que "
"el contacto no está sujeto a impuestos."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "The VIES check failed. Please check the Tax ID manually."
msgstr "La verificación de VIES falló. Revisa el ID fiscal de forma manual."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "The VIES check is pending. The status will be updated soon."
msgstr ""
"La verificación de VIES está pendiente. El estado se actualizará pronto."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. "
msgstr ""
"Usa \"/\" para indicar de forma explícita que el número de identificación "
"fiscal no es válido. "

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "VAT"
msgstr "Número de identificación fiscal"

#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr "Verificar números tributarios"

#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr "Verificar números tributarios con el servicio europeo VIES"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum"
msgstr ""
"XXXXXXXXX [9 dígitos] que deben cumplir con la suma de verificación del "
"algoritmo de Luhn."

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ"
msgstr "ya sea 11 dígitos para CPF o 14 dígitos para CNPJ"

#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "partner [%s]"
msgstr "contacto [%s]"

#~ msgid ""
#~ "Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be "
#~ "validated."
#~ msgstr ""
#~ "La conexión con el servidor VIES falló. No se pudo validar el número de "
#~ "IVA %s."

#~ msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server."
#~ msgstr "El número de IVA %s no pudo ser interpretado por el servidor VIES."

#~ msgid ""
#~ "The request for VAT validation was not processed. VIES service has "
#~ "responded with the following error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "La solicitud de validación del número fiscal no ha sido procesada. El "
#~ "servicio VIES respondió con el siguiente error: %s"

#~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)"
#~ msgstr "17291716060 (NIN) o 1729171602 (VKN)"

#~ msgid "'219999830019' (should be 12 digits)"
#~ msgstr "'219999830019' (deben ser 12 dígitos)"

#~ msgid "3101012009"
#~ msgstr "3101012009"

#~ msgid "AR200-5536168-2 or 20055361682"
#~ msgstr "AR200-5536168-2 o 20055361682"

#~ msgid "CO213123432-1 or CO213.123.432-1"
#~ msgstr "CO213123432-1 o CO213.123.432-1"

#~ msgid "DO1-01-85004-3 or 101850043"
#~ msgstr "DO1-01-85004-3 o 101850043"

#~ msgid "Fiscal Position"
#~ msgstr "Posición fiscal"

#~ msgid "MXGODE561231GR8 or GODE561231GR8"
#~ msgstr "MXGODE561231GR8 o GODE561231GR8"

#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que el número %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] no es válido. \n"
#~ "Nota: El formato esperado es %(expected_format)s"

#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not "
#~ "seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Parece que el número %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] de %(record_label)sno "
#~ "es válido. \n"
#~ "Nota: El formato esperado es %(expected_format)s"

#~ msgid ""
#~ "The country detected for this foreign VAT number does not match any of "
#~ "the countries composing the country group set on this fiscal position."
#~ msgstr ""
#~ "El país detectado para este número de identificación fiscal extranjero no "
#~ "coincide con ninguno de los países que forman parte del grupo de países "
#~ "configurado en esta posición fiscal."

#~ msgid ""
#~ "The country of the foreign VAT number could not be detected. Please "
#~ "assign a country to the fiscal position or set a country group"
#~ msgstr ""
#~ "No pudimos detectar el país del número de identificación fiscal "
#~ "extranjero. Asigna un país a la posición fiscal o configura un grupo de "
#~ "países."

#~ msgid "Vies Vat To Check"
#~ msgstr "Número de IVA a verificar en VIES"

#~ msgid "fiscal position [%s]"
#~ msgstr "posición fiscal [%s]"
