# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pos_online_payment
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "<strong>Error:</strong> The currency is missing or invalid."
msgstr "<strong>Xato:</strong> Valyuta ko‘rsatilmagan yoki noto‘g‘ri."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem during the payment process."
msgstr "<strong>Xato:</strong> To‘lov jarayonida muammo yuzaga keldi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid "A POS config cannot have more than one online payment method."
msgstr ""
"POS konfiguratsiyasida bittadan ortiq onlayn to‘lov usuli bo‘lishi mumkin "
"emas."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "A payment option must be specified."
msgstr "To‘lov usuli ko‘rsatilishi shart."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "A validation payment cannot be used for a Point of Sale online payment."
msgstr ""
"Tasdiqlash to‘lovini Savdo nuqtasi onlayn to‘lovi uchun ishlatib bo‘lmaydi."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "All available providers"
msgstr "Barcha mavjud provayderlar"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"All payment providers configured for an online payment method must use the "
"same currency as the Sales Journal, or the company currency if that is not "
"set, of the POS config."
msgstr ""
"POS konfiguratsiyasida onlayn to‘lov usuli uchun sozlangan barcha to‘lov "
"provayderlari Savdo jurnali valyutasi yoki, agar u belgilanmagan bo‘lsa, "
"kompaniya valyutasidan foydalanishi shart."

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__online_payment_provider_ids
#, fuzzy
msgid "Allowed Providers"
msgstr "Ruxsat etilgan provayderlar"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Miqdor"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/components/popups/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "Miqdor:"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "Cancel payment"
msgstr "To‘lovni bekor qilish"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Cannot create a POS online payment without an accounting payment."
msgstr "Buxgalteriya to‘lovisiz POS onlayn to‘lovini yaratib bo‘lmaydi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create a POS payment with a not online payment method and an online "
"accounting payment."
msgstr ""
"Onlayn bo‘lmagan to‘lov usuli va onlayn buxgalteriya to‘lovi bilan POS "
"to‘lovni yaratib bo‘lmaydi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Cannot edit a POS online payment essential data."
msgstr "POS onlayn to‘lovning asosiy ma'lumotlarini o‘zgartirib bo‘lmaydi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create an online payment method (company_id=%(company_id)d, "
"pos_config_id=%(pos_config_id)d)"
msgstr ""
"Onlayn to‘lov usulini yaratib bo‘lmadi (company_id=%(company_id)d, "
"pos_config_id=%(pos_config_id)d)"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_session__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__has_an_online_payment_provider
#, fuzzy
msgid "Has An Online Payment Provider"
msgstr "Onlayn to‘lov provayderi mavjud"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_session__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid online payment"
msgstr "Noto‘g‘ri onlayn to‘lov"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid online payments"
msgstr "Noto‘g‘ri onlayn to‘lovlar"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Invoice could not be generated"
msgstr "Hisob-faktura yaratilmadi"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__next_online_payment_amount
#, fuzzy
msgid "Next online payment amount to pay"
msgstr "To‘lanishi kerak bo‘lgan keyingi onlayn to‘lov miqdori"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_online_payment.selection__pos_payment_method__type__online
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "Onlayn"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
#, fuzzy
msgid "Online Payment"
msgstr "Onlayn to‘lov"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_order__online_payment_method_id
#, fuzzy
msgid "Online Payment Method"
msgstr "Onlayn to‘lov usuli"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment__online_account_payment_id
#, fuzzy
msgid "Online accounting payment"
msgstr "Onlayn buxgalteriya to‘lovi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Online payment unavailable"
msgstr "Onlayn to‘lov mavjud emas"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Online payments cannot have a negative amount (%s: %s)."
msgstr "Onlayn to‘lovlar manfiy summaga ega bo‘lishi mumkin emas (%s: %s)."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Order ID"
msgstr "Buyurtma ID"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "Order ID:"
msgstr "Buyurtma ID:"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Order Reference"
msgstr "Buyurtma ma'lumotnomasi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/components/popups/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Order reference:"
msgstr "Buyurtma raqami:"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Order saving issue"
msgstr "Buyurtmani saqlashda muammo yuzaga keldi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/account_payment.py:0
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.payment_transaction_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.view_account_payment_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "POS Order"
msgstr "POS buyurtma"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "Payment"
msgstr "To‘lov"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Payment Confirmation"
msgstr "To‘lovni tasdiqlash"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "Payment Providers"
msgstr "To‘lov provayderlari"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_payment_transaction
#, fuzzy
msgid "Payment Transaction"
msgstr "To‘lov operatsiyasi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
msgid "Payment provider requirement"
msgstr ""

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_account_payment
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "To‘lovlar"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
msgid "Please ensure you have a customer with an email address on this order."
msgstr ""

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_config
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Savdo nuqtasi sozlamalari"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_order
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Savdo nuqtasi buyurtmalari"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment_method
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lov usullari"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_payment
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lovlari"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model,name:pos_online_payment.model_pos_session
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Savdo nuqtasi seansi"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Processed by"
msgstr "Qayta ishlagan:"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/components/popups/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "QR Code to pay"
msgstr "To‘lash uchun QR kod"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/components/popups/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Scan the QR code to pay"
msgstr "To‘lash uchun QR kodni skanerlang"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/components/popups/online_payment_popup/online_payment_popup.xml:0
#, fuzzy
msgid "Scan to pay"
msgstr "To‘lash uchun skanerlang"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Server error"
msgstr "Server xatosi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_payment_method.py:0
msgid "The %s already has one online payment."
msgstr ""

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid "The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly"
msgstr "POS onlayn to‘lovi (tx.id=%d) to‘g‘ri saqlanmadi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The POS online payment (tx.id=%d) could not be saved correctly because the "
"online payment method could not be found"
msgstr ""
"POS onlayn to‘lovi (tx.id=%d) onlayn to‘lov usuli topilmaganligi sababli "
"to‘g‘ri saqlanmadi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The POS session is not opened."
msgstr "POS seansi ochilmagan."

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_payment_transaction__pos_order_id
#, fuzzy
msgid "The Point of Sale order linked to the payment transaction"
msgstr "To‘lov tranzaksiyasiga bog‘langan Sotuv nuqtasi buyurtmasi"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_account_payment__pos_order_id
#, fuzzy
msgid "The Point of Sale order linked to this payment"
msgstr "Ushbu to‘lovga bog‘langan Sotuv nuqtasi buyurtmasi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "The QR Code for paying could not be generated."
msgstr "To‘lov uchun QR kod yaratib bo‘lmadi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The amount to pay has changed. Please refresh the page."
msgstr "To‘lov summasi o‘zgargan. Iltimos, sahifani yangilang."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The currency is invalid."
msgstr "Valyuta noto‘g‘ri."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "The invoice could not be generated."
msgstr "Hisob-faktura yaratib bo‘lmadi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The order has been cancelled."
msgstr "Buyurtma bekor qilindi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "The order has not been saved correctly on the server."
msgstr "Buyurtma serverda to‘g‘ri saqlanmadi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_session.py:0
#, fuzzy
msgid "The partner of the POS online payment (id=%d) could not be found"
msgstr "POS onlayn to‘lovining hamkori (id=%d) topilmadi"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The payment provider is invalid."
msgstr "To‘lov provayderi noto‘g‘ri."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token."
msgstr ""
"To‘lov to‘g‘ridan-to‘g‘ri, qayta yo‘naltirish orqali yoki token bilan amalga "
"oshirilishi kerak."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The payment token is invalid."
msgstr "To‘lov tokeni noto‘g‘ri."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid "The payment transaction (%d) has a negative amount."
msgstr "To‘lov tranzaksiyasi (%d) manfiy summaga ega."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The provided order or access token is invalid."
msgstr "Taqdim etilgan buyurtma yoki kirish tokeni noto‘g‘ri."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "The provided partner_id is different than expected."
msgstr "Taqdim etilgan hamkor_id kutilganidan farq qiladi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "The saved order could not be retrieved."
msgstr "Saqlangan buyurtmani olishning iloji bo‘lmadi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"The total amount of remaining online payments to execute (%s) doesn't "
"correspond to the remaining unpaid amount of the order (%s)."
msgstr ""
"Bajarilishi kerak bo‘lgan qolgan onlayn to‘lovlarning umumiy miqdori (%s) "
"buyurtmaning to‘lanmagan qolgan miqdoriga (%s) mos kelmaydi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "There are online payments that were missing in your view."
msgstr "Ko‘rib chiqishingizda yetishmayotgan onlayn to‘lovlar mavjud."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
"be retrieved."
msgstr ""
"Server bilan muammo yuz berdi. Buyurtmaning onlayn to‘lov holatini olishning "
"iloji bo‘lmadi."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"There is a problem with the server. The order online payment status cannot "
"be retrieved. Are you sure there is no online payment for this order ?"
msgstr ""
"Server bilan muammo yuz berdi. Buyurtmaning onlayn to‘lov holatini olishning "
"iloji bo‘lmadi. Ushbu buyurtma uchun onlayn to‘lov yo‘qligiga ishonchingiz "
"komilmi?"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"There is no online payment method configured for this Point of Sale order."
msgstr ""
"Ushbu Sotuv nuqtasi buyurtmasi uchun sozlangan onlayn to‘lov usuli mavjud "
"emas."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "There is nothing to pay for this order."
msgstr "Bu buyurtma uchun to‘lanadigan hech narsa yo‘q."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "There is nothing to pay."
msgstr "To‘lanadigan hech narsa yo‘q."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay
#, fuzzy
msgid "To Pay"
msgstr "To‘lash"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/models/pos_config.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"To use an online payment method in a POS config, it must have at least one "
"published payment provider supporting the currency of that POS config."
msgstr ""
"POS konfiguratsiyasida onlayn to‘lov usulidan foydalanish uchun, unda ushbu "
"POS konfiguratsiyasining valyutasini qo‘llab-quvvatlaydigan kamida bitta "
"e'lon qilingan to‘lov provayderi bo‘lishi kerak."

#. module: pos_online_payment
#. odoo-python
#: code:addons/pos_online_payment/controllers/payment_portal.py:0
#, fuzzy
msgid "Tokenization is not available for logged out customers."
msgstr "Tizimdan chiqqan mijozlar uchun tokenlashtirish mavjud emas."

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Transaction Reference"
msgstr "Tranzaksiya ma'lumotnomasi"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pay_confirmation
#, fuzzy
msgid "Try again"
msgstr "Qayta urinib ko‘ring"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_online_payment.field_pos_payment_method__type
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tur"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Updated online payments"
msgstr "Yangilangan onlayn to‘lovlar"

#. module: pos_online_payment
#: model:ir.model.fields,help:pos_online_payment.field_pos_payment_method__is_online_payment
#, fuzzy
msgid ""
"Use this payment method for online payments (payments made on a web page "
"with online payment providers)"
msgstr ""
"Onlayn to‘lovlar uchun ushbu to‘lov usulidan foydalaning (veb-sahifada "
"onlayn to‘lov provayderlari bilan amalga oshiriladigan to‘lovlar)"

#. module: pos_online_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_online_payment/static/src/app/utils/order_payment_validation.js:0
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ha"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "You have not activated any"
msgstr "Siz hech qanday"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "payment provider"
msgstr "to‘lov provayderini"

#. module: pos_online_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_online_payment.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_online_payment
#, fuzzy
msgid "to allow online payments."
msgstr "onlayn to‘lovlarga ruxsat berish uchun faollashtirmagansiz."
