# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_pine_labs
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 07:21+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_pine_labs/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
msgid "A client id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Un identifiant client attribué directement au commerçant par Pine Labs."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
msgid "A merchant id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Un identifiant commerçant attribué directement au commerçant par Pine Labs."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
msgid "A security token issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr "Un jeton de sécurité attribué directement au commerçant par Pine Labs."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
msgid "A store id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Un identifiant magasin attribué directement au commerçant par Pine Labs."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
msgid "Accepted payment modes by Pine Labs for transactions."
msgstr "Modes de paiement acceptés par Pine Labs pour les transactions."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__all
msgid "All"
msgstr "Tous"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Impossible de traiter des transactions dont le montant est négatif."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__card
msgid "Card"
msgstr "Card"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
msgid "Pine Labs Allowed Payment Modes"
msgstr "Modes de paiement autorisés par Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
msgid "Pine Labs Client ID"
msgstr "Identifiant client Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs Error"
msgstr "Erreur Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
msgid "Pine Labs Merchant ID"
msgstr "Identifiant commerçant Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Pine Labs POS transaction cancelled. Retry again for collecting payment."
msgstr ""
"Transaction PdV Pine Labs annulée. Veuillez réessayer pour effectuer le "
"paiement."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
msgid "Pine Labs Security Token"
msgstr "Jeton de sécurité Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
msgid "Pine Labs Store ID"
msgstr "Identifiant de magasin Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
msgid "Pine Labs Test Mode"
msgstr "Mode test Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs get payment status request failed"
msgstr "Échec demande de statut de paiement Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs make payment request failed"
msgstr "Échec demande de paiement Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Pine Labs payment cancellation request failed"
msgstr "Échec demande d’annulation de paiement Pine Labs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
msgid "PineLabs Transaction ID"
msgstr "ID de transaction PineLabs"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Modes de paiement du point de vente"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Paiements du point de vente"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Incohérence du numéro de référence"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
msgid ""
"Required during the refund order process: https://developer.pinelabs.com/in/"
"instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-Void-ICB-on-UPI-"
"transaction"
msgstr ""
"Requis lors du processus de remboursement de commande : https://"
"developer.pinelabs.com/in/instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-"
"Void-ICB-on-UPI-transaction"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
msgid "Test Pine Labs transaction process."
msgstr "Tester le processus de transaction Pine Labs."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"The expected error code for the Pine Labs POS status request was not "
"included in the response."
msgstr ""
"Le code d’erreur attendu pour la demande de statut PdV Pine Labs ne figurait "
"pas dans la réponse."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Ce terminal de paiement n'est valide que pour la devise INR"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Échec de la transaction en raison d'un manque d'activité"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__upi
msgid "Upi"
msgstr "Upi"

#~ msgid "Pine Labs PlutusTransactionReferenceID"
#~ msgstr "ID référence de transaction Plutus Pine Labs"
