# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_bg_ledger
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Toma Tomov <toma.tomov@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Toma Tomov <toma.tomov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_bg_ledger/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_bg_ledger.selection__account_move__l10n_bg_exemption_reason__01
msgid "01 - A delivery under Part 1 of Appendix 2 of LVAT"
msgstr "01 - Доставка съгласно Част 1 от Прил. 2 от ЗДДС"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_bg_ledger.selection__account_move__l10n_bg_exemption_reason__02
msgid "02 - A delivery under Part 2 of Appendix 2 of LVAT"
msgstr "02 - Доставка съгласно Част 2 от Прил. 2 на ЗДДС"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_bg_ledger.selection__account_move__l10n_bg_exemption_reason__03
msgid "03 - Import under Appendix 3 of VAT act"
msgstr "03 - Внос по Прил. 3 от Закона за ДДС"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_form
msgid "Bulgaria VAT Document"
msgstr "Български ДДС документи"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_journal_view_form
msgid "Bulgaria VAT Document Types"
msgstr "Видове ДДС документи в България"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_journal__l10n_bg_credit_notes
msgid "Credit Notes"
msgstr "Кредитни известия"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_journal__l10n_bg_customer_invoice
msgid "Customer Invoices"
msgstr "Фактури за продажби"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_journal__l10n_bg_debit_notes
msgid "Debit Notes"
msgstr "Дебитни известия"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_move__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_tree
msgid "Document Number"
msgstr "Номер на документ"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_bank_statement_line__l10n_bg_document_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_move__l10n_bg_document_number
msgid "Document Number (BG)"
msgstr "Номер на документ (BG)"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_tree
msgid "Document Type"
msgstr "Вид на документа"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_bank_statement_line__l10n_bg_document_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_move__l10n_bg_document_type
msgid "Document Type (BG)"
msgstr "Вид на документа (BG)"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_bg_ledger.l10n_bg_move_view_form
msgid "Exemption reason"
msgstr "Причина за изключение"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_bank_statement_line__l10n_bg_exemption_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_move__l10n_bg_exemption_reason
msgid "Exemption reason (BG)"
msgstr "Изключение (BG)"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_bg_ledger.field_account_move__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model,name:l10n_bg_ledger.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"

#. module: l10n_bg_ledger
#: model:ir.model,name:l10n_bg_ledger.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Записи в дневника"
