# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_product_expiry
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:33+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"mrp_product_expiry/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_expiry_picking_confirmation
msgid "Confirm Expiry"
msgstr "Подтвердить истечение срока действия"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/models/mrp_production.py:0
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Заказ на производство"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__production_ids
msgid "Production"
msgstr "Производство"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__workorder_id
msgid "Workorder"
msgstr "Этап производства"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
msgid ""
"You are going to use some expired components.\n"
"Do you confirm you want to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь использовать некоторые просроченные компоненты.\n"
"Вы подтверждаете, что хотите продолжить?"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
msgid ""
"You are going to use the component %(product_name)s, %(lot_name)s which is "
"expired.\n"
"Do you confirm you want to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь использовать компонент %(product_name)s, %(lot_name)s, срок "
"действия которого истек.\n"
"Вы подтверждаете, что хотите продолжить?"

#~ msgid "Production Order"
#~ msgstr "Заказ на производство"
