<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo auto_sequence="1">
    <record id="tax_report" model="account.report">
        <field name="name">Tax Report</field>
        <field name="root_report_id" ref="account.generic_tax_report"/>
        <field name="country_id" ref="base.ch"/>
        <field name="allow_foreign_vat" eval="True"/>
        <field name="availability_condition">country</field>
        <field name="column_ids">
            <record id="tax_report_balance" model="account.report.column">
                <field name="name">Balance</field>
                <field name="expression_label">balance</field>
            </record>
        </field>
        <field name="line_ids">
            <record id="account_tax_report_line_chiffre_af" model="account.report.line">
                <field name="name">I. TURNOVER</field>
                <field name="name@fr">I. CHIFFRE D'AFFAIRES</field>
                <field name="name@it">I. CIFRA D’AFFARI</field>
                <field name="name@de">I. UMSATZ</field>
                <field name="name@fr_BE">I. CHIFFRE D'AFFAIRES</field>
                <field name="hierarchy_level">0</field>
                <field name="children_ids">
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_200" model="account.report.line">
                        <field name="name">200 - Total amount of agreed or collected consideration incl. from supplies opted for taxation, transfer of supplies acc. to the notification procedure and supplies provided abroad (worldwide turnover)</field>
                        <field name="name@fr">200 - Total des contre-prestations convenues ou reçues, y c. de prestations imposées par option, de transferts par procédure de déclaration, de prestations à l’étranger</field>
                        <field name="name@it">200 - Totale delle controprestazioni convenute o ricevute, incluse quelle inerenti a prestazioni optate, a trasferimenti mediante procedura di notifica e a prestazioni all’estero</field>
                        <field name="name@de">200 - Total der vereinbarten bzw. vereinnahmten Entgelte, inkl. optierte Leistungen im Ausland</field>
                        <field name="name@fr_BE">200 - Total des contre-prestations convenues ou reçues, y c. de prestations imposées par option, de transferts par procédure de déclaration, de prestations à l’étranger</field>
                        <field name="code">tax_ch_200</field>
                        <field name="aggregation_formula">tax_ch_302a.balance + tax_ch_303a.balance + tax_ch_312a.balance + tax_ch_313a.balance + tax_ch_342a.balance + tax_ch_343a.balance + tax_ch_205.balance + tax_ch_289.balance</field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_205" model="account.report.line">
                        <field name="name">205 - Consideration reported in Ref. 200 from supplies exempt from the tax without credit (art. 21) where the option for their taxation according to art. 22 has been exercised</field>
                        <field name="name@fr">205 - Contre-prestations déclarées sous ch. 200 qui proviennent de prestations exclues du champ de l’impôt (art. 21) pour lesquelles il a été opté en vertu de l’art. 22</field>
                        <field name="name@it">205 - Controprestazioni contenute nella cifra 200 conseguite con prestazioni escluse dall’imposta (art. 21) per la cui imposizione si è optato in virtù dell’art. 22</field>
                        <field name="name@de">205 - In Ziffer 200 enthaltene Entgelte aus von der Steuer ausgenommenen Leistungen (Art. 21), für welche nach Art. 22 optiert wird</field>
                        <field name="name@fr_BE">205 - Contre-prestations déclarées sous ch. 200 qui proviennent de prestations exclues du champ de l’impôt (art. 21) pour lesquelles il a été opté en vertu de l’art. 22</field>
                        <field name="code">tax_ch_205</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_205_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">205</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_220_289" model="account.report.line"> <!-- the xml is as it is for historical reasons but it does represent box 220 only -->
                        <field name="name">220 - Supplies exempt from the tax (e.g. export, art. 23) and supplies provided to institutional and individual beneficiaries that are exempt from liability for tax (art. 107 para. 1 lit. a)</field>
                        <field name="name@fr">220 - Prestations exonérées (p. ex. exportations, art. 23), prestations exonérées fournies à des institutions et à des personnes bénéficiaires (art. 107, al. 1, let. a)</field>
                        <field name="name@it">220 - Prestazioni esenti dall’imposta (p. es. esportazioni; art. 23), prestazioni esenti a beneficiari istituzionali e persone beneficiarie (art. 107 cpv. 1 lett. a)</field>
                        <field name="name@de">220 - Von der Steuer befreite Leistungen (u.a. Exporte, Art. 23), von der Steuer befreite Leistungen an begünstigte Einrichtungen und Personen (Art. 107 Abs. 1 Bst. a)</field>
                        <field name="name@fr_BE">220 - Prestations exonérées (p. ex. exportations, art. 23), prestations exonérées fournies à des institutions et à des personnes bénéficiaires (art. 107, al. 1, let. a)</field>
                        <field name="code">tax_ch_220</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_220_289_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">-220</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_221" model="account.report.line">
                        <field name="name">221 - Supplies provided abroad</field>
                        <field name="name@fr">221 - Prestations fournies à l’étranger</field>
                        <field name="name@it">221 - Prestazioni all’estero</field>
                        <field name="name@de">221 - Leistungen im Ausland</field>
                        <field name="name@fr_BE">221 - Prestations fournies à l’étranger</field>
                        <field name="code">tax_ch_221</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_221_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">-221</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_225" model="account.report.line">
                        <field name="name">225 - Transfer of supplies according to the notification procedure (art. 38, please submit Form 764)</field>
                        <field name="name@fr">225 - Transferts avec la procédure de déclaration (art. 38)</field>
                        <field name="name@it">225 - Trasferimenti mediante procedura di notifica (art. 38)</field>
                        <field name="name@de">225 - Übertragung im Meldeverfahren (Art. 38)</field>
                        <field name="name@fr_BE">225 - Transferts avec la procédure de déclaration (art. 38)</field>
                        <field name="code">tax_ch_225</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_225_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">225</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_230" model="account.report.line">
                        <field name="name">230 - Supplies provided on Swiss territory exempt from the tax without credit (art. 21) and where the option for their taxation according to art. 22 has not been exercised</field>
                        <field name="name@fr">230 - Prestations exclues du champ de l’impôt (art. 21) fournies sur le territoire suisse pour lesquelles il n’a pas été opté selon l’art. 22</field>
                        <field name="name@it">230 - Prestazioni escluse dall’imposta (art. 21) effettuate in territorio svizzero per la cui imposizione non si è optato in virtù dell’art. 22</field>
                        <field name="name@de">230 - Von der Steuer ausgenommene Inlandleistungen (Art. 21), für die nicht nach Art. 22 optiert wird</field>
                        <field name="name@fr_BE">230 - Prestations exclues du champ de l’impôt (art. 21) fournies sur le territoire suisse pour lesquelles il n’a pas été opté selon l’art. 22</field>
                        <field name="code">tax_ch_230</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_230_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">-230</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_235" model="account.report.line">
                        <field name="name">235 - Reduction of consideration (discounts, rebates etc.)</field>
                        <field name="name@fr">235 - Diminutions de la contre-prestation telles que rabais, escomptes, etc.</field>
                        <field name="name@it">235 - Diminuzioni della controprestazione quali sconti, ribassi, ecc.</field>
                        <field name="name@de">235 - Entgeltsminderungen wie Skonti, Rabatte usw.</field>
                        <field name="name@fr_BE">235 - Diminutions de la contre-prestation telles que rabais, escomptes, etc.</field>
                        <field name="code">tax_ch_235</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_235_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">235</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_280" model="account.report.line">
                        <field name="name">280 - Miscellaneous (e.g. land value, purchase prices in case of margin taxation)</field>
                        <field name="name@fr">280 - Divers (p.ex. valeur du terrain)</field>
                        <field name="name@it">280 - Diversi (ad.es. valore del terreno, prezzo d’acquisto in caso d’imposizione dei margini)</field>
                        <field name="name@de">280 - Diverses (z.B. Wert des Bodens, Ankaufspreise Margenbesteuerung)</field>
                        <field name="name@fr_BE">280 - Divers (p.ex. valeur du terrain)</field>
                        <field name="code">tax_ch_280</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_280_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">280</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_289" model="account.report.line">
                        <field name="name">289 - Deductions (Total Ref. 220 to 280)</field>
                        <field name="name@fr">289 - Déductions (Total ch. 220 à 280)</field>
                        <field name="name@it">289 - Deduzioni (Totale cifre 220-280)</field>
                        <field name="name@de">289 - Abzüge (Total Ziff. 220 bis 280)</field>
                        <field name="name@fr_BE">289 - Déductions (Total ch. 220 à 280)</field>
                        <field name="code">tax_ch_289</field>
                        <field name="aggregation_formula">tax_ch_220.balance + tax_ch_221.balance + tax_ch_225.balance + tax_ch_230.balance + tax_ch_235.balance + tax_ch_280.balance</field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_299" model="account.report.line">
                        <field name="name">299 - Taxable turnover (Ref. 200 minus Ref. 289)</field>
                        <field name="name@fr">299 - Total du chiffre d’affaires imposable (ch. 200 moins ch. 289)</field>
                        <field name="name@it">299 - Cifra d’affari imponibile complessiva (cifra 200, dedotta la cifra 289)</field>
                        <field name="name@de">299 - Steuerbarer Gesamtumsatz (Ziff. 200 abzüglich Ziff. 289)</field>
                        <field name="name@fr_BE">299 - Total du chiffre d’affaires imposable (ch. 200 moins ch. 289)</field>
                        <field name="aggregation_formula">tax_ch_200.balance - tax_ch_289.balance</field>
                    </record>
                </field>
            </record>
            <record id="account_tax_report_line_calc_impot" model="account.report.line">
                <field name="name">II. TAX CALCULATION</field>
                <field name="hierarchy_level">0</field>
                <field name="children_ids">
                    <record id="account_tax_report_line_supplies_1" model="account.report.line">
                        <field name="name">Supplies CHF from 01.01.2024</field>
                        <field name="name@fr">Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                        <field name="name@it">Prestazioni CHF dal 01.01.2024</field>
                        <field name="name@de">Leistungen CHF ab 01.01.2024</field>
                        <field name="name@fr_BE">Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                        <field name="children_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_303a" model="account.report.line">
                                <field name="name">303a - Standard rate (8,1%): Supplies CHF from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">303a - Taux normal (8,1%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">303a - Aliquota normale (8,1%): Prestazioni CHF fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">303a - Normalsatz (8.1%): Leistungen CHF ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">303a - Taux normal (8,1%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_303a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_303a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-303a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_313a" model="account.report.line">
                                <field name="name">313a - Reduced rate (2,6%): Supplies CHF from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">313a - Taux réduit (2,6%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">313a - Aliquota ridotta (2,6%): Prestazioni CHF fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">313a - Reduzierter Satz (2.6%): Leistungen CHF ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">313a - Taux réduit (2,6%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_313a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_313a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-313a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_343a" model="account.report.line">
                                <field name="name">343a - Accommodation rate (3,8%): Supplies CHF from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">343a - Taux spécial pour l'hébergement (3,8%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">343a - Aliquota speciale per l’alloggio (3,8%): Prestazioni CHF fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">343a - Beherbergungssatz (3.8%): Leistungen CHF ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">343a - Taux spécial pour l'hébergement (3,8%): Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_343a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_343a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-343a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_383a" model="account.report.line">
                                <field name="name">383a - Acquisition tax: Supplies CHF from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">383a - Impôt sur les acquisitions: Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">383a - Imposta sull’acquisto: Prestazioni CHF fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">383a - Bezugsteuersatz: Leistungen CHF ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">383a - Impôt sur les acquisitions: Prestations CHF dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_383a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_383a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">383a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_supplies_2" model="account.report.line">
                        <field name="name">Supplies CHF to 31.12.2023</field>
                        <field name="name@fr">Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                        <field name="name@it">Prestazioni CHF fino al 31.12.2023</field>
                        <field name="name@de">Leistungen CHF bis 31.12.2023</field>
                        <field name="name@fr_BE">Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                        <field name="children_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_302a" model="account.report.line">
                                <field name="name">302a - Standard rate (7,7%): Supplies CHF to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">302a - Taux normal (7,7%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">302a - Aliquota normale (7,7%): Prestazioni CHF fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">302a - Normalsatz (7.7%): Leistungen CHF bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">302a - Taux normal (7,7%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_302a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_302a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-302a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                             <record id="account_tax_report_line_chtax_312a" model="account.report.line">
                                <field name="name">312a - Reduced rate (2,5%): Supplies CHF to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">312a - Taux réduit (2,5%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">312a - Aliquota ridotta (2,5%): Prestazioni CHF fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">312a - Reduzierter Satz (2.5%): Leistungen CHF bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">312a - Taux réduit (2,5%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_312a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_312a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-312a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_342a" model="account.report.line">
                                <field name="name">342a - Accommodation rate (3,7%): Supplies CHF to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">342a - Taux spécial pour l'hébergement (3,7%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">342a - Aliquota speciale per l’alloggio (3,7%): Prestazioni CHF fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">342a - Beherbergungssatz (3.7%): Leistungen CHF bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">342a - Taux spécial pour l'hébergement (3,7%): Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_342a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_342a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-342a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_382a" model="account.report.line">
                                <field name="name">382a - Acquisition tax: Supplies CHF to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">382a - Impôt sur les acquisitions: Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">382a - Imposta sull’acquisto: Prestazioni CHF fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">382a - Bezugsteuersatz: Leistungen CHF bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">382a - Impôt sur les acquisitions: Prestations CHF jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_382a</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_382a_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">382a</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_tax_amount_1" model="account.report.line">
                        <field name="name">Tax amount CHF / cent. from 01.01.2024</field>
                        <field name="name@fr">Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                        <field name="name@it">Imposta CHF / cts. dal 01.01.2024</field>
                        <field name="name@de">Steuer CHF / Rp. ab 01.01.2024</field>
                        <field name="name@fr_BE">Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                        <field name="children_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_303b" model="account.report.line">
                                <field name="name">303b - Standard rate (8,1%): Tax amount CHF / cent. from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">303b - Taux normal (8,1%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">303b - Aliquota normale (8,1%): Imposta CHF / cts. fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">303b - Normalsatz (8.1%): Steuer CHF / Rp. ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">303b - Taux normal (8,1%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_303b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_303b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-303b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_313b" model="account.report.line">
                                <field name="name">313b - Reduced rate (2,6%): Tax amount CHF / cent. from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">313b - Taux réduit (2,6%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">313b - Aliquota ridotta (2,6%): Imposta CHF / cts. fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">313b - Reduzierter Satz (2.6%): Steuer CHF / Rp. ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">313b - Taux réduit (2,6%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_313b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_313b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-313b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_343b" model="account.report.line">
                                <field name="name">343b - Accommodation rate (3,8%): Tax amount CHF / cent. from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">343b - Taux spécial pour l'hébergement (3,8%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">343b - Aliquota speciale per l’alloggio (3,8%): Imposta CHF / cts. fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">343b - Beherbergungssatz (3.8%): Steuer CHF / Rp. ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">343b - Taux spécial pour l'hébergement (3,8%): Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_343b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_343b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-343b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_383b" model="account.report.line">
                                <field name="name">383b - Acquisition tax: Tax amount CHF / cent. from 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr">383b - Impôt sur les acquisitions: Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="name@it">383b - Imposta sull’acquisto: Imposta CHF / cts. fino dal 01.01.2024</field>
                                <field name="name@de">383b - Bezugsteuersatz: Steuer CHF / Rp. ab 01.01.2024</field>
                                <field name="name@fr_BE">383b - Impôt sur les acquisitions: Impôt CHF / ct. dès le 01.01.2024</field>
                                <field name="code">tax_ch_383b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_383b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-383b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_tax_amount_2" model="account.report.line">
                        <field name="name">Tax amount CHF / cent. to 31.12.2023</field>
                        <field name="name@fr">Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                        <field name="name@it">Imposta CHF / cts. fino al 31.12.2023</field>
                        <field name="name@de">Steuer CHF / Rp. bis 31.12.2023</field>
                        <field name="name@fr_BE">Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                        <field name="children_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_302b" model="account.report.line">
                                <field name="name">302b - Standard rate (7,7%): Tax amount CHF / cent. to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">302b - Taux normal (7,7%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">302b - Aliquota normale (7,7%): Imposta CHF / cts. fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">302b - Normalsatz (7.7%): Steuer CHF / Rp. bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">302b - Taux normal (7,7%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_302b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_302b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-302b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_312b" model="account.report.line">
                                <field name="name">312b - Reduced rate (2,5%): Tax amount CHF / cent. to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">312b - Taux réduit (2,5%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">312b - Aliquota ridotta (2,5%): Imposta CHF / cts. fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">312b - Reduzierter Satz (2.5%): Steuer CHF / Rp. bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">312b - Taux réduit (2,5%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_312b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_312b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-312b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_342b" model="account.report.line">
                                <field name="name">342b - Accommodation rate (3,7%): Tax amount CHF / cent. to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">342b - Taux spécial pour l'hébergement (3,7%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">342b - Aliquota speciale per l’alloggio (3,7%): Imposta CHF / cts. fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">342b - Beherbergungssatz (3.7%): Steuer CHF / Rp. bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">342b - Taux spécial pour l'hébergement (3,7%): Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_342b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_342b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-342b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_382b" model="account.report.line">
                                <field name="name">382b - Acquisition tax: Tax amount CHF / cent. to 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr">382b - Impôt sur les acquisitions: Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="name@it">382b - Imposta sull’acquisto: Imposta CHF / cts. fino al 31.12.2023</field>
                                <field name="name@de">382b - Bezugsteuersatz: Steuer CHF / Rp. bis 31.12.2023</field>
                                <field name="name@fr_BE">382b - Impôt sur les acquisitions: Impôt CHF / ct. jusqu'au 31.12.2023</field>
                                <field name="code">tax_ch_382b</field>
                                <field name="expression_ids">
                                    <record id="account_tax_report_line_chtax_382b_tag" model="account.report.expression">
                                        <field name="label">balance</field>
                                        <field name="engine">tax_tags</field>
                                        <field name="formula">-382b</field>
                                    </record>
                                </field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_399" model="account.report.line">
                        <field name="name">399 - Total amount of tax due</field>
                        <field name="name@fr">399 - Total de l’impôt dû</field>
                        <field name="name@it">399 - Totale dell’imposta dovuta</field>
                        <field name="name@de">399 - Total geschuldete Steuer</field>
                        <field name="name@fr_BE">399 - Total de l’impôt dû</field>
                        <field name="code">tax_ch_399</field>
                        <field name="aggregation_formula">tax_ch_302b.balance + tax_ch_303b.balance + tax_ch_312b.balance + tax_ch_313b.balance + tax_ch_342b.balance + tax_ch_343b.balance + tax_ch_382b.balance + tax_ch_383b.balance</field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_400" model="account.report.line">
                        <field name="name">400 - Input tax on cost of materials and supplies of services</field>
                        <field name="name@fr">400 - Impôt préalable grevant les coûts en matériel et en prestations de services</field>
                        <field name="name@it">400 - Imposta precedente su costi del materiale e prestazioni di servizi</field>
                        <field name="name@de">400 - Vorsteuer auf Material- und Dienstleistungsaufwand</field>
                        <field name="name@fr_BE">400 - Impôt préalable grevant les coûts en matériel et en prestations de services</field>
                        <field name="code">tax_ch_400</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_400_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">400</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_405" model="account.report.line">
                        <field name="name">405 - Input tax on investments and other operating costs</field>
                        <field name="name@fr">405 - Impôt préalable grevant les investissements et autres charges d’exploitation</field>
                        <field name="name@it">405 - Imposta precedente su investimenti e altri costi d’esercizio</field>
                        <field name="name@de">405 - Vorsteuer auf Investitionen und übrigem Betriebsaufwand</field>
                        <field name="name@fr_BE">405 - Impôt préalable grevant les investissements et autres charges d’exploitation</field>
                        <field name="code">tax_ch_405</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_405_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">405</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_410" model="account.report.line">
                        <field name="name">410 - De-taxation (art. 32)</field>
                        <field name="name@fr">410 - Dégrèvement ultérieur de l’impôt préalable (art. 32)</field>
                        <field name="name@it">410 - Sgravio fiscale successivo (art. 32)</field>
                        <field name="name@de">410 - Einlageentsteuerung (Art. 32)</field>
                        <field name="name@fr_BE">410 - Dégrèvement ultérieur de l’impôt préalable (art. 32)</field>
                        <field name="code">tax_ch_410</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_410_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">410</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_415" model="account.report.line">
                        <field name="name">415 - Correction of the input tax deduction: mixed use (art. 30), own use (art. 31)</field>
                        <field name="name@fr">415 - Corrections de l’impôt préalable: double affectation (art. 30), prestations à soi-même (art. 31)</field>
                        <field name="name@it">415 - Correzioni dell’imposta precedente: doppia utilizzazione (art. 30), consumo proprio (art. 31)</field>
                        <field name="name@de">415 - Vorsteuerkorrekturen: gemischte Verwendung (Art. 30), Eigenverbrauch (Art. 31)</field>
                        <field name="name@fr_BE">415 - Corrections de l’impôt préalable: double affectation (art. 30), prestations à soi-même (art. 31)</field>
                        <field name="code">tax_ch_415</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_415_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">415</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_420" model="account.report.line">
                        <field name="name">420 - Reduction of the input tax deduction: Flow of funds, which are not deemed to be consideration, such as subsidies, tourist charges (art. 33 para. 2)</field>
                        <field name="name@fr">420 - Réductions de la déduction de l’impôt préalable: prestations n’étant pas considérées comme des contre-prestations, telles subventions, taxes touristiques (art. 33, al. 2)</field>
                        <field name="name@it">420 - Riduzioni della deduzione dell’imposta precedente: non controprestazioni come sussidi, tasse turistiche (art. 33 cpv. 2)</field>
                        <field name="name@de">420 - Vorsteuerkürzungen: Nicht-Entgelte wie Subventionen, Tourismusabgaben (Art. 33 Abs. 2)</field>
                        <field name="name@fr_BE">420 - Réductions de la déduction de l’impôt préalable: prestations n’étant pas considérées comme des contre-prestations, telles subventions, taxes touristiques (art. 33, al. 2)</field>
                        <field name="code">tax_ch_420</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_420_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">420</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_479" model="account.report.line">
                        <field name="name">479 - Total Ref. 400 to 420</field>
                        <field name="name@fr">479 - Total ch. 400 à 420</field>
                        <field name="name@it">479 - Totale cifre 400-420</field>
                        <field name="name@de">479 - Total Ziff. 400 bis 420</field>
                        <field name="name@fr_BE">479 - Total ch. 400 à 420</field>
                        <field name="code">tax_ch_479</field>
                        <field name="aggregation_formula">tax_ch_400.balance + tax_ch_405.balance + tax_ch_410.balance - tax_ch_415.balance - tax_ch_420.balance</field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_500" model="account.report.line">
                        <field name="name">500 - Amount payable</field>
                        <field name="name@fr">500 - Montant à payer</field>
                        <field name="name@it">500 - Importo da versare</field>
                        <field name="name@de">500 - Zu bezahlender Betrag</field>
                        <field name="name@fr_BE">500 - Montant à payer</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_500_formula" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">aggregation</field>
                                <field name="formula">tax_ch_399.balance - tax_ch_479.balance</field>
                                <field name="subformula">if_above(CHF(0))</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_510" model="account.report.line">
                        <field name="name">510 - Credit in favour of the taxable person</field>
                        <field name="name@fr">510 - Solde en faveur de l’assujetti</field>
                        <field name="name@it">510 - Credito del contribuente </field>
                        <field name="name@de">510 - Guthaben der steuerpflichtigen Person</field>
                        <field name="name@fr_BE">510 - Solde en faveur de l’assujetti</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_510_formula" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">aggregation</field>
                                <field name="formula">tax_ch_479.balance - tax_ch_399.balance</field>
                                <field name="subformula">if_above(CHF(0))</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                </field>
            </record>
            <record id="account_tax_report_line_chtax_autres_mouv" model="account.report.line">
                <field name="name">III. OTHER CASH FLOWS</field>
                <field name="name@fr">III. AUTRES MOUVEMENTS DE FONDS</field>
                <field name="name@it">III. ALTRI FLUSSI DI MEZZI FINANZIARI</field>
                <field name="name@de">III. ANDERE MITTELFLÜSSE</field>
                <field name="name@fr_BE">III. AUTRES MOUVEMENTS DE FONDS</field>
                <field name="hierarchy_level">0</field>
                <field name="aggregation_formula">tax_ch_900.balance + tax_ch_910.balance</field>
                <field name="children_ids">
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_900" model="account.report.line">
                        <field name="name">900 - Subsidies, tourist funds collected by tourist offices, contributions from cantonal water, sewage or waste funds (art. 18 para. 2 lit. a to c)</field>
                        <field name="name@fr">900 - Subventions, taxes touristiques perçues par les offices du tourisme, contributions aux établissements d'élimination des déchets et d'approvisionnement en eau</field>
                        <field name="name@it">900 - Sussidi, tasse turistiche incassate da uffici turistici, contributi per lo smaltimento dei rifiuti e le aziende fornitrici d’acqua (lett. a-c)</field>
                        <field name="name@de">900 - Subventionen, durch Kurvereine eingenommene Tourismusabgaben, Entsorgungs- und Wasserwerkbeiträge (Bst. a-c)</field>
                        <field name="name@fr_BE">900 - Subventions, taxes touristiques perçues par les offices du tourisme, contributions aux établissements d'élimination des déchets et d'approvisionnement en eau</field>
                        <field name="code">tax_ch_900</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_900_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">-900</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                    <record id="account_tax_report_line_chtax_910" model="account.report.line">
                        <field name="name">910 - Donations, dividends, payments of damages etc. (art. 18 para. 2 lit. d to l)</field>
                        <field name="name@fr">910 - Les dons, les dividendes, les dédommagements, etc.</field>
                        <field name="name@it">910 - Doni, dividendi, risarcimenti dei danni ecc. (lett. d-l)</field>
                        <field name="name@de">910 - Spenden, Dividenden, Schadenersatz usw.</field>
                        <field name="name@fr_BE">910 - Les dons, les dividendes, les dédommagements, etc.</field>
                        <field name="code">tax_ch_910</field>
                        <field name="expression_ids">
                            <record id="account_tax_report_line_chtax_910_tag" model="account.report.expression">
                                <field name="label">balance</field>
                                <field name="engine">tax_tags</field>
                                <field name="formula">-910</field>
                            </record>
                        </field>
                    </record>
                </field>
            </record>
        </field>
    </record>
</odoo>
