# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_buckaroo
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2019
# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2019
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2019
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 09:40+0000\n"
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/payment_buckaroo/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during processing of your payment (code %s). Please try "
"again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento (código %s). Tente "
"novamente."

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_buckaroo.selection__payment_provider__code__buckaroo
msgid "Buckaroo"
msgstr "Buckaroo"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_secret_key
msgid "Buckaroo Secret Key"
msgstr "Buckaroo – Chave secreta"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação do pagamento"

#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing transaction keys"
msgstr "Dados recebidos sem chaves de transação"

#. module: payment_buckaroo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Chave secreta"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "The key solely used to identify the website with Buckaroo"
msgstr "A chave usada exclusivamente para identificar o site com o Buckaroo"

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."

#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Unknown status code: %s."
msgstr "Código de status desconhecido: %s."

#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "Website Key"
msgstr "Chave do site"

#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Your payment was refused (code %s). Please try again."
msgstr "Seu pagamento foi recusado (código %s). Tente novamente."

#~ msgid "Payment Acquirer"
#~ msgstr "Método de Pagamento"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Fornecedor"
