# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* payment_redsys
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr ""
"To‘lovingizni qayta ishlash jarayonida xatolik yuz berdi (%s). Iltimos, "
"qaytadan urinib ko‘ring."

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Merchant Code"
msgstr "Sotuvchi kodi"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Merchant Terminal"
msgstr "Sotuvchi terminali"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_provider
#, fuzzy
msgid "Payment Provider"
msgstr "To‘lov provayderi"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_transaction
#, fuzzy
msgid "Payment Transaction"
msgstr "To‘lov tranzaksiyasi"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_redsys.selection__payment_provider__code__redsys
#, fuzzy
msgid "Redsys"
msgstr "Redsys"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_code
#, fuzzy
msgid "Redsys Merchant Code"
msgstr "Redsys sotuvchi kodi"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_terminal
#, fuzzy
msgid "Redsys Merchant Terminal"
msgstr "Redsys savdo terminali"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_secret_key
#, fuzzy
msgid "Redsys Secret Key"
msgstr "Redsys maxfiy kaliti"

#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "Maxfiy kalit"

#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,help:payment_redsys.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Ushbu to‘lov provayderining texnik kodi."

#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Noma'lum holat kodi: %s"
