# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# MAHAMADASIF ANSARI <maan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 13:43+0000\n"
"Last-Translator: MAHAMADASIF ANSARI <maan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/mail_bot/th/"
">\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Awwww น่ารักจริงๆ แต่คุณรู้ไหม บอทไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้ คุณเป็นมนุษย์มากเกินไปสำหรับฉัน! "
"มีความเป็นมืออาชีพกันต่อไปนะ ❤️"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ช่องแชท"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the "
"Discuss app."
msgstr ""

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"เยี่ยมมาก! 👍%(new_line)s หากต้องการเข้าถึงคำสั่งพิเศษ ให้เริ่มประโยคด้วย %(bold_start)s "
"%(command_start)s/%(command_end)s %(bold_end)s ลองขอความช่วยเหลือ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "สวัสดี"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "อืมมมม..."

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "ฉันกลัวว่าฉันไม่เข้าใจ ขอโทษด้วย"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, "
"ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"ฉันยังไม่ฉลาดพอที่จะตอบคำถามของคุณ %(new_line)s หากต้องการทำตามคำแนะนำของฉัน ให้ถาม: %"
"(command_start)s เริ่มทัวร์ %(command_end)s"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "ไม่ได้ใช้งาน"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "เมลบอท"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%"
"(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter."
msgstr ""
"ไม่แน่ชัด หากต้องการทัวร์ต่อ ให้ส่งอีโมจิ: %(bold_start)stype%(bold_end)s%"
"(command_start)s :)%(command_end)s แล้วกด Enter"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "อ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"ไม่แน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไร โปรดพิมพ์ %(command_start)s/%(command_end)s แล้วรอข้อเสนอ "
"และรอรับข้อเสนอ เลือก %(command_start)shelp%(command_end)s แล้วกด Enter"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"ไม่แน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ โปรดพิมพ์ %(command_start)s:%(command_end)s "
"และรอรับข้อเสนอ เลือกข้อเสนอใดข้อเสนอหนึ่งแล้วกด Enter"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"แชทของ Odoo ช่วยให้พนักงานทำงานร่วมกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ "
"ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยให้คุณค้นพบฟีเจอร์ต่างๆ ของมัน"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "สถานะ OdooBot"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ล้มเหลว"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "เอกสารแนบการเริ่มต้นใช้งาน"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งานแบบสำเร็จรูป"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "คำสั่งการเริ่มต้นใช้งาน"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "อีโมจิการเริ่มต้นใช้งาน"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งาน ping"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %"
"(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"ขอโทษที บางทีฉันอาจจะไม่รู้ภาษามนุษย์ของฉัน...%(new_line)s ฉันสามารถแสดงฟีเจอร์ต่างๆ "
"ให้คุณได้ถ้าหากคุณเขียนว่า: %(command_start)s เริ่มทัวร์ %(command_end)s"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"ขออภัย ฉันไม่ฟัง หากต้องการเรียกใครบางคน %(bold_start)s ส่ง Ping ไปที่เขา %"
"(bold_end)s เขียน %(command_start)s @OdooBot %(command_end)s และเลือกฉัน"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "ขอบคุณ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "ขอบคุณสำหรับคำติชมของคุณ ลาก่อน!"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "นั่นไม่ดีเลย! ฉันเป็นบอทแต่ก็มีความรู้สึกนะ... 💔"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"That’s the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%"
"(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!"
msgstr ""

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr "นี่เป็นการตอบกลับสำเร็จรูปชั่วคราวเพื่อดูว่าการตอบกลับสำเร็จรูปทำงานอย่างไร"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %"
"(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr "หากต้องการส่งไฟล์แนบ ให้คลิกที่ไอคอน %(paperclip_icon)s แล้วเลือกไฟล์"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "ในการเริ่มต้น ให้ลองส่งอิโมจิมาหาฉัน :)"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "ลองส่งอิโมจิมาให้ฉันสิ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
msgstr ""
"น่าเสียดายที่ฉันเป็นแค่บอท 😞 เพราะฉันไม่เข้าใจ! "
"หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการค้นพบผลิตภัณฑ์ของเรา โปรดดูที่ %(document_link_start)s "
"เอกสารของเรา %(document_link_end)s หรือ %(slides_link_start)s วิดีโอของเรา %"
"(slides_link_end)s"

#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to "
"use canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"ว้าว คุณเป็นคนมีพรสวรรค์นะ! %(new_line)s ส่งข้อความ Ping ไปยังใครสักคนที่มี @ชื่อผู้ใช้ "
"เพื่อดึงดูดความสนใจของพวกเขา %(bold_start)s ลองส่งข้อความ Ping มาหาฉันโดยใช้ %"
"(bold_end)s %(command_start)s @OdooBot %(command_end)s ในประโยคเดียวสิ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%"
"(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"ใช่แล้ว ฉันอยู่ที่นี่! 🎉 %(new_line)s ตอนนี้ ลอง %(bold_start)s ส่งไฟล์แนบ %(bold_end)s "
"เช่น รูปสุนัขที่แสนน่ารักของคุณดูสิ..."

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "เหี้ย"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "ช่วยด้วย"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "ฉันรักคุณ"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "รัก"

#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "เริ่มทัวร์"

#~ msgid "Email Thread"
#~ msgstr "เธรดอีเมล"

#~ msgid "HTTP Routing"
#~ msgstr "การกำหนด HTTP"
