# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_razorpay
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 14:37+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_razorpay/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Account ID"
msgstr "معرف الحساب"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.authorization_error
msgid "An error occurred"
msgstr "حدث خطأ ما"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة هذا الدفع. يرجى المحاولة مجدداً."

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.authorization_error
msgid "An error occurred while linking your Razorpay account with Odoo."
msgstr "An error occurred while linking your Razorpay account with Odoo."

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "Are you sure you want to disconnect?"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.authorization_error
msgid "Back to the Razorpay provider"
msgstr "Back to the Razorpay provider"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/controllers/onboarding.py:0
msgid "Could not find Razorpay provider with id %s"
msgstr "Could not find Razorpay provider with id %s"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Enable recurring payments on Razorpay"
msgstr "Enable recurring payments on Razorpay"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Generate your webhook"
msgstr "إنشاء Webhook الخاص بك"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Id"
msgstr "معرّف المفتاح"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Secret"
msgstr "سر المفتاح"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid "Other Payment Providers"
msgstr "مزودو الدفع الأخرون"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "رمز الدفع"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_razorpay/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_access_token
msgid "Razorpay Access Token"
msgstr "Razorpay Access Token"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_access_token_expiry
msgid "Razorpay Access Token Expiry"
msgstr "Razorpay Access Token Expiry"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_account_id
msgid "Razorpay Account ID"
msgstr "Razorpay Account ID"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "Razorpay Key Id"
msgstr "معرّف مفتاح Razorpay"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret
msgid "Razorpay Key Secret"
msgstr "سر مفتاح Razorpay"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_public_token
msgid "Razorpay Public Token"
msgstr "Razorpay Public Token"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_refresh_token
msgid "Razorpay Refresh Token"
msgstr "Razorpay Refresh Token"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret
msgid "Razorpay Webhook Secret"
msgstr "سر Webhook لـ Razorpay"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Razorpay credentials are missing. Click the \"Connect\" button to set up "
"your account."
msgstr ""
"Razorpay credentials are missing. Click the \"Connect\" button to set up "
"your account."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Razorpay is not available in your country; please use another payment "
"provider."
msgstr ""
"Razorpay is not available in your country; please use another payment "
"provider."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "تم استلام البيانات مع حالة غير صالحة: %s"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing entity id."
msgstr "تم استلام البيانات دون معرّف الكيان."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing status."
msgstr "تم استلام البيانات دون حالة."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received incomplete refund data."
msgstr "تم استلام بيانات استرداد أموال غير مكتملة."

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Reset Your Razorpay Account"
msgstr "Reset Your Razorpay Account"

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay."
msgstr "المفتاح مُستخدم فقط لتعريف الحساب مع Razorpay."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "The phone number is invalid."
msgstr "رقم الهاتف غير صالح."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "The phone number is missing."
msgstr "رقم الهاتف غير موجود."

#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا."

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "This provider is linked with your Razorpay account."
msgstr "This provider is linked with your Razorpay account."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo."
msgstr ""
"لا يمكن إبطال المعاملات التي تمت معالجتها بواسطة Razorpay يدوياً من أودو."

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Webhook Secret"
msgstr "سر Webhook"

#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid ""
"You are currently connected to Razorpay through the credentials method, "
"which is\n"
"                    deprecated. Click the \"Connect\" button below to use "
"the recommended OAuth\n"
"                    method."
msgstr ""
"You are currently connected to Razorpay through the credentials method, "
"which is\n"
"                    deprecated. Click the \"Connect\" button below to use "
"the recommended OAuth\n"
"                    method."

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_token.py:0
msgid ""
"You can not pay amounts greater than %(currency_symbol)s %(max_amount)s with "
"this payment method"
msgstr ""
"لا يمكنك دفع مبلغ أكبر من %(currency_symbol)s %(max_amount)s باستخدام طريقة "
"الدفع هذه"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid "Your Razorpay webhook was successfully set up!"
msgstr "Your Razorpay webhook was successfully set up!"

#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"Your last payment %s will soon be processed. Please wait up to 24 hours "
"before trying again, or use another payment method."
msgstr ""
"Your last payment %s will soon be processed. Please wait up to 24 hours "
"before trying again, or use another payment method."

#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق."

#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s."

#~ msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'"
#~ msgstr "لقد أعطى Razorpay المعلومات التالية: '%s'"

#~ msgid "Received data with missing reference."
#~ msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع."

#~ msgid "The transaction is not linked to a token."
#~ msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز."
