# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_redsys
#
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_redsys/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul procesării plății dumneavoastră (%s). Vă rugăm "
"să încercați din nou."

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Cod"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afişat"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
msgid "Merchant Code"
msgstr "Cod comerciant"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
msgid "Merchant Terminal"
msgstr "Terminal comercial"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Furnizor de plăți"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Tranzacție de plată"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_redsys.selection__payment_provider__code__redsys
msgid "Redsys"
msgstr "Redsys"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_code
msgid "Redsys Merchant Code"
msgstr "Codul comerciantului Redsys"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_terminal
msgid "Redsys Merchant Terminal"
msgstr "Terminal comercial Redsys"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_secret_key
msgid "Redsys Secret Key"
msgstr "Cheia secretă Redsys"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Cheia Secret"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,help:payment_redsys.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Codul tehnic al acestui furnizor de plată."

#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Cod de stare necunoscut: %s"
