# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* l10n_tr_nilvera_edispatch
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 11:01+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "%(name)s's %(errors)s."
msgstr "%(name)s'in %(errors)s."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "%s TCKN is required."
msgstr "%s TCKN zorunlu."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "%s is required"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "%s's"
msgstr "%s ait."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_tr_nilvera_edispatch.constraint_l10n_tr_nilvera_trailer_plate_name_uniq
msgid "A Plate Number with that type already exists."
msgstr "Bu tipte bir plaka numarası zaten mevcut."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Additional Information"
msgstr "Ek Bilgiler"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "At least one Driver is required."
msgstr "En az bir sürücü gereklidir."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_buyer_id
msgid "Buyer"
msgstr "Alıcı"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_buyer_originator_id
msgid "Buyer Originator"
msgstr "Alıcı Kaynağı"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Carrier"
msgstr "Taşıyıcı"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_carrier_id
msgid "Carrier (TR)"
msgstr "Taşıyıcı (TR)"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid ""
"Carrier is required (optional when both the Driver and Vehicle Plate are "
"filled)."
msgstr ""
"Taşıyıcı gereklidir (Sürücü ve Araç Plakası birlikte girildiğinde isteğe "
"bağlıdır)."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "City"
msgstr "İlçe"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "Country"
msgstr "Ülke"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model,website_form_label:l10n_tr_nilvera_edispatch.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma Tarihi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_partner__l10n_tr_nilvera_edispatch_customs_zip
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_users__l10n_tr_nilvera_edispatch_customs_zip
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_partner_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Customs ZIP"
msgstr "Gümrük Posta Kodu"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "Customs ZIP of 5 characters must be present"
msgstr "5 karakter uzunluğunda bir gümrük posta kodu girilmelidir."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_delivery_notes
msgid "Delivery Notes"
msgstr "Teslimat Notları"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_type
msgid "Dispatch Type"
msgstr "İrsaliye Tipi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen Ad"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Driver Information"
msgstr "Sürücü Bilgileri"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_driver_ids
msgid "Drivers"
msgstr "Sürücüler"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.js:0
msgid "Error occured in reading following XML file(s): %s"
msgstr "Aşağıdaki XML dosyaları okunurken bir hata oluştu: %s"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid ""
"Error occurred in generating XML for following records:\n"
"- %s"
msgstr ""
"Aşağıdaki kayıtlar için XML oluşturulurken bir hata oluştu:\n"
"- %s"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "General Information"
msgstr "Genel Bilgiler"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.action_export_l10n_tr_nilvera_edispatch_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Generate GİB e-Dispatch (XML)"
msgstr "GİB e-İrsaliye (XML) Oluştur"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.l10n_tr_nilvera_trailer_plate_view_form
msgid "GİB Plate Number"
msgstr "GİB Plaka Numarası"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.action_l10n_tr_nilvera_trailer_plate
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.menu_l10n_tr_nilvera_trailer_plate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.l10n_tr_nilvera_trailer_plate_view_tree
msgid "GİB Plate Numbers"
msgstr "GİB Plaka Numaraları"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.model_l10n_tr_nilvera_trailer_plate
msgid "GİB Plate numbers"
msgstr "GİB Plaka Numaraları"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.menu_l10n_tr_nilvera
msgid "GİB e-Dispatch"
msgstr "GİB e-İrsaliye"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_internal_search_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "GİB e-Dispatch State"
msgstr "GİB e-İrsaliye Durumu"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking_type__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "Imported E-Receipts"
msgstr "İçe Aktarılan e-İrsaliyeler"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_edispatch_warnings
msgid "L10N Tr Nilvera Edispatch Warnings"
msgstr "L10N TR Nilvera e-İrsaliye Uyarıları"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncellenme Tarihi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.l10n_tr_edispatch_format
msgid "MATBU"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.action_mark_l10n_tr_nilvera_edispatch_status
msgid "Mark as sent (GİB e-Dispatch)"
msgstr "Gönderildi Olarak İşaretle (GİB e-İrsaliye)"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_type__sevk
msgid "Online"
msgstr "Çevrimiçi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking_type.py:0
msgid "Only 3 characters are allowed in the Sequence Prefix by GİB"
msgstr ""
"GİB kurallarına göre, sıra ön ekinde en fazla 3 karakter kullanılabilir."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid ""
"Only Drivers from Türkiye are valid. Please update the Country and enter a "
"valid TCKN in the Tax ID."
msgstr ""
"Yalnızca Türkiye'den sürücüler geçerlidir. Lütfen ülke bilgisini güncelleyin "
"ve Vergi Kimlik Numarası (TCKN) alanına geçerli bir değer girin."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.js:0
msgid "Only XML files can be uploaded"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "İşlem Tipi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__l10n_tr_nilvera_trailer_plate__plate_number_type__trailer
msgid "Plate"
msgstr "Plaka"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_l10n_tr_nilvera_trailer_plate__plate_number_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.l10n_tr_nilvera_trailer_plate_view_form
msgid "Plate Number"
msgstr "Plaka Numarası"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "Please validate the transfer first to generate the XML"
msgstr "XML oluşturmak için lütfen önce transferi onaylayın/doğrulayın"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_type__matbudan
msgid "Pre-printed"
msgstr "Matbu"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_delivery_date
msgid "Printed Delivery Note Date"
msgstr "Matbu Sevk İrsaliyesi Tarihi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "Printed Delivery Note Date is required."
msgstr "Matbu Sevk İrsaliyesi Tarihi gereklidir."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_delivery_printed_number
msgid "Printed Delivery Note Number"
msgstr "Matbu Sevk İrsaliyesi Numarası"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "Printed Delivery Note Number of 16 characters is required."
msgstr "16 karakterli Matbu Sevk İrsaliyesi Numarası gereklidir."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_seller_supplier_id
msgid "Seller Supplier"
msgstr "Satıcı Tedarikçi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_state__sent
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.js:0
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.\t"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "State"
msgstr "İl"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.model_stock_picking
msgid "Stock Picking - Delivery Guide (Uruguay)"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "Street"
msgstr "Adres"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "TCKN/VKN"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.js:0
msgid "The file(s): %s must be of type XML."
msgstr "Dosya(lar): %s XML türünde olmalıdır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_partner__l10n_tr_nilvera_edispatch_customs_zip
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_res_users__l10n_tr_nilvera_edispatch_customs_zip
msgid ""
"The postal code of the customs office used to ship to the destination "
"country."
msgstr "Hedef ülkeye sevkiyat için kullanılan gümrük ofisinin posta kodu."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_state__to_send
msgid "To Send"
msgstr "Gönderilecek"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_trailer_plate_ids
msgid "Trailer Plates"
msgstr "Römork Plakaları"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.xml:0
msgid "Upload e-Receipt (XML)"
msgstr "Gelen e-İrsaliye Yükle (XML)"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_driver_ids
msgid "Used for the individuals driving the truck."
msgstr "Kamyonu/tırı kullanan kişiler için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_seller_supplier_id
msgid ""
"Used for the information of the supplier of the goods in the delivery note."
msgstr "Sevk irsaliyesindeki malların tedarikçisi bilgileri için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_buyer_originator_id
msgid ""
"Used for the original initiator of the goods acquisition and requesting "
"process."
msgstr ""
"Mal tedariki ve talep sürecini başlatan orijinal taraf için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_buyer_id
msgid ""
"Used for the original party who purchases the good when the Delivery Address "
"is for another recipient"
msgstr ""
"Teslimat adresi başka bir alıcı için olduğunda, malı satın alan orijinal "
"taraf için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_vehicle_plate
msgid "Used to input the plate number of the truck."
msgstr "Kamyonun/tırın plaka numarasını girmek için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_trailer_plate_ids
msgid "Used to input the plate numbers of the trailers attached to the truck."
msgstr ""
"Kamyona/tıra bağlı römorkların plaka numaralarını girmek için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_type
msgid "Used to populate the type of dispatch."
msgstr "Sevk türünü doldurmak için kullanılır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_carrier_id
msgid ""
"Used when the dispatch is made through a third-party carrier company. "
"Populating this makes the Vehicle Plate and Drivers optional."
msgstr ""
"Sevkiyatın üçüncü taraf bir taşıyıcı şirket aracılığıyla yapılması durumunda "
"kullanılır.Bu alanın doldurulması Araç Plakası ve Sürücüler alanlarını "
"isteğe bağlı yapar."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_edispatch.selection__l10n_tr_nilvera_trailer_plate__plate_number_type__vehicle
msgid "Vehicle"
msgstr "Araç"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "Vehicle Information"
msgstr "Araç Bilgileri"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_vehicle_plate
msgid "Vehicle Plate"
msgstr "Araç Plakası"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "Vehicle Plate is required."
msgstr "Araç Plakası zorunludur."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "View %s"
msgstr "%s'i Görüntüle"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "View Partner"
msgstr "İş Ortağını Görüntüle"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/res_partner.py:0
msgid "ZIP"
msgstr "Posta Kodu"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.view_picking_form_inherit_l10n_tr_nilvera_edispatch
msgid "e-Dispatch"
msgstr "e-İrsaliye"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_edispatch.field_stock_picking__l10n_tr_nilvera_dispatch_state
msgid "e-Dispatch State"
msgstr "e-İrsaliye Durumu"

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "e-Dispatch XML file generated successfully."
msgstr "e-İrsaliye XML dosyası başarıyla oluşturuldu."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "e-Dispatch will not be generated as the Delivery Address is not set."
msgstr "Teslimat Adresi belirlenmediği için e-İrsaliye oluşturulmayacaktır."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "e-Receipt uploaded successfully."
msgstr "e-İrsaliye başarıyla yüklendi."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/static/src/views/list_view/ereceipt_upload.js:0
msgid "e-Receipt(s) Imported Successfully"
msgstr "e-İrsaliye başarıyla yüklendi."

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_edispatch/models/stock_picking.py:0
msgid "id"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_edispatch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_edispatch.l10n_tr_edispatch_format
msgid "Şoför"
msgstr "Şoför"

#~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "Nakil"
