# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_loyalty/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
"        Technical field used to link multiple reward lines from the same "
"reward together.\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"        Teknisk felt bruges til at forbinde flere belønningslinjer, som "
"hører til samme belønning.\n"
"    "

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/partner_list_screen/partner_line/partner_line.js:0
msgid "%s Points"
msgstr "%s Point"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"%s: %s\n"
"Balance: %s"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% på næste ordre"

#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "15% på din ordre"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "En bedre overordnet rabat er allerede anvendt."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
msgstr "En rabatkupon eller et medlemskort skal have en unik kode."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "En belønning kunne ikke indlæses"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr ""
"Et teknisk felt, der bruges som et alternativ til kampagnekoden. Det "
"genereres automatisk, når kampagnekoden ændres."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
msgid "Active loyalty cards"
msgstr "Aktive medlemskort"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add Balance"
msgstr "Tilføj balance"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add existing Gift Card"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "Alle POS-systemer"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Amount"
msgstr "Beløb"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "An error occurred while checking the gift card."
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "Ethvert produkt"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil fjerne %s fra denne ordre?\n"
" Du vil stadig være i stand til at gøre krav på den via belønningsknappen."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning order %s"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Assigning partner %s"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Available rewards"
msgstr "Tilgængelige belønninger"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Balance"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "Stregkode"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Stregkoderegler"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "Kuponpoint"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,website_form_label:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Opret en kunde"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Current Balance:"
msgstr "Nuværende saldo:"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Customer needed"
msgstr "Kunde påkrævet"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Deactivating reward"
msgstr "Deaktiverer belønning"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabat og loyalitet"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Enter Code"
msgstr "Indtast kode"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Enter Gift Card Number"
msgstr "Indtast nummer på gavekort"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Enter amount"
msgstr "Indtast beløb"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
msgid "Error validating rewards"
msgstr "Validering af belønninger mislykkedes"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Expiration"
msgstr "Udløbsdato"

#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "Gratis produkt – simpel pen"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Gift Card"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "Gavekort eller rabatkode"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gavekort og digital tegnebog"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "Det antal point, som denne belønning på kuponen koster."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_session__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid "Invalid Gift Card Code"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr ""
"Ugyldig belønning til gavekortkampagnen. Brug 1 valutaenhed pr. rabatpoint."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr ""
"Ugyldig regel for gavekortkampagnen. Brug 1 point pr. udstedt valutaenhed."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "Ugyldig gavekortkampagne. Mere end én belønning."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "Ugyldig gavekortkampagne. Mere end én regel."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "Er belønningslinje"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "Loyalitetskommunikation"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalitetskupon"

#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Loyalitetspoint"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Loyalitetsprogram"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Loyalitetsbelønning"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyalitetsregel"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "No"
msgstr "Nej"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "Belønningen kan ikke indløses med denne kupon."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "Ingen gyldig digital tegnebog fundet"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Onsite %s"
msgstr "På stedet %s"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a customer and a valid eWallet."
msgstr "Vælg venligst en kunde og en gyldig digital tegnebog."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "Vælg venligst et produkt til denne belønning"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "Antal POS-ordrer"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_partner_id
msgid "PoS Order Customer"
msgstr "Kunden fra POS-ordren"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "POS-ordrereference"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "POS-ordre, hvor denne kupon blev genereret."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS-konfiguration"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS-linjer"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS-ordrer"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS-session"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Points"
msgstr "Point"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "Pointomkostninger"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "Udskriv rapport"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariant"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Belønningsprodukt: `%(reward_product)s`"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "Kampagne: %(name)s, Regelprodukt: `%(rule_product)s`"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "Tilbagebetaling med digital tegnebog"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr ""
"Det er ikke tilladt at refundere opfyldnings- eller belønningsprodukter, der "
"er knyttet til en digital tegnebog eller gavekortkampagne."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Reset Programs"
msgstr "Nulstil kampagner"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid ""
"Restrict publishing to those shops. Note: A program will only be used in the "
"shops using the same currency as the program."
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "Reward"
msgstr "Belønning"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Belønningsidentifikationskode"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Select program"
msgstr "Vælg kampagne"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Sell physical gift card?"
msgstr "Sælge fysiske gavekort?"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Sell/Manage physical gift card"
msgstr "Sælge/administrere fysiske gavekort"

#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "Simpel Pen"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr ""
"Nogle af kuponerne er ugyldige. De anvendte kuponer er blevet opdateret. "
"Kontrollér venligst ordren."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Spent:"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "Teknisk område, om alle produkter matcher"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "Kuponkoden er allerede blevet scannet og aktiveret."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "Kampagnekoden er allerede blevet aktiveret."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is expired."
msgstr "Kampagnekoden er udløbet."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is not yet valid."
msgstr "Kampagnekoden er endnu ikke gyldig."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
msgstr "Kampagnekoden kræver en specifik prisliste."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "Kuponen brugt til at gøre krav på belønningen."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already "
"sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"Følgende koder findes allerede i databasen, måske de allerede er solgt?\n"
"%s"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr ""
"Den rapporthandling, der udføres, når en kupon, et gavekort eller et "
"loyalitetskort oprettes i POS."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr ""
"Belønningen \"%s\" har et ugyldigt domæne. Det skal være kompatibelt med den "
"kunde, der er valgt i POS"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "Belønningen tilknyttet denne linje."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "Belønningen kunne ikke anvendes."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "Der er ikke nok point på kuponen: %s."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "Der er ikke nok point på kuponen til at gøre krav på denne belønning."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr ""
"Der er ikke nok produkter i kurven til at gøre krav på denne belønning."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen e-mailskabelon i gavekortkampagnen, og dit kassesystem er "
"konfigureret til at udskrive dem."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr ""
"Der er ingen udskrivningsrapport i gavekortkampagnen, og dit kassesystem er "
"konfigureret til at udskrive dem."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "Dette er de produkter, der er gyldige for denne regel."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/components/popups/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.js:0
msgid ""
"This code seems to be invalid, please check the Gift Card code and try again."
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "Kuponen er udløbet (%s)."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "Kuponen er ugyldig (%s)."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
msgstr "Kuponen er ikke tilgængelig med den nuværende prisliste."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
msgstr "Kuponen er endnu ikke gyldig (%s)."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr ""
"Gavekortet er ikke knyttet til nogen ordre. Vil du virkelig bruge "
"belønningen?"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "Dette bruges til at udskrive de genererede gavekort fra POS."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This programs requires a code to be applied."
msgstr "Kampagnen kræver, at der anvendes en kode."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr ""
"For at fortsætte skal du gøre følgende belønningsprodukter tilgængelige i "
"POS."

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Unknown discount type"
msgstr "Ukendt rabattype"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "Ubetalt gavekort"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "Ubetalt gavekort afvist."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Until:"
msgstr "Indtil:"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "Brug appen Digital tegnebog til at betale"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "Gyldigt produkt"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Validation Error"
msgstr "Godkendelsesfejl"

#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "Om denne linje er en del af en belønning eller ej."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Won:"
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot change the quantity or price of a physical gift card."
msgstr ""

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr ""
"Det er ikke muligt at angive en negativ mængde eller pris til gavekort eller "
"den digitale tegnebog."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
msgstr "Du skal indstille '%(mail_template)s' før du indstiller '%(report)s'."

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet"
msgstr "Digital tegnebog"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Pay"
msgstr "Betaling med digital tegnebog"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Refund"
msgstr "Refundering med digital tegnebog"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "Digital tegnebog kræver, at en kunde vælges"

#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "no expiration"
msgstr "ingen udløbsdato"

#~ msgid ""
#~ "Gift Card: %s\n"
#~ "Balance: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Gavekort: %s\n"
#~ "Saldo: %s"

#~ msgid "Restrict publishing to those shops."
#~ msgstr "Begræns udgivelsen i disse butikker."

#~ msgid "Customer"
#~ msgstr "Kunde"

#~ msgid "This Gift card has already been sold."
#~ msgstr "Gavekortet er allerede blevet solgt."

#~ msgid "the gift cards"
#~ msgstr "gavekortene"
