# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_razorpay
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 14:37+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_razorpay/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"A partial refund is not allowed because the transaction has not yet been "
"settled."
msgstr ""
"No está permitido realizar un reembolso parcial porque la transacción aún no "
"ha sido liquidada."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
msgid ""
"Adding a new Razorpay payment line is not allowed under the current "
"conditions."
msgstr ""
"No es posible añadir una nueva línea de pago con las condiciones actuales."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
msgid "All"
msgstr "Todos"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
msgid "BHARATQR"
msgstr "BHARATQR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
msgstr "No se puede decodificar la respuesta de Razorpay POS"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "No se puede procesar transacciones con una cantidad negativa."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
msgid "Card"
msgstr "Tarjeta"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid ""
"Choose allow payment mode: \n"
" All/Card/UPI or QR"
msgstr ""
"Elija permitir el modo de pago: \n"
" Todos/Tarjeta/UPI o QR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"No se pudo conectar al servidor de Odoo, revise su conexión a internet e "
"intente de nuevo."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid ""
"Device Serial No \n"
" ex: 7000012300"
msgstr ""
"Número de serie del dispositivo \n"
" p. ej.: 7000012300"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
msgstr ""
"El pago se encuentra en la cola. Puedes esperar a que se inicie el pago en "
"el terminal o cancelar esta transacción"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago en el punto de venta"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Pagos en el punto de venta"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid "Razorpay API Key"
msgstr "Clave API de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
msgstr "Modos de pago permitidos de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid "Razorpay Device Serial No"
msgstr "Número de serie de dispositivo de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Razorpay Error"
msgstr "Error de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"En la respuesta de la solicitud de cancelación del pago con Razorpay POS no "
"se encontró el errorCode"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
msgstr ""
"En la respuesta de la solicitud de pago de Razorpay POS no se encontró el "
"errorCode"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"Se esperaba errorCode en la respuesta de la solicitud de estado de pago de "
"Razorpay POS pero no se encontró"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
msgstr "La transacción de Razorpay POS se canceló con éxito"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Razorpay POS transaction failed"
msgstr "Error en la transacción de Razorpay POS"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
msgstr "Número de referencia para reversión de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Razorpay Test Mode"
msgstr "Modo de prueba de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid "Razorpay Username"
msgstr "Nombre de usuario de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_p2p_request_id
msgid "Razorpay p2pRequestId"
msgstr "p2pRequestId de Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "El número de referencia no coincide"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Related transaction has already been Refunded. Please try using another "
"payment method."
msgstr ""
"La transacción relacionada ya ha sido reembolsada. Intente usar otro método "
"de pago."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Related transaction has already been voided. Please try using another "
"payment method."
msgstr ""
"La transacción relacionada ya ha sido anulada. Intente usar otro método de "
"pago."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_p2p_request_id
msgid "Required to fetch payment status during the refund order process"
msgstr ""
"Se require para obtener el estado de pago durante el proceso de reembolso "
"del pedido"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"The Razorpay POS refund request has encountered an unexpected error code."
msgstr ""
"Se ha encontrado un código de error inesperado con la solicitud de reembolso "
"del TPV de Razorpay."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Esta terminal de pago solo es válida para la moneda INR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Ocurrió un error con la transacción debido a inactividad"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Turn it on when in Test Mode"
msgstr "Habilitar si se encuentra en modo de prueba"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
msgid "UPI"
msgstr "UPI"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid ""
"Used when connecting to Razorpay: https://razorpay.com/docs/payments/"
"dashboard/account-settings/api-keys/"
msgstr ""
"Utilizado al conectarse a Razorpay: https://razorpay.com/docs/payments/"
"dashboard/account-settings/api-keys/"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid ""
"Username(Device Login) \n"
" ex: 1234500121"
msgstr ""
"Nombre de usuario (inicio de sesión en el dispositivo) \n"
" p. ej.: 1234500121"
