# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_homeworking
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/hr_homeworking/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_homeworking.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_home
msgid "At Home"
msgstr "留家"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Home - Idle"
msgstr "在家 - 空閒"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Home - Offline"
msgstr "在家 - 離線"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Home - Online"
msgstr "在家 - 線上"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Home - Present"
msgstr "在家 - 出席"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_homeworking.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_office
msgid "At Office"
msgstr "在辦公室"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Office - Idle"
msgstr "在辦公室 - 空閒"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Office - Offline"
msgstr "在辦公室 - 離線"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Office - Online"
msgstr "在辦公室 - 線上"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Office - Present"
msgstr "在辦公室 - 出席"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_homeworking.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_other
msgid "At Other"
msgstr "在其他"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Other - Idle"
msgstr "其他地方 - 空閒"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Other - Offline"
msgstr "其他地方 - 離線"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "At Other - Online"
msgstr "其他地方 - 線上"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__work_location_type
msgid "Cover Image"
msgstr "封面圖像"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,website_form_label:hr_homeworking.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "建立客戶"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立人員"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__exceptional_location_id
msgid "Current"
msgstr "目前"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__date
msgid "Date"
msgstr "日期"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__day_week_string
msgid "Day Week String"
msgstr "日週字串"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_work_location__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "員工"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_hr_employee_location
msgid "Employee Location"
msgstr "員工位置"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__employee_name
msgid "Employee Name"
msgstr "員工姓名"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__friday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__friday_location_id
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__friday_location_id
msgid "Fridays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__hr_icon_display
msgid "Hr Icon Display"
msgstr "小時圖示顯示"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_work_location__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__work_location_id
msgid "Location"
msgstr "地點"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_location__work_location_name
msgid "Location name"
msgstr "位置名稱"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__monday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__monday_location_id
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__monday_location_id
msgid "Mondays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.constraint,message:hr_homeworking.constraint_hr_employee_location_uniq_exceptional_per_day
msgid ""
"Only one default work location and one exceptional work location per day per "
"employee."
msgstr "每位員工每天只能有一個預設工作地點和一個特殊工作地點。"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Present"
msgstr "出席"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "公開員工"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__saturday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__saturday_location_id
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__saturday_location_id
msgid "Saturdays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__sunday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__sunday_location_id
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__sunday_location_id
msgid "Sundays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,help:hr_homeworking.field_hr_employee__exceptional_location_id
msgid "This is the exceptional, non-weekly, location set for today."
msgstr "這是為今天設置的特殊、非每週重複的位置。"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__thursday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__thursday_location_id
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__thursday_location_id
msgid "Thursdays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__today_location_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__today_location_name
msgid "Today Location Name"
msgstr "今日地點名稱"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__tuesday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__tuesday_location_id
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__tuesday_location_id
msgid "Tuesdays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_homeworking/static/src/components/hr_presence_status/hr_presence_status.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.res_useurs_view_form_profile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.view_employee_form
msgid "Unspecified"
msgstr "未指定"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_res_users
msgid "User"
msgstr "使用者"

#. module: hr_homeworking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.view_employee_form
msgid "Usual Work Location"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee__wednesday_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_hr_employee_public__wednesday_location_id
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_homeworking.field_res_users__wednesday_location_id
msgid "Wednesdays"
msgstr ""

#. module: hr_homeworking
#: model:ir.model,name:hr_homeworking.model_hr_work_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.view_employee_tree
msgid "Work Location"
msgstr "工作地點"

#. module: hr_homeworking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_homeworking.view_employee_filter
msgid "Work location"
msgstr "工作地點"

#. module: hr_homeworking
#. odoo-python
#: code:addons/hr_homeworking/models/hr_work_location.py:0
msgid "You cannot delete locations that are being used by your employees"
msgstr "您不能刪除員工正在使用的位置"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"text-muted fst-italic oe_inline mb-1\" "
#~ "colspan=\"2\">Specify your default work location for each day of the "
#~ "week. This schedule will repeat itself each week.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"text-muted fst-italic oe_inline mb-1\" colspan=\"2\">為一星"
#~ "期中的每一天設定預設工作地點。此時間表會每週重複。</span>"

#~ msgid ""
#~ "<span class=\"text-muted fst-italic oe_inline\" colspan=\"2\">Specify "
#~ "your default work location for each day of the week. This schedule will "
#~ "repeat itself each week.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"text-muted fst-italic oe_inline\" colspan=\"2\">指定一週內每"
#~ "天的預設工作地點。該計劃會每週重複。</span>"

#~ msgid "Basic Employee"
#~ msgstr "一般員工"

#~ msgid "Copy to all"
#~ msgstr "複製至所有"

#~ msgid "Remote Work"
#~ msgstr "遙距工作"
