# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* link_tracker
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
#, fuzzy
msgid "# Clicks"
msgstr "# Bosishlar"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Visit Page</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sahifani ko‘rish</span>"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
#, fuzzy
msgid "Absolute URL"
msgstr "To‘liq URL"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
#, fuzzy
msgid "Button label"
msgstr "Tugma yorlig‘i"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
#, fuzzy
msgid "Click Statistics"
msgstr "Bosishlar statistikasi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Clicks"
msgstr "Bosishlar"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
#, fuzzy
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kod noyob bo‘lishi shart."

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
#, fuzzy
msgid "Codes"
msgstr "Kodlar"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Combinations of Link Tracker values (URL, campaign, medium, source, and "
"label) must be unique.\n"
"The following combinations are already used: \n"
"- %(error_lines)s"
msgstr ""
"Havola kuzatuvchisi qiymatlari birikmalari (URL, kampaniya, vosita, manba va "
"yorliq) noyob bo‘lishi kerak. Quyidagi biriktirmalar allaqachon ishlatilgan: "
"- %(error_lines)s"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Mamlakat"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
#, fuzzy
msgid "Create Date"
msgstr "Yaratilgan sana"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
#, fuzzy
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Havola kuzatuvchisini yaratish"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, fuzzy
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "URLsiz havola kuzatuvchisini yaratib bo‘lmaydi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_mail_render_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
#, fuzzy
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Qisqa URL xosti"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_mail_render_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
#, fuzzy
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protokoli"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "So‘nggi yangilovchi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "So‘nggi yangilangan sana"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Havola"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
#, fuzzy
msgid "Link Click"
msgstr "Havola bosishi"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
#, fuzzy
msgid "Link Clicks"
msgstr "Havola bosishlari"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
#, fuzzy
msgid "Link Tracker"
msgstr "Havola kuzatuvchisi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
#, fuzzy
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Havola kuzatuvchisi bosishi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
#, fuzzy
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Havola kuzatuvchisi kodi"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Havolalar"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
#, fuzzy
msgid "Links Clicks"
msgstr "Havola bosishlari"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
#, fuzzy
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Xat ko‘rinishi aralashmasi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Vosita"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
#, fuzzy
msgid "No data yet!"
msgstr "Hali ma'lumot yo‘q!"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
#, fuzzy
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Bosishlar soni"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
#, fuzzy
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Kampaniya orqali yaratilgan bosishlar soni"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Sahifa sarlavhasi"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid "Please enter valid short URL code."
msgstr ""

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
#, fuzzy
msgid "Redirected URL"
msgstr "Yo‘naltirilgan URL"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
#, fuzzy
msgid "Short URL Code"
msgstr "Qisqa URL kodi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
#, fuzzy
msgid "Short URL code"
msgstr "Qisqa URL kodi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Manba"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
#, fuzzy
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Bosishlar statistikasi"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "Target Link"
msgstr "Maqsadli havola"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
#, fuzzy
msgid "Target URL"
msgstr "Maqsadli URL"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
#, fuzzy
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, "
"e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Bu nom sizga turli kampaniya harakatlaringizni kuzatib borishga yordam "
"beradi, masalan: Kuz_aksiyasi, Yangi_yil_maxsus"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#, fuzzy
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Bu yetkazib berish usuli, masalan: Pochta orqali, Elektron pochta yoki "
"Banner reklama"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#, fuzzy
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Bu havola manbai, masalan: Qidiruv tizimi, boshqa domen yoki elektron pochta "
"ro‘yxati nomi"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
#, fuzzy
msgid "Tracked URL"
msgstr "Kuzatilayotgan URL"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
#, fuzzy
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Kuzatuvchilar havolalarga bosishlar statistikasini yig‘ish va qisqa URL "
"manzillar yaratish uchun ishlatiladi."

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "UTM"
msgstr "UTM"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
#, fuzzy
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampaniyasi"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "Visit Page"
msgstr "Sahifani ko‘rish"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, fuzzy
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Veb-sahifani ochish"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#, fuzzy
msgid "Website Link"
msgstr "Veb-sayt havolasi"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, fuzzy
msgid "“%s” is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"\"%s\" to‘g‘ri havola emas, havolalar joriy sahifaga qaytadan yo‘naltirishi "
"mumkin emas."
