# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_nuvei
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:17+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_nuvei/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: payment_nuvei
#. odoo-python
#: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0
msgid "%(payment_method)s requires both a first and last name."
msgstr "تتطلب طريقة الدفع %(payment_method)sالاسم الأول واسم العائلة."

#. module: payment_nuvei
#. odoo-python
#: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%(reason)s). Please "
"try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة مدفوعاتك (%(reason)s). يرجى المحاولة مجدداً."

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: payment_nuvei
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form
msgid "Merchant Identifier"
msgstr "معرّف التاجر"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_nuvei.selection__payment_provider__code__nuvei
msgid "Nuvei"
msgstr "Nuvei"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_merchant_identifier
msgid "Nuvei Merchant Identifier"
msgstr "معرّف بائع Nuvei"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_secret_key
msgid "Nuvei Secret Key"
msgstr "المفتاح السري لـ Nuvei"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_site_identifier
msgid "Nuvei Site Identifier"
msgstr "معرّف موقع Nuvei"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model,name:payment_nuvei.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model,name:payment_nuvei.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع"

#. module: payment_nuvei
#. odoo-python
#: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing payment state."
msgstr "تم استلام البيانات دون حالة الدفع."

#. module: payment_nuvei
#. odoo-python
#: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'."
msgstr "تم استلام حالة معاملة غير صالحة %(status)s والسبب \"%(reason)s\"."

#. module: payment_nuvei
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "المفتاح السري"

#. module: payment_nuvei
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form
msgid "Site Identifier"
msgstr "معرّف الموقع"

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_merchant_identifier
msgid "The code of the merchant account to use with this provider."
msgstr "كود حساب التاجر لاستخدامه مع مزود الدفع هذا."

#. module: payment_nuvei
#. odoo-python
#: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "لقد غادر العميل صفحة الدفع."

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_site_identifier
msgid "The site identifier code associated with the merchant account."
msgstr "رمز معرّف الموقع المرتبط بحساب التاجر."

#. module: payment_nuvei
#: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا."

#~ msgid "No transaction found matching reference %(ref)s."
#~ msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %(ref)s."

#~ msgid "Received data with missing reference."
#~ msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع."
