# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* pos_pine_labs
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
#, fuzzy
msgid "A client id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Pine Labs tomonidan to‘g‘ridan-to‘g‘ri sotuvchiga berilgan mijoz "
"identifikatori."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
#, fuzzy
msgid "A merchant id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Pine Labs tomonidan to‘g‘ridan-to‘g‘ri sotuvchiga berilgan savdogar "
"identifikatori."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
#, fuzzy
msgid "A security token issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Pine Labs tomonidan to‘g‘ridan-to‘g‘ri sotuvchiga berilgan xavfsizlik tokeni."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
#, fuzzy
msgid "A store id issued directly to the merchant by Pine Labs."
msgstr ""
"Pine Labs tomonidan to‘g‘ridan-to‘g‘ri sotuvchiga berilgan do‘kon "
"identifikatori."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
#, fuzzy
msgid "Accepted payment modes by Pine Labs for transactions."
msgstr ""
"Pine Labs tomonidan tranzaksiyalar uchun qabul qilinadigan to‘lov usullari."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__all
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Barchasi"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Salbiy summali tranzaksiyalarni amalga oshirib bo‘lmaydi."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__card
#, fuzzy
msgid "Card"
msgstr "Karta"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Allowed Payment Modes"
msgstr "Pine Labs ruxsat etilgan to‘lov usullari"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_client
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Client ID"
msgstr "Pine Labs mijoz identifikatori"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Error"
msgstr "Pine Labs xatosi"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_merchant
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Merchant ID"
msgstr "Pine Labs savdogar identifikatori"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Pine Labs POS transaction cancelled. Retry again for collecting payment."
msgstr ""
"Pine Labs POS tranzaksiyasi bekor qilindi. To‘lovni qabul qilish uchun qayta "
"urinib ko‘ring."

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_security_token
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Security Token"
msgstr "Pine Labs xavfsizlik tokeni"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_store
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Store ID"
msgstr "Pine Labs do‘kon identifikatori"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
#, fuzzy
msgid "Pine Labs Test Mode"
msgstr "Pine Labs sinov rejimi"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Pine Labs get payment status request failed"
msgstr "Pine Labs to‘lov holatini so‘rash muvaffaqiyatsiz yakunlandi"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Pine Labs make payment request failed"
msgstr "Pine Labs to‘lov so‘rovini yuborish muvaffaqiyatsiz yakunlandi"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Pine Labs payment cancellation request failed"
msgstr "Pine Labs to‘lovni bekor qilish so‘rovi muvaffaqiyatsiz yakunlandi"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
#, fuzzy
msgid "PineLabs Transaction ID"
msgstr "PineLabs tranzaksiya identifikatori"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment_method
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lov usullari"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model,name:pos_pine_labs.model_pos_payment
#, fuzzy
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lovlari"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Havola raqami mos kelmadi"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment__pine_labs_plutus_transaction_ref
#, fuzzy
msgid ""
"Required during the refund order process: https://developer.pinelabs.com/in/"
"instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-Void-ICB-on-UPI-"
"transaction"
msgstr ""
"Pulni qaytarish jarayonida talab qilinadi: https://developer.pinelabs.com/in/"
"instore/cloud-integration#Example-JSON-request-for-Void-ICB-on-UPI-"
"transaction"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields,help:pos_pine_labs.field_pos_payment_method__pine_labs_test_mode
#, fuzzy
msgid "Test Pine Labs transaction process."
msgstr "Pine Labs tranzaksiya jarayonini sinab ko‘rish."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The expected error code for the Pine Labs POS status request was not "
"included in the response."
msgstr ""
"Pine Labs POS holati so‘rovi uchun kutilgan xato kodi javobga kiritilmagan."

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-python
#: code:addons/pos_pine_labs/models/pos_payment_method.py:0
#, fuzzy
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Bu to‘lov terminali faqat INR valyutasi uchun amal qiladi"

#. module: pos_pine_labs
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_pine_labs/static/src/app/utils/payment/payment_pine_labs.js:0
#, fuzzy
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Faolsizlik tufayli tranzaksiya amalga oshmadi"

#. module: pos_pine_labs
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_pine_labs.selection__pos_payment_method__pine_labs_allowed_payment_mode__upi
#, fuzzy
msgid "Upi"
msgstr "UPI"
