# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* portal_rating
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: portal_rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, fuzzy
msgid "<span> on </span>"
msgstr "<span>da</span>"

#. module: portal_rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, fuzzy
msgid "<span>by </span>"
msgstr "<span>tomonidan</span>"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, fuzzy
msgid "Add Review"
msgstr "Sharh qo‘shish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "O‘rtacha"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Yopish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Izoh"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
#, fuzzy
msgid "Commented by"
msgstr "Izoh qoldirgan:"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
#, fuzzy
msgid "Commented on"
msgstr "Izoh qoldirilgan sana:"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "O‘chirish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, fuzzy
msgid "Edit Review"
msgstr "Sharhni tahrirlash"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Empty star"
msgstr "Bo‘sh yulduz"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Full star"
msgstr "To‘liq yulduz"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
#, fuzzy
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP yo‘naltirish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Half a star"
msgstr "Yarim yulduz"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid rating"
msgstr "Noto‘g‘ri baholash"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Xabar"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, fuzzy
msgid "Modify your review"
msgstr "Sharhingizni o‘zgartiring"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#, fuzzy
msgid "Post review"
msgstr "Sharhni yuborish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Progress bar"
msgstr "Jarayon paneli"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#, fuzzy
msgid "Published on"
msgstr "Chop etilgan sana:"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
#, fuzzy
msgid "Publisher comment"
msgstr "Nashriyotchi izohi"

#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Baholash"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "Remove Selection"
msgstr "Tanlovni bekor qilish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Sharh"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_composer.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
"review."
msgstr ""
"Baholash talab qilinadi. Iltimos, sharhingizni yuborishdan oldin birini "
"tanlashni unutmang."

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#, fuzzy
msgid "Update review"
msgstr "Sharhni yangilash"

#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
#, fuzzy
msgid "Updating rating comment require write access on related record"
msgstr ""
"Baholash sharhini yangilash tegishli yozuvga yozish huquqini talab qiladi"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
#, fuzzy
msgid "Write a review"
msgstr "Sharh yozish"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "izohlar"

#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
#, fuzzy
msgid "stars"
msgstr "yulduzlar"
