# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_worldline
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:11+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/payment_worldline/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "API 金鑰"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Secret"
msgstr "API 秘密"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "程式碼"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "付款服務商"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "付款交易"

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing payment state."
msgstr "收到的數據中缺漏付款狀態。"

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"Received invalid transaction status %(status)s with error code %"
"(error_code)s."
msgstr "收到無效交易，狀態：%(status)s，錯誤代碼：%(error_code)s。"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,help:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction cancelled with error code %(error_code)s."
msgstr "交易已取消，錯誤代碼：%(error_code)s。"

#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction declined with error code %(error_code)s."
msgstr "交易被拒絕，錯誤代碼：%(error_code)s。"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Key"
msgstr "網絡鈎子密鑰"

#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "網絡鈎子秘密"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_worldline.selection__payment_provider__code__worldline
msgid "Worldline"
msgstr "Worldline"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_key
msgid "Worldline API Key"
msgstr "Worldline API 金鑰"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_secret
msgid "Worldline API Secret"
msgstr "Worldline API 秘密"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_pspid
msgid "Worldline PSPID"
msgstr "Worldline PSPID"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_key
msgid "Worldline Webhook Key"
msgstr "Worldline 網絡鈎子金鑰"

#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_secret
msgid "Worldline Webhook Secret"
msgstr "Worldline 網絡鈎子秘密"

#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "未能建立與 API 的連線。"

#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"

#~ msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
#~ msgstr "收到的數據中缺漏參考編號 %(ref)s。"

#~ msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
#~ msgstr "與 API 通訊失敗。詳情：%s"

#~ msgid "The transaction is not linked to a token."
#~ msgstr "交易未有連結至代碼。"
