# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_stripe
#
# Translators:
# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2019
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2019
# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2019
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_stripe/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Cannot display the payment form"
msgstr "Không thể hiển thị biểu mẫu thanh toán"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Mã"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Connect Stripe"
msgstr "Connect Stripe"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
msgid "Delivery"
msgstr "Giao hàng"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Enable Apple Pay"
msgstr "Bật Apple Pay"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
msgid "Free Shipping"
msgstr "Miễn phí giao hàng"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "Tạo webhook của bạn"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
msgstr "Lấy khóa bí mật và có thể hiển thị của bạn"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid ""
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
msgstr ""
"Nếu webhook được bật trên tài khoản Stripe của bạn, mã bí mật ký tên này "
"phải được thiết lập để xác thực các thông báo được gửi từ Stripe đến Odoo."

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Incorrect payment details"
msgstr "Thông thanh toán không chính xác"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Other Payment Providers"
msgstr "Các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán khác"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
msgid "Payment Providers"
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Mã thanh toán"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Giao dịch thanh toán"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "Xử lý thanh toán không thành công"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
msgstr "Vui lòng dùng thông tin đăng nhập đang sử dụng để kích hoạt Apple Pay."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "Publishable Key"
msgstr "Mã khóa có thể hiển thị"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid intent status: %s."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing intent status."
msgstr "Dữ liệu đã nhận bị thiếu trạng thái mục đích."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
msgid "Secret Key"
msgstr "Mã khóa bí mật"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
"provider."
msgstr ""
"Stripe Connect không khả dụng ở quốc gia của bạn, vui lòng sử dụng nhà cung "
"cấp dịch vụ thanh toán khác."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
msgid "Stripe Mandate"
msgstr "Uỷ nhiệm Stripe"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
msgid "Stripe Payment Method ID"
msgstr "ID phương thức thanh toán Stripe"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "Khách hàng đã rời khỏi trang thanh toán."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
msgstr "Khoá chỉ được sử dụng để xác định tài khoản với Stripe."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
msgstr ""
"Hoàn tiền không được thực hiện. Vui lòng đăng nhập vào Báo cáo tổng quan "
"Stripe của bạn để biết thêm thông tin về vấn đề đó và xử lý các chênh lệch "
"về kế toán."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
msgid "Unable to convert payment token to new API."
msgstr "Không thể chuyển đổi token thanh toán sang API mới."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid "Webhook Signing Secret"
msgstr "Mã bí mật ký tên Webhook"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
msgstr "Webhook Stripe của bạn đã được thiết lập thành công!"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
msgstr ""
"Bạn không thể tạo Webhook Stripe nếu không thiết lập Mã khóa bí mật Stripe."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe "
"is completed."
msgstr ""
"Bạn không thể đặt trạng thái nhà cung cấp thành Đã bật cho đến khi quá trình "
"onboarding Stripe của bạn hoàn tất."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe "
"account."
msgstr ""
"Bạn không thể đặt nhà cung cấp ở Chế độ kiểm thử khi nhà cung cấp đó được "
"liên kết với tài khoản Stripe của bạn."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
msgstr "Webhook Stripe của bạn đã được thiết lập."

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
msgid "Your order"
msgstr "Đơn hàng của bạn"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your web domain was successfully verified."
msgstr "Miền trang web của bạn đã được xác minh thành công."

#~ msgid "Payment Acquirer"
#~ msgstr "NCC dịch vụ Thanh toán"

#~ msgid "Provider"
#~ msgstr "Nhà cung cấp"
