# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr "' قانون بازیافت.<br/> شما می‌توانید این تغییرات را تأیید کنید"

#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**رکورد حذف شد**"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">هر</span>"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "بایگانی"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "شرکت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "قوانین را پیکربندی کنید تا سوابقی که باید پاک شوند شناسایی شوند"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"

#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "پاکسازی داده‌ها"

#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "بازیابی اطلاعات: پاکسازی رکوردها"

#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "بازیابی داده‌ها"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "روز"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "دلتا"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr "واحد دلتا"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "رها کردن"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "کالای دور ریخته‌شده"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"

#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "فیلد بازیافت سوابق"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "شامل کردن بایگانی شده"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "آخرین اعلان"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"لیست کاربران برای اطلاع‌رسانی زمانی که رکوردهای جدید برای بازیافت وجود دارد"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "دستی"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "مدل"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "نام مدل"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "ماه"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "نام"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "هیچ پیشنهادی برای پاکسازی وجود ندارد"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr "اطلاع دهید"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "تناوب زمان اعلان"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "اطلاع‌رسانی به کاربران"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "شناسه رکورد"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "نام رکورد"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "سوابق"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr "رکوردهایی برای بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr "اقدام بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr "حالت بازیابی"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr "مدل بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "سوابق بازیافتی"

#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "رکوردهای بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr "قانون بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "قوانین بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr "مدل بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr "رکورد بازیافت"

#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "قوانین بازیافت سوابق"

#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr "قواعد"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr "اکنون اجرا کنید"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "یک مدل را برای تنظیم اقدامات بازیافت انتخاب کنید"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "فرکانس اعلان باید بیشتر از 0 باشد"

#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "این مدل رکوردهای بایگانی شده را مدیریت نمی‌کند. تنها حذف امکان‌پذیر است."

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr "فیلد زمان"

#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
msgid "Undefined Name"
msgstr "نام تعریف نشده"

#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
msgid "Unselect"
msgstr "انتخاب‌نشده"

#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Validate"
msgstr "تایید اعتبار"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr "ما شناسایی کرده‌ایم"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "هفته"

#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "سال"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "اینجا"

#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "سوابق برای پاکسازی با '"
