# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-06 07:13+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/link_tracker/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "# Clicks"
msgstr "# 点击"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-fw fa-mouse-pointer\" aria-label=\"Clicks\" role=\"img\"/>"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Visit Page</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">访问页面</span>"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "绝对网址"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "按钮标签"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "活动"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "点击统计"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "点击"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "代码必须是唯一的。"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "代码"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid ""
"Combinations of Link Tracker values (URL, campaign, medium, source, and "
"label) must be unique.\n"
"The following combinations are already used: \n"
"- %(error_lines)s"
msgstr ""
"链接追踪工具的数值（网址、推广活动、媒体、来源和标签），其组合必须是唯一"
"的。\n"
"以下组合已被使用： \n"
"%(error_lines)s"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "创建链接追踪器"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "无法创建未设置 URL 的链接追踪"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_mail_render_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "短网址主机"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_mail_render_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "互联网协议"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Link"
msgstr "链接"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "链接点击"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "链接点击"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Link Tracker"
msgstr "链接追踪器"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "点击链接追踪器"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "链接追踪代码"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "链接"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "链接点击"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "邮件渲染混合"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "中等"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "还没有数据耶！"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "点击数"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "活动产生的点击次数"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "页面标题"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid "Please enter valid short URL code."
msgstr ""

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "重定向网址"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "短网址代码"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "短网址代码"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "来源"

#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "点击分析"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Target Link"
msgstr ""

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "目标网址"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, "
"e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr "名称会帮助您追踪不同营销活动，例如：节能减排、圣诞特辑"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "这是传达方法，例如：明信片、EMail或横幅广告"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "这是链接源，例如：搜索引擎、其他域名或EMail列表名称"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "跟踪网址"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "追踪器用于收集有关点击链接的计数信息，并生成短网址。"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"

#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM营销"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Visit Page"
msgstr "访问页面"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid "Visit Webpage"
msgstr "访问网页"

#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "网站链接"

#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
msgid "“%s” is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "“%s” 不是有效链接，链接未能重新导向至目前页面。"

#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "分组"

#~ msgid ""
#~ "Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique "
#~ "(%s, %s, %s, %s)."
#~ msgstr "跟踪链的值（URL、活动、媒介和来源）必须是唯一的（%s、%s、%s、%s）。"

#~ msgid "Title and URL"
#~ msgstr "标题和网址"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "网址"
