# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_din5008_purchase
#
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.3alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 14:56+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_din5008_purchase/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_address_block
msgid "<span class=\"fw-bold\">Shipping Address:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-bold\">Indirizzo di spedizione:</span>"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_title
msgid "Cancelled Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto annullato"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Cancelled Purchase Order No.:"
msgstr "Ordine di acquisto annullato n.:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Expected Arrival:"
msgstr "Arrivo previsto:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Incoterm:"
msgstr "Incoterm:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Order Date:"
msgstr "Data dell'ordine:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Order Deadline:"
msgstr "Scadenza dell'ordine:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Order Reference:"
msgstr "Riferimento ordine:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_title
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Purchase Order No.:"
msgstr "Ordine di acquisto n:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Purchase Representative:"
msgstr "Rappresentante per gli acquisti:"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_title
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Richiesta di preventivo"

#. module: l10n_din5008_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_din5008_purchase.report_common_purchase_din5008_template_document_information
msgid "Request for Quotation No.:"
msgstr "Richiesta di preventivo n.:"
