# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_pine_labs
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 13:43+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_pine_labs/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
msgid "A client id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Eine Client-ID, die von Pine Labs direkt an den Händler ausgegeben wird."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
msgid "A merchant id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Eine Händler-ID, die von Pine Labs direkt an den Händler ausgegeben wird."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
msgid "A security token issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Ein Sicherheitstoken, das von Pine Labs direkt an den Händler ausgegeben "
"wird."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
msgid "A store id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr "Eine Shop-ID, die von Pine Labs direkt an den Händler ausgegeben wird."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
msgid "Accepted payment modes by Pine Labs for transactions."
msgstr "Von Pine Labs für Transaktionen akzeptierte Zahlungsmodi."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__all
msgid "All"
msgstr "Alle"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Transaktion mit negativem Betrag kann nicht durchgeführt werden."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__card
msgid "Card"
msgstr "Karte"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
msgid "Pine Labs Allowed Payment Modes"
msgstr "Zulässige Zahlungsmodi von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
msgid "Pine Labs Client ID"
msgstr "Client-ID von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs Error"
msgstr "Pine-Labs-Fehler"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
msgid "Pine Labs Merchant ID"
msgstr "Händler-ID von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Pine Labs POS transaction cancelled. Retry again for collecting payment."
msgstr ""
"Kassentransaktion von Pine Labs storniert. Versuchen Sie es erneut, um die "
"Zahlung zu erhalten."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
msgid "Pine Labs Security Token"
msgstr "Sicherheitstoken von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
msgid "Pine Labs Store ID"
msgstr "Shop-ID von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
msgid "Pine Labs Test Mode"
msgstr "Testmodus von Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs get payment status request failed"
msgstr "Abrufanfrage des Zahlstatus von Pine Labs fehlgeschlagen"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs make payment request failed"
msgstr "Zahlungsanfrage von Pine Labs fehlgeschlagen"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs payment cancellation request failed"
msgstr "Zahlungsstornierungsanfrage von Pine Labs fehlgeschlagen"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
msgid "PineLabs Transaction ID"
msgstr "PineLabs-Transaktions-ID"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethoden des Kassensystems"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Kassenzahlungen"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Referenznummer stimmt nicht überein"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
msgid ""
"Required during the refund order process: https://developer.pinelabs.com/in/"
"instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-Void-ICB-on-UPI-"
"transaction"
msgstr ""
"Während des Rückerstattungsprozesses erforderlich: https://"
"developer.pinelabs.com/in/instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-"
"Void-ICB-on-UPI-transaction"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
msgid "Test Pine Labs transaction process."
msgstr "Transaktionsvorgang von Pine Labs testen"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"The expected error code for the Pine Labs POS status request was not "
"included in the response."
msgstr ""
"Der erwartete Fehlercode für die Anfrage des Kassenstatus von Pine Labs war "
"nicht in der Antwort enthalten."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Dieses Zahlungsterminal ist nur für die Währung INR gültig."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Transaktion wegen Inaktivität fehlgeschlagen"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__upi
msgid "Upi"
msgstr "UPI"

#~ msgid "Pine Labs PlutusTransactionReferenceID"
#~ msgstr "PlutusTransactionReferenceID von Pine Labs"
