# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_worldline
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 14:29+0000\n"
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/payment_worldline/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Secret"
msgstr "Segredo de API"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação de pagamento"

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing payment state."
msgstr "Dados recebidos sem estado de pagamento."

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"Received invalid transaction status %(status)s with error code %"
"(error_code)s."
msgstr ""
"Status de transação inválido recebido %(status)s com código de erro %"
"(error_code)s."

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,help:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction cancelled with error code %(error_code)s."
msgstr "Transação cancelada com código de erro %(error_code)s."

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction declined with error code %(error_code)s."
msgstr "Transação recusada com código de erro %(error_code)s."

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Key"
msgstr "Chave do webhook"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Segredo do webhook"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_worldline.selection__payment_provider__code__worldline
msgid "Worldline"
msgstr "Worldline"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_key
msgid "Worldline API Key"
msgstr "Chave de API da Worldline"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_secret
msgid "Worldline API Secret"
msgstr "Segredo da API da Worldline"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_pspid
msgid "Worldline PSPID"
msgstr "PSPID da Worldline"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_key
msgid "Worldline Webhook Key"
msgstr "Chave do Worldline Webhook"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_secret
msgid "Worldline Webhook Secret"
msgstr "Segredo do Worldline Webhook"

#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com a API."

#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."

#~ msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
#~ msgstr "Dados recebidos sem a referência %(ref)s."

#~ msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
#~ msgstr "A comunicação com a API falhou. Detalhes: %s"

#~ msgid "The transaction is not linked to a token."
#~ msgstr "A transação não está vinculada a um token."
