# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * portal_rating
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 07:05+0000\n"
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"portal_rating/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: portal_rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
msgid "<span> on </span>"
msgstr "<span> - </span>"

#. module: portal_rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
msgid "<span>by </span>"
msgstr "<span>진행자 </span>"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Add Review"
msgstr "소감 추가"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Average"
msgstr "평균"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
msgid "Comment"
msgstr "댓글"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr "댓글 작성자"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr "댓글 작성일"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Details"
msgstr "세부 정보"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Edit Review"
msgstr "리뷰 편집"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Empty star"
msgstr "별점 편집"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Full star"
msgstr "최고 별점"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 라우팅"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Half a star"
msgstr "별 반개"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
msgid "Invalid rating"
msgstr "잘못된 평가"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "메시지"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Modify your review"
msgstr "소감 수정"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
msgid "Post review"
msgstr "리뷰 게시"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr "진행 표시줄"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Published on"
msgstr "게시일"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr "댓글 게시자"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "평가"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Remove Selection"
msgstr "선택 제거"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Review"
msgstr "검토"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_composer.js:0
msgid ""
"The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
"review."
msgstr "평점은 필수 항목입니다. 리뷰 전송 전에 한 항목을 선택해주세요."

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
msgid "Update review"
msgstr "업데이트 리뷰"

#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
msgid "Updating rating comment require write access on related record"
msgstr "평점 댓글을 변경하려면 해당 기록에 대한 쓰기 권한이 있어야 합니다."

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Write a review"
msgstr "리뷰 작성"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "comments"
msgstr "댓글"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "stars"
msgstr "별"

#~ msgid ""
#~ "<br/>\n"
#~ "                    <span class=\"oe_inline\">by </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<br/>\n"
#~ "                    <span class=\"oe_inline\"> </span>"

#~ msgid "<span class=\"oe_inline\"> on </span>"
#~ msgstr "<span class=\"oe_inline\"> </span>"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "취소"

#~ msgid "I don't like it"
#~ msgstr "좋아하지 않아요"

#~ msgid "I hate it"
#~ msgstr "싫어요"

#~ msgid "I like it"
#~ msgstr "좋아요"

#~ msgid "I love it"
#~ msgstr "사랑해요"

#~ msgid "It's okay"
#~ msgstr "괜찮아요"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "불러오는 중..."

#~ msgid "Post comment"
#~ msgstr "의견 게시하기"

#~ msgid "Update comment"
#~ msgstr "댓글 업데이트"

#~ msgid "Write your comment"
#~ msgstr "댓글 쓰기"

#~ msgid "avatar"
#~ msgstr "아바타"
