# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* html_editor
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
"displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
msgstr ""
"\"Alt\" tegi rasm ko‘rsatilishi imkonsiz bo‘lgan holatlarda (sekin internet, "
"rasm yo‘qligi, ekran o‘quvchisi...) tasvir uchun muqobil matnni belgilaydi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#, fuzzy
msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
msgstr ""
"\"Title\" tegi esa sichqoncha rasm ustiga olib borilganda ko‘rinadigan "
"ma'lumotni ko‘rsatadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "(URL or Embed)"
msgstr "(URL yoki Joylashtirish)"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ", submited by"
msgstr ", tomonidan yuborilgan"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "2 columns"
msgstr "2 ustun"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "3 Stars"
msgstr "3 yulduz"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "3 columns"
msgstr "3 ustun"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "4 columns"
msgstr "4 ustun"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "5 Stars"
msgstr "5 yulduz"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Accepts"
msgstr "Qabul qiladi"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available"
msgstr "%s amali oyna amali emas, havola oldindan ko‘rish imkonsiz"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Action %s not found, link preview is not available, please check your url is "
"correct"
msgstr ""
"%s amali topilmadi, havola oldindan ko‘rish mavjud emas, iltimos URL manzil "
"to‘g‘riligini tekshiring"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Add URL"
msgstr "URL qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a blockquote section"
msgstr "Iqtibos bloki qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a button"
msgstr "Tugma qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a code section"
msgstr "Kod bloki qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a download box"
msgstr "Yuklab olish qutisini qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add a label for your link"
msgstr "Havolangiz uchun yorliq qo‘shing"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a link"
msgstr "Havola qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add an emoji"
msgstr "Emoji qo‘shish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add headings to fill the Table of Contents"
msgstr "Mundarijani to‘ldirish uchun sarlavhalar qo‘shing"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add something inside this toggle"
msgstr "Bu ochiluvchi blok ichiga biror narsa qo‘shing"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/caption_plugin/caption_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Add/remove a caption"
msgstr "Izoh qo‘shish/o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Advanced mode"
msgstr "Kengaytirilgan rejim"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "Ogohlantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/align/align_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Align text"
msgstr "Matnni tekislash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Barchasi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "All documents have been loaded"
msgstr "Barcha hujjatlar yuklandi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "All images have been loaded"
msgstr "Barcha rasmlar yuklandi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "An error occurred while fetching the entered URL."
msgstr "Kiritilgan URL manzilni olishda xatolik yuz berdi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "Burchak"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Qo‘llash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_ui_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Apply Background Color"
msgstr "Fon rangini qo‘llash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_ui_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Apply Font Color"
msgstr "Shrift rangini qo‘llash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Haqiqatan ham bu faylni o‘chirib tashlamoqchimisiz?"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Tomonlar nisbati"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "Ilova"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url
#, fuzzy
msgid "Attachment URL"
msgstr "Ilova URL manzili"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Autoconvert to relative link"
msgstr "Nisbiy havolaga avtomatik o‘tkazish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Autoplay"
msgstr "Avtomatik ijro"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Back to one column"
msgstr "Bitta ustunga qaytish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Banner Danger"
msgstr "Xavf banneri"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Banner Info"
msgstr "Ma'lumot banneri"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Banner Success"
msgstr "Muvaffaqiyat banneri"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Banner Warning"
msgstr "Ogohlantirish banneri"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_base
#, fuzzy
msgid "Base"
msgstr "Asos"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Big section heading"
msgstr "Katta bo‘lim sarlavhasi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Chegara"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Border Size"
msgstr "Chegara o‘lchami"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Bulleted list"
msgstr "Markerli ro‘yxat"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Tugma"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Button Primary"
msgstr "Asosiy tugma"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Button Secondary"
msgstr "Ikkinchi darajali tugma"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "Tekshirish ro‘yxati"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/x2many_image_field.xml:0
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Clear content"
msgstr "Mazmunni tozalash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Click again to reset transformation"
msgstr "O‘zgartirishni bekor qilish uchun qayta bosing"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/syntax_highlighting/syntax_highlighting.xml:0
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/syntax_highlighting/code_toolbar.xml:0
#, fuzzy
msgid "Code copied to the clipboard."
msgstr "Kod vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
#, fuzzy
msgid "Code view"
msgstr "Kod ko‘rinishi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Columnize"
msgstr "Ustunlarga ajratish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Content generated"
msgstr "Yaratilgan mazmun"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Convert into 2 columns"
msgstr "2 ta ustunga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Convert into 3 columns"
msgstr "3 ta ustunga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Convert into 4 columns"
msgstr "4 ta ustunga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Convert into columns"
msgstr "Ustunlarga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/syntax_highlighting/code_toolbar.xml:0
msgid "Convert to paragraph"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/syntax_highlighting/code_toolbar.xml:0
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Nusxalash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
msgstr "URL yoki joylashtirish kodini shu yerga nusxalang"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0
#, fuzzy
msgid "Could not load the file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylini yuklab bo‘lmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Create a list with numbering"
msgstr "Raqamlangan ro‘yxat yaratish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Create a simple bulleted list"
msgstr "Oddiy markerli ro‘yxat yaratish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Create an URL."
msgstr "URL yaratish"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Crop image"
msgstr "Rasmni kesish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Maxsus"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.xml:0
#, fuzzy
msgid "Define a custom gradient"
msgstr "Maxsus gradiyentni belgilash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "O‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tavsif"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Direct download"
msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri yuklab olish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_contact__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_date__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_datetime__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_duration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_float__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_html__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_image__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_integer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_many2one__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_monetary__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_qweb__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_relative__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_selection__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_text__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_ui_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_websocket__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Hujjatlar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Dynamic Placeholder"
msgstr "Dinamik to‘ldiruvchi"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
msgstr ""
"XATO: media kutubxonasidan yuklab olish URL manzillarini olib bo‘lmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/x2many_image_field.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Edit Link"
msgstr "Havolani tahrirlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Edit media description"
msgstr "Media tavsifini tahrirlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Embed Image"
msgstr "Rasmni joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Embed Youtube Video"
msgstr "YouTube videosini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Embed the image in the document."
msgstr "Rasmni hujjatga joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Embed the youtube video in the document."
msgstr "YouTube videosini hujjatga joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Emoji"
msgstr "Emoji"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Empty column"
msgstr "Bo‘sh ustun"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/toolbar/toolbar_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Expand toolbar"
msgstr "Asboblar panelini kengaytirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Extend to the closest corner"
msgstr "Eng yaqin burchakkacha kengaytirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Extend to the closest side"
msgstr "Eng yaqin tomongacha kengaytirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Extend to the farthest corner"
msgstr "Eng uzoq burchakkacha kengaytirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Extend to the farthest side"
msgstr "Eng uzoq tomongacha kengaytirish"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_html_field_history_mixin
#, fuzzy
msgid "Field html History"
msgstr "HTML maydon tarixi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.js:0
#, fuzzy
msgid "File could not be saved"
msgstr "Faylni saqlab bo‘lmadi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
#, fuzzy
msgid "File has been uploaded"
msgstr "Fayl yuklandi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Fill Color"
msgstr "To‘ldirish rangi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
#, fuzzy
msgid "Flexible"
msgstr "Moslashuvchan"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Gorizontal aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Vertikal aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.js:0
#, fuzzy
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiyent"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_http
#, fuzzy
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP yo‘naltirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 1"
msgstr "1-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 1 Display 1"
msgstr "1-sarlavha ko‘rinishi 1"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 2"
msgstr "2-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 3"
msgstr "3-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 4"
msgstr "4-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 5"
msgstr "5-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Header 6"
msgstr "6-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "1-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 2"
msgstr "2-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 3"
msgstr "3-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 4"
msgstr "4-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 5"
msgstr "5-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Heading 6"
msgstr "6-sarlavha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Hide Text under foldable toggles"
msgstr "Yig‘iladigan tugmalar ostidagi matnni yashirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Hide fullscreen button"
msgstr "To‘liq ekran tugmasini yashirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Hide player controls"
msgstr "Pleyer boshqaruv elementlarini yashirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Highlight the structure (headings)"
msgstr "Tuzilmani ajratib ko‘rsatish (sarlavhalar)"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Tarix"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__html_field_history
#, fuzzy
msgid "History data"
msgstr "Tarix ma'lumotlari"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__html_field_history_metadata
#, fuzzy
msgid "History metadata"
msgstr "Tarix meta-ma'lumotlari"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0
#, fuzzy
msgid "Html"
msgstr "HTML"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_html_editor_converter_test_sub
#, fuzzy
msgid "Html Editor Converter Subtest"
msgstr "HTML muharriri konverteri subtesti"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_html_editor_converter_test
#, fuzzy
msgid "Html Editor Converter Test"
msgstr "HTML muharriri konverteri testi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_contact__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_date__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_datetime__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_duration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_float__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_html__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_image__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_integer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_many2one__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_monetary__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_qweb__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_relative__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_selection__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_text__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_ui_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_websocket__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ikonalar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Illustrations"
msgstr "Illyustratsiyalar"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height
#, fuzzy
msgid "Image Height"
msgstr "Rasm balandligi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src
#, fuzzy
msgid "Image Src"
msgstr "Rasm manbasi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width
#, fuzzy
msgid "Image Width"
msgstr "Rasm kengligi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Rasmlar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Indicates the link is sponsored or paid content"
msgstr "Havola homiylik yoki pullik kontent ekanligini ko‘rsatadi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a danger banner"
msgstr "Xavf bannerini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a field"
msgstr "Maydon kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a horizontal rule separator"
msgstr "Gorizontal chiziq ajratgichini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Insert a monospace banner"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a rating"
msgstr "Reyting kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a rating over 3 stars"
msgstr "3 yulduzdan yuqori reyting kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a rating over 5 stars"
msgstr "5 yulduzdan yuqori reyting kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a success banner"
msgstr "Muvaffaqiyat bannerini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a table"
msgstr "Jadval kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert a warning banner"
msgstr "Ogohlantirish bannerini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert above"
msgstr "Yuqoriga kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert an info banner"
msgstr "Ma'lumot bannerini joylashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert below"
msgstr "Pastga kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert image or icon"
msgstr "Rasm yoki belgi kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert image, icon or video"
msgstr "Rasm, belgi yoki video kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert left"
msgstr "Chap tomonga kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Insert right"
msgstr "O‘ng tomonga kiritish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
msgid "Instagram"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/models/ir_ui_view.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid field value for %(field_name)s: %(value)s"
msgstr "%(field_name)s maydoni uchun noto‘g‘ri qiymat: %(value)s"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Yorliq"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Katta"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilagan foydalanuvchi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "Chiziqli"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Havola"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Link Popover"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Link copied to clipboard."
msgstr "Havola vaqtinchalik xotiraga nusxalandi."

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Link preview is not available because %s, please check if your url is correct"
msgstr ""
"Havolani ko‘rish imkonsiz, chunki %s. Iltimos, URL manzilini tekshiring"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Ro‘yxat"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Load more..."
msgstr "Ko‘proq yuklash..."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Yuklanmoqda..."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Chiqish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Loop"
msgstr "Takrorlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "MM:SS"
msgstr "DD:SS"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Marketing Tools"
msgstr "Marketing vositalari"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Media"
msgstr "Media"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "O‘rtacha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Medium section heading"
msgstr "O‘rtacha bo‘lim sarlavhasi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Fayl mavjud emas"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
msgid "Modules"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Monospace"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0
msgid "Monospace Banner"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/search_powerbox_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0
#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "Qo‘shimcha parametrlar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Pastga siljitish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Move left"
msgstr "Chapga siljitish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Move right"
msgstr "O‘ngga siljitish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Yuqoriga siljitish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "My Images"
msgstr "Rasmlarim"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__name
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsiya"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "No URL specified"
msgstr "URL ko‘rsatilmagan"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "No documents found."
msgstr "Hujjatlar topilmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "No history"
msgstr "Tarix mavjud emas"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "No images found."
msgstr "Rasmlar topilmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "No pictograms found."
msgstr "Piktogrammalar topilmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "Oddiy"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Raqamlangan ro‘yxat"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/attachment_error.xml:0
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!"
msgstr "Voy, bizning sun'iy intellektga ulanib bo‘lmayapti!"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new "
"one to re-upload the file."
msgstr ""
"%s fayli topilmadi. Iltimos, faylni qayta yuklash uchun ushbu fayl maydonini "
"yangisiga almashtiring."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Yangi ichki oynada ochish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Open in new tab"
msgstr "Yangi ichki oynada ochish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Optimized"
msgstr "Optimallashtirilgan"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id
#, fuzzy
msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
msgstr "Asl (optimallashtirilmagan, o‘lchami o‘zgartirilmagan) ilova"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Paragraph block"
msgstr "Paragraf bloki"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Paste as URL"
msgstr "URL sifatida qo‘yish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Position X"
msgstr "X joylashuvi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Position Y"
msgstr "Y joylashuvi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Prevents the new page from accessing the original window (security)"
msgstr "Yangi sahifaning asl oynaga kirishini oldini oladi (xavfsizlik)"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Ko‘rib chiqish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Preview image"
msgstr "Rasmni ko‘rib chiqish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0
#, fuzzy
msgid "Progress bar"
msgstr "Jarayon paneli"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__c
#, fuzzy
msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
msgstr "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__a
#, fuzzy
msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
msgstr "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"

#. module: html_editor
#: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__b
#, fuzzy
msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
msgstr "Qu'il était supposé arriver à Toronto"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Iqtibos"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb
#, fuzzy
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field
#, fuzzy
msgid "Qweb Field"
msgstr "Qweb maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_contact
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Contact"
msgstr "Qweb aloqa maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_date
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Date"
msgstr "Qweb sana maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_datetime
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Datetime"
msgstr "Qweb sana va vaqt maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_duration
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Duration"
msgstr "Qweb davomiylik maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_float
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Float"
msgstr "Qweb haqiqiy son maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_html
#, fuzzy
msgid "Qweb Field HTML"
msgstr "Qweb HTML maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_image
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Qweb rasm maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_integer
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Integer"
msgstr "Qweb butun son maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_many2one
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Many to One"
msgstr "Qweb ko‘pdan birga maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_monetary
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Monetary"
msgstr "Qweb pul birligi maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_relative
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Relative"
msgstr "Qweb nisbiy maydon"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_selection
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Selection"
msgstr "Qweb tanlash maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_text
#, fuzzy
msgid "Qweb Field Text"
msgstr "Qweb matn maydoni"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_qweb
#, fuzzy
msgid "Qweb Field qweb"
msgstr "Qweb qweb maydoni"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/history_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Qayta bajarish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "O‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Remove (DELETE) image"
msgstr "Rasmni o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Remove Format"
msgstr "Formatni olib tashlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Remove Link"
msgstr "Havolani olib tashlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Remove columns"
msgstr "Ustunlarni olib tashlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Removes referrer information sent to the target site"
msgstr "Manzil saytiga yuborilayotgan ma'lumotlarni o‘chiradi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Replace URL with its title"
msgstr "URL manzilini sarlavha bilan almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Replace URL with its title?"
msgstr "URL manzilini sarlavha bilan almashtirasizmi?"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Replace icon"
msgstr "Belgini almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Replace media"
msgstr "Mediafaylni almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Reset Image"
msgstr "Rasmni qayta o‘rnatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Reset column size"
msgstr "Ustun o‘lchamini qayta o‘rnatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Reset row size"
msgstr "Qator o‘lchamini qayta o‘rnatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Reset table size"
msgstr "Jadval o‘lchamini qayta o‘rnatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize icon 1x"
msgstr "Belgini 1 barobar kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize icon 2x"
msgstr "Belgini 2 barobar kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize icon 3x"
msgstr "Belgini 3 barobar kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize icon 4x"
msgstr "Belgini 4 barobar kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize icon 5x"
msgstr "Belgini 5 barobar kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Resize image"
msgstr "Rasm o‘lchamini o‘zgartirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Restore history"
msgstr "Tarixni tiklash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
msgstr "Chapga burish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
msgstr "O‘ngga burish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/search_media.xml:0
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Qidirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Search a document"
msgstr "Hujjatni qidirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Search a pictogram"
msgstr "Piktogrammani qidirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Search an image"
msgstr "Rasmni qidirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Search the web for royalty-free images"
msgstr "Internetdan mualliflik huquqisiz rasmlarni qidirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_color_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Select Background Color"
msgstr "Fon rangini tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_color_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Select Font Color"
msgstr "Shrift rangini tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Select a media"
msgstr "Media tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Select button shape"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
msgid "Select button size"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_family_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Select font family"
msgstr "Shrift oilasini tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Select font size"
msgstr "Shrift o‘lchamini tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Select font style"
msgstr "Shrift uslubini tanlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Selection has no format"
msgstr "Tanlangan qismda format yo‘q"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Ajratgich"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Set image padding"
msgstr "Rasm chegarasini sozlash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Set shape: Circle"
msgstr "Shaklni o‘rnatish: Doira"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Set shape: Rounded"
msgstr "Shaklni o‘rnatish: Yumaloq"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Set shape: Shadow"
msgstr "Shaklni o‘rnatish: Soya"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Set shape: Thumbnail"
msgstr "Shaklni o‘rnatish: Kichik rasm"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Show optimized images"
msgstr "Optimallashtirilgan rasmlarni ko‘rsatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"Showing all differences between the current version and the selected one "
"updated by"
msgstr ""
"Joriy versiya va tanlangan versiya o‘rtasidagi barcha farqlarni ko‘rsatish. "
"Yangilagan:"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Showing the document as it was on"
msgstr "Hujjatning quyidagi sanadagi holati ko‘rsatilmoqda:"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "O‘lcham"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Kichik"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Small section heading"
msgstr "Kichik bo‘lim sarlavhasi"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later."
msgstr ""
"Kechirasiz, javob yaratib bo‘lmadi. Iltimos, keyinroq qayta urinib ko‘ring."

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words."
msgstr ""
"Kechirasiz, so‘rovingiz juda uzun. Uni qisqaroq ifodalashga harakat qiling."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Split view"
msgstr "Bo‘lingan ko‘rinish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Stars"
msgstr "Yulduzlar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Start at"
msgstr "Boshlanish vaqti"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Structure"
msgstr "Tuzilma"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Takliflar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Switch direction"
msgstr "Yo‘nalishni o‘zgartirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Switch the text's direction"
msgstr "Matn yo‘nalishini o‘zgartirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Jadval"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Mundarija"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "Tells search engines not to follow this link"
msgstr "Qidiruv tizimlariga ushbu havolani kuzatmaslikni bildiradi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Matn"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Text Color"
msgstr "Matn rangi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "The URL does not seem to work."
msgstr "URL manzil ishlamayapti."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "The URL seems valid."
msgstr "URL manzil to‘g‘ri ko‘rinadi."

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/models/ir_qweb_fields.py:0
#, fuzzy
msgid "The datetime %(value)s does not match the format %(format)s"
msgstr "%(value)s sana vaqti %(format)s formatiga mos kelmaydi"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/tools.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The document was already saved from someone with a different history for "
"model \"%(model)s\", field \"%(field)s\" with id \"%(id)d\"."
msgstr ""
"Hujjat allaqachon \"%(model)s\" modeli, \"%(field)s\" maydoni va \"%(id)d\" "
"identifikatori uchun boshqa tarixga ega shaxs tomonidan saqlangan."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/attachment_error.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"The image could not be deleted because it is used in the\n"
"                following pages or views:"
msgstr ""
"Rasm quyidagi sahifalar yoki ko‘rinishlarda ishlatilgani sababli o‘chirib "
"bo‘lmadi:"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "The provided url does not reference any supported video"
msgstr ""
"Berilgan URL manzil hech qanday qo‘llab-quvvatlanadigan videoga havola "
"qilmaydi"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/tools.py:0
#, fuzzy
msgid "The provided url is invalid"
msgstr "Kiritilgan URL manzil noto‘g‘ri"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "The provided url is not valid"
msgstr "Berilgan URL manzil yaroqsiz"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0
#, fuzzy
msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated."
msgstr "Bu URL manzil noto‘g‘ri. Oldindan ko‘rish yangilanmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "This file is a public view attachment."
msgstr "Bu fayl ommaviy ko‘rinadigan ilova."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "This file is attached to the current record."
msgstr "Bu fayl joriy yozuvga biriktirilgan."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
#, fuzzy
msgid "This image is an external image"
msgstr "Bu rasm tashqi manba hisoblanadi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "This is the current version, nothing to compare."
msgstr "Bu joriy versiya, taqqoslashga hech narsa yo‘q."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
"it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
msgstr ""
"Bu turdagi rasmni kesib bo‘lmaydi.<br/>Agar uni kesmoqchi bo‘lsangiz, avval "
"asl manbadan yuklab olib, Odoo tizimiga yuklang."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle List"
msgstr "Ro‘yxatni almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle bold"
msgstr "Qalin shriftni yoqish/o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle icon spin"
msgstr "Belgini aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle italic"
msgstr "Qiya shriftni yoqish/o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle list"
msgstr "Ro‘yxatni almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle strikethrough"
msgstr "Chiziqni o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle title"
msgstr "Sarlavhani almashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Toggle underline"
msgstr "Tagchiziqni yoqish/o‘chirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0
#, fuzzy
msgid "Tooltip"
msgstr "Maslahat"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Track tasks with a checklist"
msgstr "Vazifalarni nazorat ro‘yxati bilan kuzatish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)"
msgstr ""
"Rasmni o‘zgartirish (o‘zgartirishni bekor qilish uchun ikki marta bosing)"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Translate with AI"
msgstr "Sun'iy intellekt yordamida tarjima qilish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Translating..."
msgstr "Tarjima qilinmoqda..."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Try searching with other keywords."
msgstr "Boshqa kalit so‘zlar bilan qidirib ko‘ring."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Turn into header"
msgstr "Sarlavhaga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0
#, fuzzy
msgid "Turn into row"
msgstr "Qatorga aylantirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tur"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Type \"/\" for commands"
msgstr "Buyruqlar uchun \"/\" belgisini kiriting"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Type your URL"
msgstr "URL manzilingizni kiriting"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL manzil"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Unable to create a link on the current selection."
msgstr "Joriy tanlovda havola yaratib bo‘lmadi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/core/history_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Unified view"
msgstr "Yagona ko‘rinish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Upload a document"
msgstr "Hujjat yuklash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Upload a file"
msgstr "Fayl yuklash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Upload an image"
msgstr "Rasm yuklash"

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s"
msgstr ""
"Yuklangan rasm formati qo‘llab-quvvatlanmaydi. Quyidagilarni sinab ko‘ring: "
"%s"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Version date"
msgstr "Versiya sanasi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_align_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Vertical align table cells content"
msgstr "Jadval kataklari mazmunini vertikal tekislash"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Video code"
msgstr "Video kodi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/readonly_video.xml:0
#, fuzzy
msgid "Video player"
msgstr "Video ijrochi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/custom_media_dialog.js:0
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/video_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0
#, fuzzy
msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
msgstr "Avtomatik ijro yoqilganda videolar ovozsiz bo‘ladi"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_ui_view
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Ko‘rinish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "View Content"
msgstr "Kontentni ko‘rish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "View comparison"
msgstr "Taqqoslashni ko‘rish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "View content"
msgstr "Kontentni ko‘rish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Widget"
msgstr "Vidjet"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right "
"corner!"
msgstr ""
"Voy, bu yer biroz bo‘sh ko‘rinmoqda. Yuqori o‘ng burchakdagi tugma orqali "
"yuklang!"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/caption_plugin/caption_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Write a caption..."
msgstr "Izoh yozing..."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ha"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"You can not replace a field by this image. If you want to use this image, "
"first save it on your computer and then upload it here."
msgstr ""
"Bu rasm bilan maydonni almashtirib bo‘lmaydi. Agar bu rasmdan foydalanmoqchi "
"bo‘lsangiz, avval uni kompyuteringizga saqlang, so‘ngra bu yerga yuklang."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "You can not use this image in a field"
msgstr "Bu rasmni maydonda ishlatib bo‘lmaydi"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"You can upload documents with the button located in the top left of the "
"screen."
msgstr ""
"Ekranning yuqori chap qismidagi tugma orqali hujjatlarni yuklashingiz mumkin."

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You have reached the maximum number of requests for this service. Try again "
"later."
msgstr ""
"Ushbu xizmat uchun so‘rovlarning maksimal soniga yetdingiz. Keyinroq qayta "
"urinib ko‘ring."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector."
msgstr ""
"Dinamik to‘ldiruvchi tanlagichni ochishdan oldin modelni tanlashingiz kerak."

#. module: html_editor
#. odoo-python
#: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
msgstr ""
"Ilova yaratish uchun ma'lumotlar yoki URL manzilni ko‘rsatishingiz lozim."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/readonly_video.xml:0
#, fuzzy
msgid "Your browser does not support iframe."
msgstr "Brauzeringiz iframe'ni qo‘llab-quvvatlamaydi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Your content was successfully generated."
msgstr "Kontentingiz muvaffaqiyatli yaratildi."

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "Youtube"
msgstr "YouTube"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Kattalashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Kichiklashtirish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "va"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "deg"
msgstr "daraja"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0
msgid "divider"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "document"
msgstr "hujjat"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "e.g. https://www.odoo.com"
msgstr "masalan, https://www.odoo.com"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "fayl"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0
msgid "line"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "noopener"
msgstr "noopener"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ustida"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "yoki"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0
#, fuzzy
msgid "px"
msgstr "piksel"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0
msgid "title"
msgstr ""

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0
#, fuzzy
msgid "videos"
msgstr "videolar"

#. module: html_editor
#: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_websocket
#, fuzzy
msgid "websocket message handling"
msgstr "veb-soket xabarlarini boshqarish"

#. module: html_editor
#. odoo-javascript
#: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_picker.xml:0
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr "piksel"
