# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* mrp_product_expiry
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Tasdiqlash"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_expiry_picking_confirmation
#, fuzzy
msgid "Confirm Expiry"
msgstr "Muddati o‘tganini tasdiqlash"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/models/mrp_production.py:0
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "Tasdiqlash"

#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_mrp_production__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_mrp_production
#, fuzzy
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__production_ids
#, fuzzy
msgid "Production"
msgstr "Ishlab chiqarish"

#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__workorder_id
#, fuzzy
msgid "Workorder"
msgstr "Ish buyrug‘i"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You are going to use some expired components.\n"
"Do you confirm you want to proceed?"
msgstr ""
"Siz muddati o‘tgan ba'zi komponentlardan foydalanmoqchisiz. Davom etishni "
"xohlayotganingizni tasdiqlaysizmi?"

#. module: mrp_product_expiry
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You are going to use the component %(product_name)s, %(lot_name)s which is "
"expired.\n"
"Do you confirm you want to proceed?"
msgstr ""
"Siz muddati o‘tgan %(product_name)s, %(lot_name)s komponentidan "
"foydalanmoqchisiz. Davom etishni xohlayotganingizni tasdiqlaysizmi?"
