# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/pos_event/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " for this slot"
msgstr " dla tego przedziału"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr "--- Wybierz ---"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Drukuj plakietki na "
"wydarzenie"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Drukuj bilety na "
"wydarzenie"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.event_registration_ticket_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">PoS Order</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Zamówienie PoS</span>"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "Liczba uczestników"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Wydarzenie"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "Pytanie dotyczące wydarzenia"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "Odpowiedź na pytanie dotyczące wydarzenia"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Rejestracja na wydarzenie"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "Odpowiedź dotycząca rejestracji na wydarzenie"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Rejestracja na wydarzenia"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_slot
msgid "Event Slot"
msgstr "Przedział czasowy wydarzenia"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "Bilet na wydarzenie"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr "Nazwa wydarzenia"

#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr "Pytania ogólne"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "No Slot Selected"
msgstr "Nie wybrano przedziału"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "No slots"
msgstr "Brak przedziałów"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr "Obraz PoS"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "Zamówienie PoS"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "Pozycja zamówienia PoS"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Pozycje zamówień w punkcie sprzedaży"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Zamówienia punktu sprzedaży"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "Drukuj plakietkę"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr "Wydrukuj bilet na całą stronę"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.js:0
msgid "Select a slot for %(event)s"
msgstr "Wybierz przedział dla %(event)s"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s"
msgstr "Wybierz bilety na %(event)s"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s (%(seats)s seats available%(suffix)s)"
msgstr "Wybierz bilety na %(event)s (%(seats)s dostępnych miejsc%(suffix)s)"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Sold out"
msgstr "Wyprzedane"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr "Wybrany bilet (%s) nie jest dostępny. Wybierz inny bilet."

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "Bilet #"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr "Błąd biletu"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "Bilety"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczony"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr "Nie można zmienić ilości pozycji powiązanej z rejestracją na wydarzenie"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "do"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "left"
msgstr "lewy"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slot"
msgstr "gniazdo"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slots"
msgstr "przedziały"

#~ msgid "From %s"
#~ msgstr "Od %s"
