# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ro_edi
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Betty Keresztesi <betty@soft4biz.ro>, 2025.
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.4a1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Betty Keresztesi <betty@soft4biz.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_ro_edi/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_ro_edi_state
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_edi.field_account_move__l10n_ro_edi_state
msgid ""
"- Not indexed: Invoice index was not received on time due to a server "
"timeout\n"
"                - Sent: Successfully sent to the SPV, waiting for "
"validation\n"
"                - Validated: Sent & validated by the SPV\n"
"                - Refused: Validation error from the SPV\n"
"        "
msgstr ""
"- Neindexat: Indexul facturii nu a fost primit la timp din cauza unei "
"expirări a timpului de așteptare al serverului\n"
"                - Trimis: Trimis cu succes către SPV, în așteptarea "
"validării\n"
"                - Validat: Trimis și validat de SPV\n"
"                -- Refuzat: Eroare de validare din partea SPV\n"
"        "

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
".\n"
"                                        Login or Sign Up if you don't have "
"an account yet"
msgstr ""
".\n"
"                                        Conectați-vă sau înregistrați-vă "
"dacă nu aveți încă un cont"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
"                                    E-Factura Details\n"
"                                </span>\n"
"                                <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" "
"title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">\n"
"                                    Detalii E-Factura\n"
"                                </span>\n"
"                                <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" "
"title=\"Valorile setate aici sunt specifice companiei.\"/>"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Token de acces"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_access_expiry_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_access_expiry_date
msgid "Access Token Expiry Date"
msgstr "Data de expirare a tokenului de acces"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
msgid ""
"Access key not found. Please try again.\n"
"Response: %s"
msgstr ""
"Cheia de acces nu a fost găsită. Vă rugăm să încercați din nou.\n"
"Răspuns: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "Access token is forbidden."
msgstr "Tokenul de acces este interzis."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "Access token is unauthorized."
msgstr "Tokenul de acces nu este autorizat."

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Cont Mutare Trimitere"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_account_move_send_wizard
msgid "Account Move Send Wizard"
msgstr "Asistent trimitere notă contabilă"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Activate test environment for sending E-Factura to SPV"
msgstr "Activați mediul de testare pentru trimiterea E-Factura către SPV"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Atașament"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_account_edi_xml_ubl_ro
msgid "CIUS RO"
msgstr "CIUS RO"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "CIUS-RO XML attachment not found."
msgstr "Atașament XML CIUS-RO nu a fost găsit."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "Verifică Factura(le)"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Client ID"
msgstr "ID Client"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Client ID and Client Secret field must be filled."
msgstr "Câmpurile ID client și Secret client trebuie completate."

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_client_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_client_secret
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret Client"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companii"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Setări de configurare"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contactați"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Copy the generated Client ID and Client Secret to the fields below"
msgstr "Copiați Client ID și Client Secret generate în câmpurile de mai jos"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_ro_edi.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Creează un client"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"Data needed to generate token for sending RO-CIUS to Romanian government"
msgstr ""
"Date necesare pentru generarea token-ului pentru trimiterea RO-CIUS către "
"autoritățile din România"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__datetime
msgid "Datetime"
msgstr "Dată și oră"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_edi_xml_ubl_ro__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move_send_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__key_download
msgid "Document download key"
msgstr "Cheie de descărcare a documentului"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_l10n_ro_edi_document
msgid "Document object for tracking CIUS-RO XML sent to E-Factura"
msgstr ""
"Document pentru urmărirea fișierelor XML CIUS-RO trimise către E-Factura"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.account_move_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Download the document sent"
msgstr "Descarcă documentul trimis"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.account_move_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Download the signature"
msgstr "Descarcă semnătura"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.account_move_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "E-Factura"
msgstr "E- Factură"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_ro_edi_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move__l10n_ro_edi_index
msgid "E-Factura Index"
msgstr "Index E- Factură"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_ro_edi_state
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move__l10n_ro_edi_state
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.l10n_ro_edi_view_account_invoice_filter
msgid "E-Factura Status"
msgstr "Stare E-Factura"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.actions.server,name:l10n_ro_edi.ir_cron_l10n_ro_edi_refresh_access_token_ir_actions_server
msgid "E-Factura: Refresh Access Token"
msgstr "E-Factura: Reîmprospătare token de acces"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.actions.server,name:l10n_ro_edi.ir_cron_l10n_ro_edi_synchronize_invoices_ir_actions_server
msgid "E-Factura: Synchronize with ANAF"
msgstr "E-Factura: Sincronizare cu ANAF"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__l10n_ro_edi_document__state__invoice_refused
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Error when converting response to json: %s"
msgstr "Eroare la convertirea răspunsului în json: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Error when decoding the access token payload: %s"
msgstr "Eroare la decodificarea conținutului tokenului de acces: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
msgid "Error when processing the response: %s"
msgstr "Eroare la procesarea răspunsului: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Error when refreshing the access token: %s"
msgstr "Eroare la reîmprospătarea tokenului de acces: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid "Error when sending CIUS-RO E-Factura to the SPV"
msgstr "Eroare la trimiterea CIUS-RO E-Factura către SPV"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "Error when trying to download the E-Factura data from the SPV: %s"
msgstr "Eroare la încercarea de a descărca datele E-Factura de la SPV: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "Error when trying to fetch the E-Factura status from the SPV: %s"
msgstr "Eroare la încercarea de a prelua starea E-Factura de la SPV: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "Error when trying to send the e-Factura to the SPV: %s"
msgstr "Eroare la încercarea de a trimite e-Factura către SPV: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.actions.server,name:l10n_ro_edi.l10n_ro_edi_action_fetch_ciusro_status
msgid "Fetch E-Factura Status"
msgstr "Preia starea E-Factura"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.account_move_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Fetch status"
msgstr "Preia starea"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"Fill \"Callback URL 1\" with the following URL:\n"
"                                                <br/>"
msgstr ""
"Completați „URL de apelare înapoi 1” cu următorul URL:\n"
"                                                <br/>"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"Fill \"Denumire Aplicatie\" with any desired name for your registration data"
msgstr ""
"Completați „Denumire Aplicație” cu orice nume dorit pentru datele dvs. de "
"înregistrare"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Generate Token"
msgstr "Generare token"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Generate a new Client data"
msgstr "Generează date noi pentru Client"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Go to"
msgstr "Mergi la"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Go to \"Editare profil Oauth\""
msgstr "Accesați „Editare profil Oauth”"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_edi_xml_ubl_ro__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move_send_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Import Vendor Bills in :"
msgstr "Importă facturi de la furnizori în :"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "In \"Serviciu\", select the option \"E-Factura\""
msgstr "In „Serviciu”, selectați opțiunea „E-Factura”"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Factură"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid ""
"It was not possible to retrieve the PDF from the SPV for the following "
"reason: %s"
msgstr ""

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model,name:l10n_ro_edi.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Notă contabilă"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__key_certificate
msgid "Key Certificate"
msgstr "Cheie certificat"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__key_signature
msgid "Key Signature"
msgstr "Cheie semnătură"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_callback_url
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_callback_url
msgid "L10N Ro Edi Callback Url"
msgstr "L10N Ro Edi Callback Url"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_ro_edi_document_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_account_move__l10n_ro_edi_document_ids
msgid "L10N Ro Edi Document"
msgstr "L10N Ro Edi Document"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare de"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__message
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "No PDF found: PDF imported from SPV."
msgstr ""

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__account_move__l10n_ro_edi_state__invoice_not_indexed
msgid "Not indexed"
msgstr "Neindexat"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "Only posted entries can be sent to SPV."
msgstr "Numai înregistrările validate pot fi trimise către SPV."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
msgid "Received access key: %s"
msgstr "Cheie de acces primită: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_refresh_token
msgid "Refresh Token"
msgstr "Reîmprospătare Token"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_refresh_expiry_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_refresh_expiry_date
msgid "Refresh Token Expiry Date"
msgstr "Data de expirare a tokenului de reîmprospătare"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Refresh token failed [company=%(company_id)s]"
msgstr "Eșec la reîmprospătarea tokenului [company=%(company_id)s]"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid "Refresh token not found"
msgstr "Token de reîmprospătare negăsit"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__account_move__l10n_ro_edi_state__invoice_refused
msgid "Refused"
msgstr "Respins"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.l10n_ro_edi_view_account_invoice_filter
msgid "Refused E-Factura"
msgstr "E-Factura refuzată"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/controllers/main.py:0
msgid ""
"Response (code=%(status_code)s) to %(url)s failed:\n"
"%(text)s"
msgstr ""
"Răspunsul (cod=%(status_code)s) către %(url)s a eșuat:\n"
"%(text)s"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__res_partner__invoice_edi_format__ciusro
msgid "Romania (CIUS RO)"
msgstr "România (CIUS RO)"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Romanian E-Factura"
msgstr "E-Factura românească"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid ""
"Romanian access token not found. Please generate or fill it in the settings."
msgstr ""
"Tokenul de acces românesc nu a fost găsit. Vă rugăm să o generați sau să o "
"completați în setări."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid ""
"SPV failed to return with an index on time, synchronize this invoice to "
"recover the index and the status."
msgstr ""
"SPV nu a reușit să returneze un index la timp, sincronizați această factură "
"pentru a recupera indexul și starea."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "SPV has not finished processing the invoice, try again later."
msgstr "SPV nu a terminat procesarea facturii, încercați din nou mai târziu."

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_anaf_imported_inv_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_anaf_imported_inv_journal_id
msgid "Select journal for SPV imported bills"
msgstr "Selectați jurnalul pentru facturile importate din SPV"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
#: code:addons/l10n_ro_edi/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid "Send E-Factura to SPV"
msgstr "Trimite E-Factura către SPV"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__account_move__l10n_ro_edi_state__invoice_sent
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__l10n_ro_edi_document__state__invoice_sent
msgid "Sent"
msgstr "Trimis"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__state
msgid ""
"Sent -> Successfully sent to the SPV, waiting for validation.\n"
"                Validated -> Sent & validated by the SPV.\n"
"                Refused -> Sent & refused by the SPV.\n"
"        "
msgstr ""
"Trimis -> Trimis cu succes către SPV, în așteptarea validării.\n"
"                Validat -> Trimis și validat de SPV.\n"
"                Refuzat -> Trimis și refuzat de SPV.\n"
"        "

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.l10n_ro_edi_view_account_invoice_filter
msgid "Sent E-Factura"
msgstr "E-Factura trimisă"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_l10n_ro_edi_document__show_fetch_status_button
msgid "Show Fetch Status Button"
msgstr "Afișează butonul Preia starea"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "Submit the form by clicking on \"Generare Client ID\""
msgstr "Trimiteți formularul făcând clic pe „Generare Client ID”"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_ro_edi/static/src/components/fetch_invoices.xml:0
msgid "Synchronize with ANAF"
msgstr "Sincronizează cu ANAF"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "Synchronized with SPV from message %s"
msgstr "Sincronizat cu SPV din mesaj %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid "The CIUS-RO E-Factura could not be found"
msgstr "CIUS-RO E-Factura nu a putut fi găsită"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid "The CIUS-RO E-Factura has already been sent"
msgstr "CIUS-RO E-Factura a fost deja trimisă"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "The SPV data could not be parsed."
msgstr "Datele SPV nu au putut fi analizate."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid ""
"The e-Factura has been sent and is now being validated by the SPV with index "
"key: %s"
msgstr ""
"E-Factura a fost trimisă și este acum în curs de validare de către SPV cu "
"cheia de index: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following invoice(s) are waiting for answer from the Romanian SPV: %s.We "
"won't send them again."
msgstr ""
"Următoarea factură (facturi) așteaptă răspunsul de la SPV-ul român: %s. Nu "
"le vom trimite din nou."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_edi_xml_ubl_ciusro.py:0
msgid ""
"The following partner doesn't have a VAT nor Company ID: %s. At least one of "
"them is required. "
msgstr ""
"Următorul partener nu are TVA sau ID de companie: %s. Cel puțin unul dintre "
"ele este necesar. "

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_edi_xml_ubl_ciusro.py:0
msgid ""
"The following partner's city name is invalid: %s. If partner's state is "
"București, the city name must be 'SECTORX', where X is a number between 1-6."
msgstr ""
"Numele orașului următorului partener este invalid: %s. Dacă statul "
"partenerului este București, numele orașului trebuie să fie 'SECTORX', unde "
"X este un număr între 1-6."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "The invoice has already been sent to the SPV."
msgstr "Această factură a fost deja trimisă către SPV."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid ""
"The invoice has probably been refused by the SPV. We were unable to recover "
"the reason of the refusal because the invoice had not received its index. "
"Duplicate the invoice and attempt to send it again."
msgstr ""
"Factură a fost probabil refuzată de SPV. Nu am putut recupera motivul "
"refuzului deoarece factura nu și-a primit indexul. Duplicați factura și "
"încercați să o trimiteți din nou."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "The invoice is not ready to be sent: %s"
msgstr "Factura nu este gata să fie trimisă: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "There is something wrong with the SPV. Please try again later."
msgstr "Există o problemă cu SPV. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "This invoice has been accepted by the SPV."
msgstr "Această factură a fost acceptată de SPV."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move.py:0
msgid "This invoice was refused by the SPV for the following reason: %s"
msgstr "Această factură a fost refuzată de SPV din următorul motiv: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid ""
"Timeout while sending to SPV. Use Synchronise to SPV to update the status."
msgstr ""
"Timeout la trimiterea către SPV. Utilizați Sincronizare cu SPV pentru a "
"actualiza starea."

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"To benefit from this feature, you must have a digital signature USB token "
"from\n"
"                                        Romania connected with an ANAF "
"account"
msgstr ""
"Pentru a beneficia de această funcție, trebuie să aveți un token USB de "
"semnătură digitală din\n"
"                                        România conectat la un cont ANAF"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/res_company.py:0
msgid ""
"Token not found.\n"
"Response: %s"
msgstr ""
"Token negăsit.\n"
"Răspuns: %s"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "Unknown endpoint."
msgstr "Punct final necunoscut."

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_test_env
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_test_env
msgid "Use Test Environment"
msgstr "Utilizează mediu de testare"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__account_move__l10n_ro_edi_state__invoice_validated
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ro_edi.selection__l10n_ro_edi_document__state__invoice_validated
msgid "Validated"
msgstr "Validat"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.l10n_ro_edi_view_account_invoice_filter
msgid "Validated E-Factura"
msgstr "E-Factura validată"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Vezi Factura(le)"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid ""
"With the digital signature USB token inserted, generate the token using the "
"button below"
msgstr ""
"Cu tokenul USB de semnătură digitală introdus, generați tokenul folosind "
"butonul de mai jos"

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/wizard/account_move_send_wizard.py:0
msgid "You can't send now. Invoice is waiting for an answer."
msgstr "Nu puteți trimite acum. Factura așteaptă un răspuns."

#. module: l10n_ro_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ro_edi/models/utils.py:0
msgid "You reached the limit of requests. Please try again later."
msgstr "Ai atins limita de cereri. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_company__l10n_ro_edi_client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_config_settings__l10n_ro_edi_client_id
msgid "eFactura Client ID"
msgstr "ID client eFactura"

#. module: l10n_ro_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_partner__invoice_edi_format
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ro_edi.field_res_users__invoice_edi_format
msgid "eInvoice format"
msgstr "Format factură electronică"

#. module: l10n_ro_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ro_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_ro_edi
msgid "https://pfinternet.anaf.ro/"
msgstr "https://pfinternet.anaf.ro/"
