# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* payment_xendit
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr ""
"To‘lovingizni qayta ishlash jarayonida xatolik yuz berdi (%s). Iltimos, "
"qaytadan urinib ko‘ring."

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Card Code"
msgstr "Karta kodi"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Card Holder First Name"
msgstr "Karta egasining ismi"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Card Holder Last Name"
msgstr "Karta egasining familiyasi"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Card Number"
msgstr "Karta raqami"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Expiration"
msgstr "Amal qilish muddati"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid CVN"
msgstr "Noto‘g‘ri CVN"

#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid Card Number"
msgstr "Noto‘g‘ri karta raqami"

#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid Date"
msgstr "Noto‘g‘ri sana"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "John"
msgstr "Jon"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "MM"
msgstr "OO"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider
#, fuzzy
msgid "Payment Provider"
msgstr "To‘lov provayderi"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction
#, fuzzy
msgid "Payment Transaction"
msgstr "To‘lov tranzaksiyasi"

#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
#, fuzzy
msgid "Payment processing failed"
msgstr "To‘lov amalga oshmadi"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon raqami"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
#, fuzzy
msgid "Public Key"
msgstr "Ommaviy kalit"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "Maxfiy kalit"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "Smith"
msgstr "Smit"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Ushbu to‘lov provayderining texnik kodi."

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
#, fuzzy
msgid "Webhook Token"
msgstr "Veb-ilmoq tokeni"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit
#, fuzzy
msgid "Xendit"
msgstr "Xendit"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key
#, fuzzy
msgid "Xendit Public Key"
msgstr "Xendit ommaviy kaliti"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key
#, fuzzy
msgid "Xendit Secret Key"
msgstr "Xendit maxfiy kaliti"

#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token
#, fuzzy
msgid "Xendit Webhook Token"
msgstr "Xendit veb-ilmoq tokeni"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "YYYY"
msgstr "YYYY"

#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
#, fuzzy
msgid "john.smith@example.com"
msgstr "john.smith@example.com"
