# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar
#
# Translators:
# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-03 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-06 19:02+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/calendar/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "عدد الاجتماعات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
msgstr ""
"%(date_start)s في %(time_start)s إلى\n"
" %(date_end)s إلى %(time_end)s (%(timezone)s)"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
msgstr "%(day)s في (%(start)s إلى %(end)s) (%(timezone)s)"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has accepted the invitation"
msgstr "%s قام بقبول الدعوة"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has declined the invitation"
msgstr "%s قام برفض الدعوة"

#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"customer\" t-value=\"object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == customer\"/"
">\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
"\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        Date Updated\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
"        <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
"            <t t-if=\"customer\">\n"
"                Your appointment with <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
"Brown</t> has been updated:\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                Your appointment has been updated:\n"
"            </t>\n"
"            <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
"''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
"            <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"        <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
"            Your appointment <strong t-"
"out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
"if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t>\n"
"            is now scheduled for <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"        <t t-else=\"\">\n"
"            The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-if=\"organizer\">created "
"by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t> is now "
"scheduled for\n"
"            <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
"            View</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\t\t    <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
"                    <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Join with</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        Thank you!\n"
"        <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"customer\" t-value=\"object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == customer\"/>"
"\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not ctx.get"
"('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
"\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        تم تحديث التاريخ\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">ريدي مات</t>،</span>\n"
"        <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
"            <t t-if=\"customer\">\n"
"                لقد تم تحديث موعدك مع <t t-out=\"customer.name or ''\">جيسي "
"براون</t>:\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                لقد تم تحديث موعدك:\n"
"            </t>\n"
"            <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\">"
"\"عرض توضيحي\"</strong> تم تغيير موعده\n"
"            <t t-out=\"object.event_id.get_display_time_tz"
"(tz=object.partner_id.tz) or ''\">05/04/2021 من الساعة (11:00:00 إلى "
"11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"        <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
"            لقد تم تغيير موعدك <strong t-"
"out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
"if=\"organizer\">مع </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">كولين "
"دياز</t>\n"
"            إلى تاريخ <t t-out=\"object.event_id.get_display_time_tz"
"(tz=object.partner_id.tz) or ''\">05/04/2021 من الساعة (11:00:00 إلى "
"11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"        <t t-else=\"\">\n"
"            لقد تم تغيير تاريخ الاجتماع<strong t-out=\"object.event_id.name "
"or ''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong> <t t-if=\"organizer\">والذي تم "
"إنشاؤه من قِبَل </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">كولين دياز</"
"t> ليصبح بتاريخ\n"
"            <t t-out=\"object.event_id.get_display_time_tz"
"(tz=object.partner_id.tz) or ''\">05/04/2021 الساعة (11:00:00 إلى 11:30:00) "
"(Europe/Brussels)</t>.\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{ "
"object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
"            عرض</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">التفاصيل</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\t\t    <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت والتاريخ</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">"
"11:00 صباحاً</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">الوقت</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل (1) أسابيع لمدة "
"(3) فعاليات</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">المدة</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or ''\">0 "
"ساعات و30 دقيقة</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</t>"
"\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">عرض الخريطة</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">\n"
"                    <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">الانضمام عبر</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">تطبيق المناقشة لدى أودو</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">اجتماع عبر الفيديو</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">الحاضرون</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">وصف الفعالية</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة الأسعار "
"الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        شكراً لك!\n"
"        <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"organizer.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"customer\" t-value=\" object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        Invitation\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
"\n"
"        <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
"            <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
"                You have been invited by Customer to the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
"            </t>\n"
"        </t>\n"
"        <t t-else=\"\">\n"
"            Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-"
"up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
"        </t>\n"
"\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{object.access_token}}"
"&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: #111827; text-decoration: none; "
"background-color: #E7E9ED; border-radius: 3px;\">\n"
"            View</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
"\">\n"
"                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        Thank you!\n"
"        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"customer\" t-value=\" object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
"    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not ctx.get"
"('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        دعوة\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>،</span>\n"
"\n"
"        <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
"            <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
"                لقد قام العميل بدعوتك إلى اجتماع <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong>.\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                قامت <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
"''\">كولين دياز</t> بدعوتك إلى اجتماع <strong t-out=\"object.event_id.name "
"or ''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong>.\n"
"            </t>\n"
"        </t>\n"
"        <t t-else=\"\">\n"
"            لقد تم حجز اجتماعك <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">"
"المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong> بنجاح.\n"
"        </t>\n"
"\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{object.access_token}}"
"&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: #111827; text-decoration: none; "
"background-color: #E7E9ED; border-radius: 3px;\">\n"
"            عرض</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">التفاصيل</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت والتاريخ</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">"
"11:00 صباحاً</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">الوقت</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل (1) أسابيع لمدة "
"(3) فعاليات</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">المدة</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or ''\">0 "
"ساعات و30 دقيقة</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</t>"
"\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">عرض الخريطة</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;\">"
"\n"
"                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">الانضمام عبر</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">تطبيق أودو للمناقشة</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">اجتماع عبر الفيديو</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">الحاضرون</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">وصف الفعالية</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة الأسعار "
"الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        شكراً لك!\n"
"        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
"object.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        Event updated\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</span>\n"
"        This meeting has been updated.\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
"                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.location != object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
"href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
"                    <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
"with</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: 32px "
"0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion for "
"new pricing for product and services.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        Thank you!\n"
"        <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
"object.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        تم تحديث الفعالية\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً</span>\n"
"        لقد تم تحديث هذا الاجتماع.\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">التفاصيل</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت والتاريخ</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">الثلاثاء</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">مايو 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 صباحاً</"
"t>\n"
"                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">الوقت</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل (1) أسابيع لمدة "
"(3) فعاليات</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">المدة</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0 ساعات و30 دقيقة</t></"
"td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">الموقع</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.location != object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
"href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">عرض الخريطة</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
"                    <t t-if=\"object.videocall_source == "
"'discuss'\">الانضمام عن طريق</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.videocall_source == "
"'discuss'\">تطبيق أودو للمناقشة</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">اجتماع عبر الفيديو</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">الحاضرون</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: 32px "
"0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">وصف الفعالية</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.description\">اجتماع داخلي لمناقشة الأسعار الجديدة "
"للمنتجات والخدمات.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        شكراً لك!\n"
"        <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        Reminder\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
"width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,<br/"
">\n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a reminder "
"for the event below.</span>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
"            View</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or "
"''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
"                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        Thank you!\n"
"        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not ctx.get"
"('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        تذكير\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
"width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        مرحباً <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>"
",<br/>\n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">نود تذكيرك "
"بالفعالية أدناه.</span>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
"            رفض</a>\n"
"        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{ "
"object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
"            عرض</a>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">التفاصيل</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت والتاريخ</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">"
"11:00 صباحاً</t>\n"
"                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">الوقت</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or "
"''\">كل (1) أسابيع لمدة (3) فعاليات</t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">المدة</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"('%dH%02d' % (object.event_id.duration,round"
"(object.event_id.duration*60)%60)) or ''\">0 ساعات و30 دقيقة</t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</t>"
"\n"
"                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">عرض الخريطة</a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
"#676F7B;\">\n"
"                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">الانضمام عبر</t>\n"
"                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
"                </td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
"                    <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
"                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">تطبيق المناقشة لدى أودو</t>\n"
"                        <t t-else=\"\">اجتماع عبر الفيديو</t>\n"
"                    </a>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">الحاضرون</h2>\n"
"        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
"            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
"            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
"            </t>\n"
"            <t t-else=\"\">\n"
"                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
"            </t>\n"
"        </div>\n"
"    </div>\n"
"    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}"
";\">وصف الفعالية</h2>\n"
"        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة الأسعار "
"الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        شكراً لك!\n"
"        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
"            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
"        </t>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_delete_event
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
"    <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
"    <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        Event canceled\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        Hello,<br/>\n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
"            This is to inform you that the event <strong t-out=\"event_name "
"or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
"if=\"event_organizer\">organized by </t><t t-out=\"event_organizer or "
"''\">Colleen Diaz</t> has been canceled and removed from your calendar.\n"
"        </span>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
"                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        If you have any questions or concerns, please feel free to contact "
"us. <br/>\n"
"        Best regards,\n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">The Calendar Team</"
"span>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
"    <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
"    <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
"    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
"        تم إلغاء الفعالية\n"
"        <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
"    </h1>\n"
"    <p style=\"margin: 0;\">\n"
"        مرحباً،<br/>\n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
"            نود إخطارك بأن فعالية <strong t-out=\"event_name or "
"''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong> <t t-if=\"event_organizer\">والتي "
"تم تنظيمها من قِبَل </t><t t-out=\"event_organizer or ''\">كولين دياز</t> قد "
"تم إلغاؤها وإزالتها من تقويمك.\n"
"        </span>\n"
"    </p>\n"
"    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">التفاصيل</h2>\n"
"        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"            <tr>\n"
"                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت والتاريخ</"
"td>\n"
"                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">الثلاثاء</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
"                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">مايو 2021</t>\n"
"                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
"                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 صباحاً</"
"t>\n"
"                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
"                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
"                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
"                            </span>\n"
"                        </t>\n"
"                    </t>\n"
"                </td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">المدة</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0 ساعات و30 دقيقة</t></"
"td>\n"
"            </tr>\n"
"            <tr t-if=\"object.location\">\n"
"                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">الموقع</td>\n"
"                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
"            </tr>\n"
"        </table>\n"
"    </div>\n"
"    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
"        لا تتردد في التواصل معنا إذا كان لديك أي أسئلة أو استفسارات. <br/>\n"
"        مع وافر الشكر والتقدير، \n"
"        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">فريق إدارة تقويم "
"الفعاليات</span>\n"
"    </p>\n"
"</div>\n"
"            "

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Calendar\" aria-"
"hidden=\"true\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"التقويم \" aria-"
"hidden=\"true\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Dates\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"التواريخ\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Visibility\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"الظهور\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Location\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"الموقع\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Remove\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"إزالة\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Notes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"الملاحظات\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Booking Name\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"اسم الحجز\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Participants\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"المشاركون\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"Videocall URL\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"رابط مكالمة الفيديو\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>فيديو"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Odoo meeting</span>"
msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> اجتماع أودو</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">Repeat on</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">التكرار في</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Google Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">تقويم Google</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Outlook Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">تقويم Outlook</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> or </span>"
msgstr "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> أو </span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Repeat:</span>"
msgstr "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">تكرار:</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Clear meeting\" class=\"fa fa-times\"/>"
msgstr "<span title=\"إلغاء الاجتماع\" class=\"fa fa-times\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Join video call\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
msgstr "<span title=\"الانضمام إلى مكالمة الفيديو\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> guests</span>"
msgstr "<span> الضيوف</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> الساعات</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span>All day</span>"
msgstr "<span>طوال اليوم</span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "<span>Are you sure you want to delete this event? <br/></span>"
msgstr "<span>هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذه الفعالية؟ <br/></span>"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
msgstr "قم <strong>بحفظ</strong> هذه الصفحة ثم عُد إلى هنا لضبط الخاصية."

#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
msgid "A user cannot have the same contact twice."
msgstr "لا يمكن أن يكون للمستخدم نفس جهة الاتصال مرتين."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Accept"
msgstr "قبول"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
msgid "Accepted Count"
msgstr "عدد المجيبين بالقبول"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid "Action"
msgstr "إجراء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr ""
"قد تؤدي الإجراءات إلى سلوك معين مثل فتح طريقة عرض التقويم أو وضع علامة "
"\"تم\" تلقائياً عند تحميل مستند"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr "مجموعة مخصصات النشاط"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "نوع النشاط"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
msgid "Activity schedule plan Wizard"
msgstr "معالج خطة جدول الأنشطة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Add Title"
msgstr "أضف عنواناً"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add description"
msgstr "إضافة وصف"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add notes about this meeting..."
msgstr "أضف ملاحظات حول هذا الاجتماع..."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid "Additional Message"
msgstr "رسالة إضافية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid ""
"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
msgstr "رسالة إضافية سوف يتم إرسالها مع الإشعار للتذكير"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "All Day"
msgstr "طوال اليوم"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "All Day, %(day)s"
msgstr "طوال اليوم، %(day)s"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
msgid "All events"
msgstr "كافة الفعاليات"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Archived"
msgstr "مؤرشف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
msgid "Attendee"
msgstr "الحاضر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Attendees"
msgstr "الحاضرين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
msgid "Attendees Count"
msgstr "عدد الحاضرين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
msgid "Attending?"
msgstr "هل ستحضر؟"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
msgid "Available"
msgstr "متاح"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
msgid "Available/Busy"
msgstr "متاح/مشغول"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Awaiting"
msgstr "بانتظار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
msgid "Awaiting Count"
msgstr "عدد المنتظرين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
msgid "Base Event"
msgstr "الفعالية الأساسية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "محتوى المتن هو نفس القالب"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Busy"
msgstr "مشغول"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
msgid "By day"
msgstr "باليوم"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "Bye-bye, record!"
msgstr "وداعاً للسجل!"

#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
msgid "Calendar Alarm"
msgstr "تنبيه التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
msgid "Calendar Attendee Information"
msgstr "بيانات الحاضر في التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_default_privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Calendar Default Privacy"
msgstr "الخصوصية الافتراضية للتقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__calendar_event_ids
msgid "Calendar Event"
msgstr "فعالية التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
msgid "Calendar Filters"
msgstr "عوامل تصفية التقويم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Calendar Invitation"
msgstr "دعوة التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
msgid "Calendar Meeting"
msgstr "اجتماع التقويم"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
msgstr "مُعالِج حذف نوافذ التقويم المنبثقة"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
msgstr "معالج تهيئة مزود التقويم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar Settings"
msgstr "إعدادات التقويم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Calendar description"
msgstr "وصف التقويم"

#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Calendar: Date Updated"
msgstr "التقويم: تم تحديث التاريخ"

#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Calendar: Event Deleted"
msgstr "التقويم: تم حذف الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
msgid "Calendar: Event Reminder"
msgstr "التقويم: التذكير بالفعالية"

#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Calendar: Event Update"
msgstr "التقويم: تحديث الفعالية"

#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Calendar: Meeting Invitation"
msgstr "التقويم: دعوة الاجتماع"

#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Calendar: Reminder"
msgstr "التقويم: تذكير"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr "يمكن تحرير النص"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid ""
"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the "
"only one that hasn't declined\n"
"        the event (only if the organizer is not the only attendee)"
msgstr ""
"تحقق إذا ما كان المنظم وحده في الفعالية. على سبيل المثال، إذا كان المنظم "
"الوحيد الذي لم يقم برفض\n"
"        الفعالية (فقط إن لم يكن المنظم الحاضر الوحيد)"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
msgid "Checked"
msgstr "تم تحديده"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
msgid "Choose an external calendar to configure"
msgstr "اختر تقويماً خارجياً لتهيئته"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid ""
"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
"is not allowed when dates or time is modified"
msgstr ""
"اختر ما تود فعله بشأن الفعاليات الأخرى عند تكرارها. لا يُسمح بتحديث كافة "
"الفعاليات عندما تكون التواريخ أو الأوقات معدلة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "معرف العميل"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "سر العميل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
msgid "Color"
msgstr "اللون"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
msgid "Common name"
msgstr "الاسم الشائع"

#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "التهيئة"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
msgid "Connect your Calendar"
msgstr "ربط التقويم الخاص بك"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "جهة الاتصال"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Attendees"
msgstr "التواصل مع الحاضرين"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Details"
msgstr "تفاصيل جهة الاتصال"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
msgid "Count"
msgstr "التعداد"

#. module: calendar
#: model:ir.model,website_form_label:calendar.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Create a Customer"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
msgid "Current Attendee"
msgstr "الحاضر الحالي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
msgid "Custom"
msgstr "مُخصص"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
msgid "Date of month"
msgstr "اليوم من الشهر"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Dates"
msgstr "التواريخ"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
msgid "Day"
msgstr "اليوم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Day of Month"
msgstr "اليوم من الشهر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
msgid "Day of month"
msgstr "اليوم من الشهر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
msgid "Days"
msgstr "الأيام"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Decline"
msgstr "رفض"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
msgid "Declined Count"
msgstr "عدد المجيبين بالرفض"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Default Privacy"
msgstr "الخصوصية الافتراضية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Default privacy setting for whom the calendar events will be visible."
msgstr ""
"إعدادات الخصوصية الافتراضية للأفراد الذين ستكون فعاليات التقويم مرئية من "
"أجلهم."

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete Event"
msgstr "حذف الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
msgid "Delete all the events"
msgstr "حذف كافة الفعاليات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
msgid "Delete this and following events"
msgstr "حذف هذه الفعالية والفعاليات القادمة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
msgid "Delete this event"
msgstr "حذف هذه الفعالية"

#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Deleted event: {{ object.name }}"
msgstr "حذف الفعالية: {{ object.name }}"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Discard"
msgstr "إهمال"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
msgid "Discuss"
msgstr "المناقشة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
msgid "Discuss Channel"
msgstr "قناة المناقشة"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "قناة المناقشة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
msgid "Display Description"
msgstr "عرض الوصف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
msgid "Document ID"
msgstr "معرف المستند"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
msgid "Document Model"
msgstr "نموذج المستند"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
msgid "Document Model Name"
msgstr "اسم نموذج المستند"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
msgid "Dtstart"
msgstr "Dtstart"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Duration"
msgstr "المدة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
msgid "Duration in minutes"
msgstr "المدة بالدقائق"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "EMAIL"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Edit Recurrent event"
msgstr "تحرير الفعالية المتكررة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Edit recurring event"
msgstr "تحرير الفعالية المتكررة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Effective Privacy"
msgstr "الخصوصية المطبقة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
msgid "Email - 3 Hours"
msgstr "البريد الإلكتروني - 3 ساعات"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
msgid "Email - 6 Hours"
msgstr "البريد الإلكتروني - 6 ساعات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Email Template"
msgstr "قالب البريد الإلكتروني"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
msgid "End Type"
msgstr "نوع النهاية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "تنبيه الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "إدارة تنبيه الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_event_delete_wizard
msgid "Event Cancel Wizard"
msgstr "معالج إلغاء الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
msgid "Event Meeting Type"
msgstr "نوع اجتماع الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
msgid "Event Recurrence Rule"
msgstr "قاعدة تكرار الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
msgid "Event Time"
msgstr "وقت الفعالية"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days"
msgstr "كل %(interval)s أيام"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
msgstr "كل %(interval)s أيام لمدة %(count)s فعاليات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
msgstr "كل %(interval)s أيام حتى %(until)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
msgstr "كل %(interval)s شهور و%(day)s أيام"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
msgstr "كل %(interval)s شهور و%(day)s- أيام لمدة %(count)s فعاليات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
msgstr "كل %(interval)s شهور و%(day)s أيام حتى %(until)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
msgstr "كل %(interval)s شهور في %(position)s%(weekday)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
"events"
msgstr "كل %(interval)s شهور في %(position)s%(weekday)s لمدة %(count)s فعاليات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
msgstr "كل %(interval)s شهور في %(position)s%(weekday)s حتى %(until)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
msgstr "كل %(interval)s أسابيع في %(days)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
msgstr "كل %(interval)s أسابيع في %(days)s لمدة %(count)s فعاليات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
msgstr "كل %(interval)s أسابيع في %(days)s حتى %(until)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years"
msgstr "كل %(interval)s سنوات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
msgstr "كل %(interval)s سنوات لمدة %(count)s فعاليات"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
msgstr "كل %(interval)s سنوات حتى %(until)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
msgid "Feedback: %s"
msgstr "التعليقات: %s"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
msgid "First"
msgstr "الأول"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
msgstr "عليك تحديد تاريخ الدعوة أولًا."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
msgid "Follow Recurrence"
msgstr "متابعة التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعين (الشركاء)"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
msgid "Forever"
msgstr "للأبد"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
msgid "Fourth"
msgstr "رابعًا"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Free"
msgstr "مجاني"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Going?"
msgstr "هل ستذهب؟"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Google Calendar"
msgstr "تقويم Google"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Google Calendar icon"
msgstr "أيقونة تقويم Google"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
msgid "Google Client_id"
msgstr "Google Client_id"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
msgid "Google Client_key"
msgstr "Google Client_key"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
msgid "Google Synchronization Paused"
msgstr "لقد توقفت مزامنة Google مؤقتاً"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "مسار HTTP"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "يحتوي على رسالة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr ""
"إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء معلومات التنبيه للفعالية "
"دون إزالتها."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid ""
"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people "
"with either the full         information or simply 'busy' written depending "
"on its privacy. Use this option to let other people know         that you "
"are unavailable during that period of time. \n"
" If the event is shown as 'free', other users know         that you are "
"available during that period of time."
msgstr ""
"إذا تم إظهار الوقت كـ \"مشغول\"، سوف تكون هذه الفعالية مرئية للآخرين، إما مع "
"كافة المعلومات أو أن تكون كلمة \"مشغول\" فقط مكتوبة بناءً على الخصوصية. "
"استخدم هذا الخيار لإخطار الآخرين بأنك غير متوفر خلال تلك الفترة الزمنية. \n"
"إذا ظهر الوقت كـ \"متاح\" لن تكون هذه الفعالية مرئية للآخرين على الإطلاق. "
"إذا ظهرت الفعالية كـ \"متاحة\"، سيعلم الآخرون بأنك متوفر خلال تلك الفترة "
"الزمنية."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Internal users only"
msgstr "للمستخدمين الداخليين فقط"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
msgid "Interval"
msgstr "الفترة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
msgid "Invalid Email Partner"
msgstr "شريك البريد الإلكتروني غير صالح"

#. module: calendar
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
msgid "Invitation"
msgstr "الدعوة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
msgid "Invitation Token"
msgstr "رمز الدعوة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitation details"
msgstr "تفاصيل الدعوة"

#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation email to new attendees"
msgstr "البريد الإلكتروني لدعوة الحاضرين الجدد"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Invitation for"
msgstr "الدعوة إلى"

#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
msgstr "دعوة إلى {{ object.event_id.name }}"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitations"
msgstr "الدعوات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr "محرر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
msgid "Is the Event Highlighted"
msgstr "هل الفعالية مبرَزة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid "Is the Organizer Alone"
msgstr "هل المنظم بمفرده"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Join Video Call"
msgstr "الانضمام لمكالمة الفيديو"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid "Language"
msgstr "اللغة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
msgid "Last"
msgstr "آخِر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "تم تحديد آخر رسالة كمقروءة من التقويم الأساسي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
msgstr "تكرار الفعالية تلقائياً عند مرور هذه الفترة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Linked to"
msgstr "مرتبط بـ"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "قالب البريد الإلكتروني"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Mail Tz"
msgstr "المنطقة الزمنية للبريد"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Maybe"
msgstr "ربما"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
msgid "Me"
msgstr "أنا"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Meeting"
msgstr "الاجتماع"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
msgid "Meeting Subject"
msgstr "موضوع الاجتماع"

#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
msgid "Meeting Types"
msgstr "أنواع الاجتماعات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
msgid "Meeting URL"
msgstr "رابط الاجتماع"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
msgid "Meeting linked"
msgstr "الاجتماع المرتبط"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_partner.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
msgid "Meetings"
msgstr "الاجتماعات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Microsoft Outlook icon"
msgstr "أيقونة Microsoft Outlook"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
msgid "Minutes"
msgstr "الدقائق"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
msgid "Model Description"
msgstr "وصف النموذج"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
msgid "Mon"
msgstr "الإثنين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
msgid "Month By"
msgstr "الشهر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
msgid "Months"
msgstr "شهور"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
msgid "More Options"
msgstr "المزيد من الخيارات"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "My Meetings"
msgstr "اجتماعاتي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
msgid "Needs Action"
msgstr "يتطلب اتخاذ إجراء"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "New"
msgstr "جديد"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_actions_server__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_cron__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "No"
msgstr "لا"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No I'm not going."
msgstr "لا، لن أحضر."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No feedback yet"
msgstr "لا توجد ملاحظات بعد"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
msgstr "لم يتم إيجاد أي اجتماعات. فلنقم بجدولة واحد!"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "No, keep it"
msgstr "لا، اتركه"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Notes"
msgstr "الملاحظات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
msgid "Notification"
msgstr "إشعار"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
msgid "Notification - 1 Days"
msgstr "إشعار - 1 يوم"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
msgid "Notification - 1 Hours"
msgstr "إشعار - 1 ساعة"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
msgid "Notification - 15 Minutes"
msgstr "إشعار - 15 دقيقة"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
msgid "Notification - 2 Hours"
msgstr "إشعار - 2 ساعتان"

#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
msgid "Notification - 30 Minutes"
msgstr "إشعار - 30 دقيقة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
msgstr "تم إرسال إشعارات لكافة الحاضرين لتذكيرهم بالاجتماع."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr "إخطار المسؤول"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Number of Repetitions"
msgstr "عدد مرات التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الأخطاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
msgid "Number of repetitions"
msgstr "مرات التكرار"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "OK"
msgstr "موافق"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Online Meeting"
msgstr "اجتماع عبر الإنترنت"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Only Internal Users"
msgstr "فقط المستخدمين الداخليين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Only internal users"
msgstr "المستخدمين الداخليين فقط"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
msgid "Option"
msgstr "الخيار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Options"
msgstr "الخيارات "

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Organized by"
msgstr "تم تنظيمه من قِبَل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
msgid "Organizer"
msgstr "منظِّم"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Outlook Calendar"
msgstr "تقويم Outlook"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "معرف عميل Outlook"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "سر عميل Outlook"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
msgid "Outlook Synchronization Paused"
msgstr "لقد توقفت مزامنة Outlook مؤقتاً"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
msgid "Participant"
msgstr "مشارك"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Participants"
msgstr "المشاركين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
msgstr "بيانات المستخدم المرتبطة بالشريك"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
msgid "People to whom this event will be visible."
msgstr "الأشخاص الذين سوف تكون هذه الفعالية مرئية بالنسبة لهم."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
msgid "Phone"
msgstr "رقم الهاتف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view_calendar_default_privacy
msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Private"
msgstr "خاص"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__private
msgid "Private by default"
msgstr "خاص بشكل افتراضي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__public
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Public"
msgstr "عام"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__public
msgid "Public by default"
msgstr "عام بشكل افتراضي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__recipient_ids
msgid "Recipients"
msgstr "المستلمين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
msgid "Recurrence"
msgstr "التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "قاعدة التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
msgid "Recurrence Termination"
msgstr "إنهاء التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid "Recurrence Update"
msgstr "تحديث التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Recurrent"
msgstr "متكرر"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
msgid "Recurrent Rule"
msgstr "قاعدة التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
msgid "Remind Before"
msgstr "تذكير قبل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
msgid "Reminders"
msgstr "التذكيرات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr "نموذج التكوين"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat On"
msgstr "التكرار في"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
msgid "Repeat Until"
msgstr "التكرار حتى"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Repeat every"
msgstr "التكرار كل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "التكرار كل (يوم/أسبوع/شهر/سنة)"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Repeat x times"
msgstr "تكرار × مرات"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
msgid "Reschedule"
msgstr "إعادة جدولة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
msgid "Rrule"
msgstr "قاعدة التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
msgid "Rrule Type"
msgstr "نوع قاعدة التكرار"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
msgid "Sat"
msgstr "السبت"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule"
msgstr "جدولة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule a meeting in your calendar"
msgstr "حدد موعداً للاجتماع في تقويمك"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Scheduled by"
msgstr "تمت الجدولة من قِبَل"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
msgid ""
"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
"record."
msgstr "لا يمكن جدولة نشاط ما باستخدام التقويم في أكثر من سجل واحد."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Search Meetings"
msgstr "بحث عن الاجتماعات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
msgid "Second"
msgstr "الثاني"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Select attendees..."
msgstr "اختر الحاضرين.."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Email to attendees"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني للحاضرين"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Invitations"
msgstr "إرسال دعوات"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Send Mail"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Send and delete"
msgstr "إرسال وحذف"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send email"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"

#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
msgstr "يتم الإرسال إلى كافة الحضرين إذا تم وضع تذكير"

#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
msgstr "يتم الإرسال إلى كافة الحاضرين إذا تغير الجدول"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"Set whether you're available for other simultaneous events and the privacy "
"of this event to others. Manage your default privacy in your user "
"preferences."
msgstr ""
"حدد ما إذا كنت متاحًا لحضور فعاليات أخرى في نفس الوقت وتحكم في إعدادات خصوصية "
"هذه الفعالية بالنسبة للآخرين. يمكنك إدارة إعدادات الخصوصية الافتراضية الخاصة "
"بك في تفضيلات المستخدم."

#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
msgid "Should Show Status"
msgstr "يجب أن يعرض الحالة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid "Show as"
msgstr "الإظهار كـ"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Snooze"
msgstr "تأجيل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start"
msgstr "بدء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "تاريخ بداية الفعالية، دون ساعة معينة للفعاليات التي تستغرق أياماً كاملة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
msgstr ""
"تاريخ انتهاء الفعالية، دون ساعة معينة للفعاليات التي تستغرق أياماً كاملة"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Stop synchro"
msgstr "إيقاف المزامنة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__subject
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchro is paused"
msgstr "تم إيقاف المزامنة مؤقتاً"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchronize with"
msgstr "المزامنة مع"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
msgstr "مزامنة تقويمك مع تقويم Google"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
msgstr "مزامنة تقويمك مع Outlook"

#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr "اسم علامة التصنيف مستخدم بالفعل!"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
msgid "Tags"
msgstr "علامات التصنيف"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Template used to render mail reminder content."
msgstr "قالب مُستخدَم لتكوين محتوى رسائل البريد الإلكتروني التذكيرية."

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Tentative"
msgstr "مبدأي"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
msgid "Tentative Count"
msgstr "عدد المحتمل حضورهم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "The"
msgstr " "

#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid ""
"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
"            other applications such as the employee leaves or the business\n"
"            opportunities."
msgstr ""
"يشترك الموظفون في استخدام التقويم وهو مترابط تمامًا\n"
"            مع التطبيقات الأخرى مثل إجازات الموظفين\n"
"            وفرص العمل."

#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
msgid "The day must be between 1 and 31"
msgstr "يجب أن يكون اليوم ما بين 1 و 31"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time.\n"
"Meeting “%(name)s” starts at %(start_time)s and ends at %(end_time)s"
msgstr ""
"لا يمكن أن يكون تاريخ ووقت الإنتهاء سابقين لتاريخ ووقت البدء. \n"
"سيبدأ الاجتماع “%(name)s“ الساعة %(start_time)s وسينتهي %(end_time)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date cannot be earlier than the starting date.\n"
"Meeting “%(name)s” starts on %(start_date)s and ends on %(end_date)s"
msgstr ""
"لا يمكن أن يكون تاريخ الإنتهاء سابقاً لتاريخ البدء. \n"
"سيبدأ الاجتماع “%(name)s“ الساعة %(start_date)s وسينتهي %(end_date)s"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The interval cannot be negative."
msgstr "لا يمكن أن تكون الفترة سلبية."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The number of repetitions cannot be negative."
msgstr "لا يمكن أن يكون عدد التكرارات سلبياً."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "لا يوجد أي حاضرين في هذه الفعاليات"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
msgid "Third"
msgstr "ثالثًا"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
msgid "This and following events"
msgstr "هذه الفعالية والفعاليات التالية"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
msgid "This event"
msgstr "هذه الفعالية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
msgstr "منطقة زمنية مُستخدَمة لعرض الوقت في قالب البريد الإلكتروني"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid "Today's Meetings"
msgstr "اجتماعات اليوم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
msgid "Trigger"
msgstr "المشغّل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
msgstr "تعذر حفظ وتيرة التكرار لـ \"هذه الفعالية\""

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__unavailable_partner_ids
msgid "Unavailable Attendees"
msgstr "الحاضرون غير المتاحون"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Uncertain"
msgstr "غير واثق"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
msgid "Unit"
msgstr "الوحدة"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Until"
msgstr "حتى"

#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_delete_event
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Used to manually notify attendees"
msgstr "يُستخدَم لإخطار الحاضرين يدوياً"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
msgid "User"
msgstr "المستخدم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
msgid "User Can Edit"
msgstr "بوسع المستخدم التحرير"

#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "User default"
msgstr "إعدادات المستخدم الافتراضية"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Video Link"
msgstr "رابط الفيديو"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
msgid "Videocall Source"
msgstr "مصدر مكالمة الفيديو"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Visibility"
msgstr "الظهور"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
msgid "Weekday"
msgstr "يوم العمل"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
msgid "Weeks"
msgstr "أسابيع"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__description
msgid ""
"When synchronization with an external calendar is active, this description "
"is synchronized         with the one of the associated meeting in that "
"external calendar. Any update will be propagated there         and vice "
"versa."
msgstr ""
"عندما تكون خاصية المزامنة مع التقويم الخارجي نشطة، تتم مزامنة هذا "
"الوصف          مع وصف الاجتماع المرتبط في ذلك التقويم الخارجي. سيتم نشر أي "
"تحديث هناك          والعكس صحيح."

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Whether the event is private, considering the user privacy"
msgstr "ما إذا كانت الفعالية خاصة أم لا، مع مراعاة خصوصية المستخدم"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "سنويًا"

#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
msgid "Years"
msgstr "سنوات"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Yes I'm going."
msgstr "أجل، سوف أحضر."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid ""
"You are not allowed to change the calendar default privacy of another user "
"due to privacy constraints."
msgstr ""
"لا يُسمح لك بتغيير الخصوصية الافتراضية لتقويم مستخدم آخر بسبب تقييدات "
"الخصوصية."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "You can't update a recurrence without base event."
msgstr "لا يمكنك تحديث تكرار الفعالية دون الفعالية الأساسية."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
msgstr "لا يمكنك استنساخ أحد الحضور في التقويم."

#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "You have to choose at least one day in the week"
msgstr "عليك اختيار يوم واحد على الأقل من أيام الأسبوع"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_renderer.xml:0
msgid "You're alone in this meeting"
msgstr "أنت بمفردك في هذا الاجتماع"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "accepted"
msgstr "تم القبول"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "attendees"
msgstr "الحاضرون"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "declined"
msgstr "تم الرفض"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g. Business Lunch"
msgstr "مثال: غداء عمل"

#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g: 12/31/2023"
msgstr "مثال: 12/31/2023"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "no email"
msgstr "لا يوجد بريد إلكتروني"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee.xml:0
msgid "props.placeholder"
msgstr "props.placeholder"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "unavailable"
msgstr "غير متاح"

#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "uncertain"
msgstr "غير متأكد"

#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
msgstr "{{ object.event_id.name }} - تذكير"

#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
msgstr "{{ object.event_id.name }}: تم تحديث التاريخ"

#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "{{object.name}}: Event update"
msgstr "{{object.name}}: تحديث الفعالية"

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        Date Updated\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
#~ "        <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ "            <t t-if=\"customer\">\n"
#~ "                Your appointment with <t t-out=\"customer.name or "
#~ "''\">Jesse Brown</t> has been updated:\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                Your appointment has been updated:\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
#~ "            <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ "            Your appointment <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
#~ "            is now scheduled for <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-else=\"\">\n"
#~ "            The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name "
#~ "or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">created by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> is now scheduled for\n"
#~ "            <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            Accept</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            Decline</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            View</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\t\t    <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Join with</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        Thank you!\n"
#~ "        <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        تم تحديث التاريخ\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">ريدي مات</t>,</span>\n"
#~ "        <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ "            <t t-if=\"customer\">\n"
#~ "                لقد تم تحديث موعدك مع <t t-out=\"customer.name or "
#~ "''\">جيسي براون</t>:\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                لقد تم تحديث موعدك:\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">العرض التوضيحي</strong> قد تم تغيير موعده إلى\n"
#~ "            <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 الساعة (11:00:00 إلى 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ "            موعدك <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">مع </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">كولين دياز</t>\n"
#~ "            قد تم تغييره إلى <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 الساعة (11:00:00 إلى 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-else=\"\">\n"
#~ "            تاريخ الاجتماع <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong> <t t-if=\"organizer\">الذي تم "
#~ "إنشاؤه بواسطة </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">كولين "
#~ "دياز</t> قد تم تغيير موعده إلى\n"
#~ "            <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 الساعة (11:00:00 إلى 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            قبول</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            رفض</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            عرض</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">التفاصيل</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\t\t    <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">التاريخ "
#~ "والوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 صباحاً</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">الوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل أسبوع لمدة 3 "
#~ "فعاليات</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">المدة</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0 ساعات و 30 دقيقة</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">عرض "
#~ "الخريطة</a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">الانضمام عن طريق</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">الانضمام</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">تطبيق أودو للمناقشة</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">اجتماع رقمي عبر الفيديو</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">الحاضرون</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">وصف الفعالية</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة "
#~ "الأسعار الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        شكراً لك!\n"
#~ "        <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        Invitation\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ "        <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ "            <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ "                You have been invited by Customer to the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-else=\"\">\n"
#~ "            Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">Follow-up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            Accept</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            Decline</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            View</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        Thank you!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        دعوة\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ "        <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ "            <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ "                لقد دعاك العميل إلى اجتماع <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong>.\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">قامت كولين دياز</t> بدعوتك إلى اجتماع <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong>.\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "        <t t-else=\"\">\n"
#~ "            لقد تم حجز اجتماعك <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">المتابعة بشأن مقترح المشروع</strong> بنجاح.\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            قبول</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            رفض</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            عرض</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">التفاصيل</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">التاريخ "
#~ "والوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 صباحاً</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">الوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل أسبوع لمدة 3 "
#~ "فعاليات</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">المدة</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0 ساعات و30 دقيقة</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">عرض "
#~ "الخريطة</a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">الانضمام عن طريق</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">تطبيق أودو للمناقشة</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">اجتماع رقمي عبر الفيديو</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">الحاضرون</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">وصف الفعالية</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة "
#~ "الأسعار الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        شكراً لك!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        Event updated\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</"
#~ "span>\n"
#~ "        This meeting has been updated.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Tuesday</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ "                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</"
#~ "t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Location</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">View Map</a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
#~ "with</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion "
#~ "for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        Thank you!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        تم تحديث الفعالية\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">مرحباً</span>\n"
#~ "        لقد تم تحديث الفعالية.\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">التفاصيل</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">التاريخ &amp; "
#~ "الوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">الثلاثاء</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">مايو 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ "                        <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 "
#~ "صباحاً</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">الوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">كل أسبوع واحد "
#~ "لمدة 3 فعاليات</t></td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">المدة</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0 ساعات و30 دقيقة</t></"
#~ "td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">الموقع</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">عرض الخريطة</a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">الانضمام عن طريق</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">تطبيق المناقشة لدى أودو</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">اجتماع عبر الفيديو</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">الحاضرون</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">وصف الفعالية</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.description\">اجتماع داخلي لمناقشة الأسعار "
#~ "الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        شكراً لك!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        Reminder\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a "
#~ "reminder for the event below.</span>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            Accept</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            Decline</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            View</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
#~ "or ''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        Thank you!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "    <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "    <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ "    <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ "        تذكير\n"
#~ "        <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ "    </h1>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ "        مرحباً <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ "        <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">نود تذكيرك "
#~ "بالفعالية أدناه.</span>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "    <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            قبول</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ "            رفض</a>\n"
#~ "        <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ "            عرض</a>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">التفاصيل</h2>\n"
#~ "        <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "            <tr>\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">الوقت "
#~ "والتاريخ</td>\n"
#~ "                <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">الثلاثاء</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ "                    <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">مايو 2021</t>\n"
#~ "                    <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ "                        <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 صباحاً</t>\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ "                            <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ "                                (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ "                            </span>\n"
#~ "                        </t>\n"
#~ "                    </t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">الوقت</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
#~ "or ''\">كل أسبوع واحد لمدة 3 فعاليات</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">المدة</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0 ساعات و30 دقيقة</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">الموقع</td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">بروكسل</"
#~ "t>\n"
#~ "                    <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">عرض "
#~ "الخريطة</a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "            <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ "                <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ "                    <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">الانضمام عبر</t>\n"
#~ "                    <t t-else=\"\">انضمام</t>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "                <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ "                    <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ "                        <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">تطبيق المناقشة لدى أودو</t>\n"
#~ "                        <t t-else=\"\">اجتماع رقمي عبر الفيديو</t>\n"
#~ "                    </a>\n"
#~ "                </td>\n"
#~ "            </tr>\n"
#~ "        </table>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">الحاضرون</h2>\n"
#~ "        <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ "            <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ "            <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">ميتشل آدمن</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "            <t t-else=\"\">\n"
#~ "                <span style=\"margin-left: 5px;\">أنت</span>\n"
#~ "            </t>\n"
#~ "        </div>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">وصف الفعالية</h2>\n"
#~ "        <t t-out=\"object.event_id.description\">اجتماع داخلي لمناقشة "
#~ "الأسعار الجديدة للمنتجات والخدمات.</t>\n"
#~ "    </div>\n"
#~ "    <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ "        شكراً لك!\n"
#~ "        <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ "            <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">ميتشل آدمن</t></span>\n"
#~ "        </t>\n"
#~ "    </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ "            "

#~ msgid "Feedback: %(feedback)s"
#~ msgstr "ملاحظات: %(feedback)s"

#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
#~ "title=\"Meetings\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
#~ "title=\"الاجتماعات \"/>"

#~ msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Add Odoo meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> إضافة اجتماع أودو</span> "

#~ msgid "<span class=\"fa fa-times\"/><span> Clear meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-times\"/><span> مسح الاجتماع</span> "

#~ msgid ""
#~ "<strong>The following attendees have invalid email addresses and won't "
#~ "receive any email notifications:</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>لدى الحاضرين التالين عناوين بريد إلكتروني غير صالحة ولن تصلهم أي "
#~ "إشعارات عن طريق البريد الإلكتروني:</strong> "

#~ msgid "Accepted"
#~ msgstr "تم القبول"

#~ msgid "Attendee Status"
#~ msgstr "حالة الحاضر"

#~ msgid "Declined"
#~ msgstr "تم الرفض "

#~ msgid "Document"
#~ msgstr "المستند"

#~ msgid "Every %(count)s %(period)s"
#~ msgstr "كل %(count)s %(period)s "

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "التجميع حسب "

#~ msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
#~ msgstr "لا يُسمح بالتجميع حسب %s في الفعاليات الخاصة. "

#~ msgid ""
#~ "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
#~ msgstr ""
#~ "الاجتماع '%(name)s' يبدأ في '%(start_datetime)s' وينتهي '%"
#~ "(end_datetime)s' "

#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء "

#~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "فتح التقويم"

#~ msgid "Private Event Excluded"
#~ msgstr "الفعالية الخاصة مستثناة "

#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "قراءة المزيد"

#~ msgid "Repeat Every"
#~ msgstr "التكرار كل "

#~ msgid "Synchronize with:"
#~ msgstr "المزامنة مع: "

#~ msgid ""
#~ "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and "
#~ "time."
#~ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ ووقت الإنتهاء سابقين لتاريخ ووقت البدء."

#~ msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
#~ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الإنتهاء سابقًا لتاريخ البدء."

#~ msgid "Used to manually notifiy attendees"
#~ msgstr "يُستخدَم لإخطار الحاضرين يدوياً "

#~ msgid "Videocall URL"
#~ msgstr "رابط URL لمكالمة الفيديو "

#~ msgid "day %s"
#~ msgstr "اليوم %s "

#~ msgid "for %s events"
#~ msgstr "لـ %s فعاليات "

#~ msgid "on %s"
#~ msgstr "في %s "

#~ msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
#~ msgstr "في %(position)s %(weekday)s "

#~ msgid "until %s"
#~ msgstr "حتى %s "
