# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_event
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:11+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/pos_event/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid " for this slot"
msgstr " 為此時段"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "--- Select ---"
msgstr "--- 請選擇 ---"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Badges"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/> 列印活動嘉賓識別證"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/>Print Event Tickets"
msgstr "<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-1\" aria-hidden=\"true\"/> 列印活動門票"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.event_registration_ticket_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">PoS Order</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PoS 銷售點訂單</span>"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__attendee_count
msgid "Attendee Count"
msgstr "參加人數"

#. module: pos_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_event.pos_order_form_view_inherit
msgid "Attendees"
msgstr "參加者"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Error"
msgstr "錯誤"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "活動"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question
msgid "Event Question"
msgstr "活動問券"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_question_answer
msgid "Event Question Answer"
msgstr "活動問券回答"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "活動報名"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_registration_answer
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "活動問券回應"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "活動報名"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_slot
msgid "Event Slot"
msgstr "活動時段"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__event_ticket_id
msgid "Event Ticket"
msgstr "活動門票"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Event name"
msgstr "活動名稱"

#. module: pos_event
#: model:pos.category,name:pos_event.pos_category_event
msgid "Events"
msgstr "活動"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Global questions"
msgstr "全域問題"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event_ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_pos_session__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.xml:0
msgid "No Slot Selected"
msgstr "未選取時段"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "No slots"
msgstr "沒有時段"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_event__image_1024
msgid "PoS Image"
msgstr "銷售點圖片"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_id
msgid "PoS Order"
msgstr "POS訂單"

#. module: pos_event
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_event.field_event_registration__pos_order_line_id
msgid "PoS Order Line"
msgstr "PoS訂單資料行"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS 銷售點設定"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "銷售點訂單資料行"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS 銷售點訂單"

#. module: pos_event
#: model:ir.model,name:pos_event.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS 操作時段"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Badge"
msgstr "列印識別證"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Print Full Page Ticket"
msgstr "列印全頁門票"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_slot_selection_popup/event_slot_selection_popup.js:0
msgid "Select a slot for %(event)s"
msgstr "為以下活動選取時段：%(event)s"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s"
msgstr "為以下活動選取門票：%(event)s"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid "Select tickets for %(event)s (%(seats)s seats available%(suffix)s)"
msgstr "為以下活動選取門票：%(event)s（有 %(seats)s 個名額可用 %(suffix)s）"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Sold out"
msgstr "售完"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.js:0
msgid ""
"The selected ticket (%s) is not available. Please select a different ticket."
msgstr "所選的門票（%s）不可用。請選擇不同的門票。"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Ticket #"
msgstr "門票編號"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "Ticket error"
msgstr "門票錯誤"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "Tickets"
msgstr "支援請求"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "Unlimited"
msgstr "無限"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
msgid "You cannot change quantity for a line linked with an event registration"
msgstr "若資料行已連結至活動註冊，便不可更改數量"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_registration_popup/event_registration_popup.xml:0
msgid "for"
msgstr "給予"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/popup/event_configurator_popup/event_configurator_popup.xml:0
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "left"
msgstr "左方"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slot"
msgstr "角子機"

#. module: pos_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_event/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
msgid "slots"
msgstr "時段"

#~ msgid "From %s"
#~ msgstr "從 %s"
