# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_event/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " for this slot"
msgstr " このスロット用"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr "--- 選択 ---"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>イベントバッジを印刷"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>イベントチケットを印"
"刷"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.event_registration_ticket_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">PoS Order</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PoS オーダ</span>"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "出席者数"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "出席者"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "確定"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "イベント質問"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "イベント質問回答"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "イベント登録"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "イベント登録回答"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "イベント登録"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_slot
msgid "Event Slot"
msgstr "イベントスロット"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "イベントチケット"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr "イベント名"

#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr "一般的な質問"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "No Slot Selected"
msgstr "スロットが選択されていません"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "No slots"
msgstr "スロットなし"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr "POSイメージ"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "POSオーダ"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "POSオーダ明細"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS設定"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS注文ライン"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POSオーダ"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POSセッション"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "バッジ印刷"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr "全ページチケットを印刷"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.js:0
msgid "Select a slot for %(event)s"
msgstr "%(event)s用にスロットを選択"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s"
msgstr "%(event)s用にチケットを選択"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s (%(seats)s seats available%(suffix)s)"
msgstr "%(event)s 用にチケットを選択 (残り%(seats)s 席%(suffix)s)"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Sold out"
msgstr "完売"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr ""
"選択されたチケット (%s) は利用できません。他のチケットを選択して下さい。"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "チケット数"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr "チケットエラー"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "チケット"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr "イベント登録にリンクされた明細の数量を変更することはできません。"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "for"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "left"
msgstr "左"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slot"
msgstr "スロット"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slots"
msgstr "スロット"

#~ msgid "From %s"
#~ msgstr "%sから"
