# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mercado_pago
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 10:06+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_mercado_pago/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Access Token"
msgstr "رمز الوصول"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Account Country"
msgstr "بلد الحساب"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.authorization_error
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ ما"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.authorization_error
msgid "An error occurred while linking your Mercado Pago account with Odoo."
msgstr "حدث خطأ أثناء ربط حساب Mercado Pago الخاص بك بـ Odoo."

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "Are you sure you want to disconnect?"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.authorization_error
msgid "Back to the Mercado Pago provider"
msgstr "العودة إلى مزود Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
"The phone number is on the back of your card."
msgstr ""
"اتصل بالجهة المصدرة لبطاقتك حتى تقوم بتفعيلها او لاستخدام طريقة دفع أخرى. "
"ستجد رقم الهاتف على ظهر البطاقة."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Check expiration date."
msgstr "تحقق من تاريخ انتهاء الصلاحية"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Check the card number."
msgstr "تحقق من رقم البطاقة."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Check the card security code."
msgstr "تحقق من رمز أمان البطاقة."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Check the data."
msgstr "تحقق من البيانات."

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid "Connect your account before enabling tokenization."
msgstr "قم بتوصيل حسابك قبل تمكين الترميز."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/controllers/onboarding.py:0
msgid "Could not find Mercado Pago provider %s"
msgstr "تعذر العثور على مزود Mercado Pago %s"

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid "Disconnect Your Mercado Pago Account"
msgstr "افصل حساب Mercado Pago الخاص بك"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_mercado_pago/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Incorrect payment details"
msgstr "تفاصيل الدفع غير صحيحة"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
msgid "Mercado Pago Access Token"
msgstr "رمز وصول Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token_expiry
msgid "Mercado Pago Access Token Expiry"
msgstr "انتهاء صلاحية رمز الوصول إلى Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_account_country_id
msgid "Mercado Pago Account Country"
msgstr "بلد حساب Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_token__mercado_pago_customer_id
msgid "Mercado Pago Customer"
msgstr "عميل Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_is_oauth_supported
msgid "Mercado Pago Is Oauth Supported"
msgstr "Mercado Pago يدعم Oauth"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_public_key
msgid "Mercado Pago Public Key"
msgstr "مفتاح Mercado Pago العام"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_refresh_token
msgid "Mercado Pago Refresh Token"
msgstr "رمز تحديث Mercado Pago"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Mercado Pago credentials are missing. Click the \"Connect\" button to set up "
"your account."
msgstr "بيانات اعتماد Mercado Pago مفقودة. انقر على زر \"اتصال\" لإعداد حسابك."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Mercado Pago is not available in your country; please use another payment "
"provider."
msgstr "Mercado Pago غير متوفر في بلدك؛ يرجى استخدام مزود دفع آخر."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid "Only the currency %s is available for this account."
msgstr ""

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid "Other Payment Providers"
msgstr "مزودو الدفع الأخرون"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "رمز الدفع"

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_mercado_pago/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع"

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
msgstr ""
"لم تتم معالجة الدفع. استخدم بطاقة أخرى أو تواصل مع الجهة المُصدرة لبطاقتك."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid status: %s."
msgstr "تم استلام البيانات مع حالة غير صالحة: %s."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing payment id."
msgstr "تم استلام البيانات دون معرّف الدفع."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing status."
msgstr "تم استلام البيانات دون حالة."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
msgid "Set the account country before connecting the account."
msgstr "قم بتعيين بلد الحساب قبل ربط الحساب."

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_account_country_id
msgid ""
"The country of the Mercado Pago account. The currency will be updated to "
"match the country of the Mercado Pago account."
msgstr ""
"بلد حساب Mercado Pago. سيتم تحديث العملة لتتوافق مع بلد حساب Mercado Pago."

#. module: payment_mercado_pago
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "This payment method does not process payments in installments."
msgstr "لا يمكن استخدام طريقة الدفع هذه لمعالجة المدفوعات بالأقساط."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
msgstr ""
"نحن نقوم بمعالجة مدفوعاتك. لا تقلق، سنخطرك عبر البريد الإلكتروني في أقل من "
"يومي عمل إذا تم إيداع دفعتك."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
"more information."
msgstr ""
"نحن نقوم بمعالجة مدفوعاتك. لا تقلق، سنخطرك عبر البريد الإلكتروني في أقل من "
"يومي عمل إذا تم إيداع دفعتك أو إذا كنا بحاجة إلى مزيد من المعلومات."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"We were unable to process your payment, please check your card information."
msgstr "لم نتمكن من معالجة دفعتك، يرجى التحقق من معلوماتك."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
msgstr "لم نتمكن من معالجة دفعتك، يرجى استخدام بطاقة أخرى."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
"use another card or another payment method."
msgstr ""
"لقد قمت بدفع هذه القيمة بالفعل. إذا كنت بحاجة إلى الدفع مرة أخرى، استخدم "
"بطاقة أخرى أو طريقة دفع أخرى."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other "
"means of payment."
msgstr ""
"لقد وصلت إلى الحد الأقصى المسموح به من المحاولات. اختر بطاقة أخرى أو وسيلة "
"دفع أخرى."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "You must authorize the payment with this card."
msgstr "يجب عليك السماح بالدفع باستخدام هذه البطاقة."

#. module: payment_mercado_pago
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
msgid ""
"You must renew your connection to Mercado Pago in order to enable the new\n"
"                        Card payment method experience, which allows saving "
"payment details for\n"
"                        recurring payments."
msgstr ""
"يجب عليك تجديد اتصالك بـ Mercado Pago من أجل تمكين\n"
"طريقة الدفع الجديدة بالبطاقة، والتي تتيح حفظ تفاصيل الدفع\n"
"للمدفوعات المتكررة."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid "Your card has not enough funds."
msgstr "لا تحتوي بطاقتك على الرصيد الكافي."

#. module: payment_mercado_pago
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
msgid ""
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a "
"statement descriptor."
msgstr ""
"لقد تم إيداع المدفوعات الخاصة بك. في الملخص الخاص بك، سترى الرسوم كوصف بيان."

#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق."

#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s."

#~ msgid "Received data with invalid status: %s"
#~ msgstr "تم استلام البيانات مع حالة غير صالحة: %s"

#~ msgid "Received data with missing reference."
#~ msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع."

#~ msgid ""
#~ "The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
#~ "information: '%(error_message)s' (code %(error_code)s)"
#~ msgstr ""
#~ "The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
#~ "information: '%(error_message)s' (code %(error_code)s)"

#~ msgid ""
#~ "The communication with the API failed. The response is empty. Please "
#~ "verify your access token."
#~ msgstr ""
#~ "فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. الرد فارغ. يرجى التحقق من رمز "
#~ "الوصول الخاص بك."
