# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* l10n_tr_nilvera_einvoice
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 12:44+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_aboneno
msgid "ABONENO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_aracikurumetiket
msgid "ARACIKURUMETIKET"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_aracikurumvkn
msgid "ARACIKURUMVKN"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Hesap Hareketi Yollandı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_bayino
msgid "BAYINO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_ciftcino
msgid "CIFTCINO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Tax ID, City, Street, State, and Country or Company(s)"
msgstr ""
"Vergi Numarası, Şehir, Adres, Eyalet ve Ülke veya Şirket(ler)i Kontrol Edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Tax ID, City, Street, State, and Country or Partner(s)"
msgstr ""
"Vergi Numarası, Şehir, Adres, Eyalet ve Ülke veya Ortak(lar)ı Kontrol Edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check data on Invoice(s)"
msgstr "Fatura(lar)daki Verileri Kontrol Edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check e-Invoice Format or Nilvera Status on Partner(s)"
msgstr ""
"Ortak(lar) üzerindeki e-Fatura Formatını veya Nilvera Durumunu Kontrol Edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check name on Invoice(s)"
msgstr "Fatura(ları) ismi kontrol edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check reference on Partner(s)"
msgstr "Ortak(lar) üzerindeki referansı kontrol edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Check tags on company(s)"
msgstr "Şirket(ler) üzerindeki etiketleri kontrol edin"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_distributorno
msgid "DISTRIBUTORNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_dosyano
msgid "DOSYANO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_edi_xml_ubl_tr__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_res_partner_category__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_epdkno
msgid "EPDKNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__error
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_nilvera_view_invoice_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_nilvera_view_move_form
msgid "Fetch Nilvera PDF"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_journal.py:0
msgid "Go to the Accounting Settings"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_hastano
msgid "HASTANO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_hizmetno
msgid "HIZMETNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_edi_xml_ubl_tr__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_res_partner_category__id
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_imalatcino
msgid "IMALATCINO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Yevmiye Kaydı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_mersisno
msgid "MERSISNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_musterino
msgid "MUSTERINO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_uuid
msgid "Nilvera Document UUID"
msgstr "Nilvera Belge UUID'si"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_send_status
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_send_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_nilvera_view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_nilvera_view_invoice_tree
msgid "Nilvera Status"
msgstr "Nilvera Durumu"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "Nilvera document has been received successfully"
msgstr "Nilvera belgesi başarıyla alındı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_edi_xml_ubl_tr.py:0
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Nilvera portal cannot process negative quantity nor negative price on "
"invoice lines"
msgstr ""
"Nilvera portalı, fatura satırlarında negatif miktar veya negatif fiyat "
"işleyemez."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_new_einvoice_sale_documents_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve E-Invoice new sale documents"
msgstr "Nilvera: yeni E-Fatura satış belgelerini al"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_invoice_status_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve invoice status"
msgstr "Nilvera: fatura durumunu al"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_new_earchive_sale_documents_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve new E-Archive sale documents"
msgstr "Nilvera: yeni E-Arşiv satış belgelerini al"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_new_purchase_documents_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve new purchase documents"
msgstr "Nilvera: yeni satın alma belgelerini al"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.actions.server,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.ir_cron_nilvera_get_sale_pdf_ir_actions_server
msgid "Nilvera: retrieve sale PDFs"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__not_sent
msgid "Not sent"
msgstr "Gönderilmedi"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid ""
"Oops, seems like you're unauthorised to do this. Try another API key with "
"more rights or contact Nilvera."
msgstr ""
"Oops, bunu yapmak için yetkiniz yok gibi görünüyor. Daha fazla hakka sahip "
"başka bir API anahtarı deneyin veya Nilvera ile iletişime geçin."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_pasaportno
msgid "PASAPORTNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_res_partner_category
msgid "Partner Tags"
msgstr "Ortak Etiketleri"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_journal.py:0
msgid "Please configure your Nilvera API key"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"Please ensure that your company contact has either the 'MERSISNO' or "
"'TICARETSICILNO' tag with a value assigned."
msgstr ""
"Lütfen şirket kontaktınızda 'MERSISNO' veya 'TICARETSICILNO' etiketinin "
"değerle birlikte ekli olduğundan emin olun."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_sayacno
msgid "SAYACNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_subeno
msgid "SUBENO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__sent
msgid "Sent and waiting response"
msgstr "Gönderildi ve yanıt bekleniyor"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "Server error from Nilvera, please try again later."
msgstr "Nilvera'dan sunucu hatası, lütfen daha sonra tekrar deneyin."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__succeed
msgid "Successful"
msgstr "Başarılı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_tapdkno
msgid "TAPDKNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_telefonno
msgid "TELEFONNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_tesisatno
msgid "TESISATNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_ticaretsicilno
msgid "TICARETSICILNO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "TR Company(s)"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "Testing mode is enabled."
msgstr "Test modu etkinleştirildi."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/res_partner_category.py:0
msgid ""
"The Contact Tag(s) cannot be deleted because it is used in Türkiye "
"electronic integrations."
msgstr ""
"Aşağıdaki E-Fatura ortaklarının referans alanı vergi dairesi adı olarak "
"ayarlanmalıdır."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following E-Invoice partner(s) must have the reference field set to the "
"tax office name."
msgstr ""
"Aşağıdaki E-Fatura ortak(lar)ının referans alanı vergi dairesi adı olarak "
"ayarlanmalıdır."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following TR Company(s) must have the reference field set to the tax "
"office name."
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following company(s) either do not have their country set as Türkiye or "
"are missing at least one of these fields: Tax ID, Street, City, or State"
msgstr ""
"Aşağıdaki şirket(ler)in ya ülkesi Türkiye olarak ayarlanmamış ya da şu "
"alanlardan en az biri eksik: Vergi Numarası, Adres, Şehir veya İl"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following invoice(s) need to have the same Start Date and End Date on "
"all their respective Invoice Lines."
msgstr ""
"Aşağıdaki fatura(lar)ın tüm Fatura Satırlarında aynı Başlangıç Tarihi ve "
"Bitiş Tarihi bulunmalıdır."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following partner(s) are missing at least one of these fields: Tax ID, "
"Street, City, State or Country"
msgstr ""
"Aşağıdaki ortak(lar)da şu alanlardan en az biri eksik: Vergi Numarası, "
"Adres, Şehir, İl veya Ülke"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The following partner(s) either do not have the e-invoice format UBL TR 1.2 "
"or have not checked their Nilvera Status"
msgstr ""
"Aşağıdaki ortak(lar) ya e-fatura formatı UBL TR 1.2'ye sahip değil ya da "
"Nilvera Durumlarını kontrol etmemişler"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "The invoice couldn't be sent due to the following errors:\n"
msgstr "Fatura aşağıdaki hatalar nedeniyle gönderilemedi:\n"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "The invoice couldn't be sent to the recipient."
msgstr "Fatura alıcıya gönderilemedi."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "The invoice has been successfully sent to Nilvera."
msgstr "Fatura Nilvera'ya başarıyla gönderildi."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The invoice name must follow the format when sending to Nilvera: 3 "
"alphanumeric characters, followed by the year, and then a sequential number. "
"Example: INV/2025/000001"
msgstr ""
"Fatura isim Nilvera'ya gönderirken şu formatta olmalıdır: 3 alfanümerik "
"karakter, ardından yıl, ve ardından sıralı bir numara. Örnek: INV/2025/000001"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "The invoice status couldn't be retrieved from Nilvera."
msgstr "Fatura durumu Nilvera'dan alınamadı."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_tr_nilvera_einvoice.account_nilvera_view_move_form
msgid ""
"To preserve accounting integrity and comply with legal requirements, "
"invoices cannot be reused once an error occurs. Please create a new invoice "
"to continue."
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.model_account_edi_xml_ubl_tr
msgid "UBL-TR 1.2"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:res.partner.category,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.res_partner_category_ureticino
msgid "URETICINO"
msgstr ""

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_bank_statement_line__l10n_tr_nilvera_uuid
#: model:ir.model.fields,help:l10n_tr_nilvera_einvoice.field_account_move__l10n_tr_nilvera_uuid
msgid "Universally unique identifier of the Invoice"
msgstr "Faturanın evrensel Olarak benzersiz tanımlayıcısı"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__unknown
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "View Company(s)"
msgstr "Şirket(ler)i Görüntüle"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Fatura(ları) Görüntüle"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "View Partner(s)"
msgstr "Ortak(lar)ı Görüntüle"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_tr_nilvera_einvoice.selection__account_move__l10n_tr_nilvera_send_status__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyorum"

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move.py:0
msgid "You cannot reset to draft an entry that has been sent to Nilvera."
msgstr ""
"Nilvera'ya gönderilmiş bir girişi taslak haline getirmek için "
"sıfırlayamazsınız."

#. module: l10n_tr_nilvera_einvoice
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_tr_nilvera_einvoice/models/account_move_send.py:0
msgid "by Nilvera"
msgstr "Nilvera tarafından"
