# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_razorpay
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_razorpay/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"A partial refund is not allowed because the transaction has not yet been "
"settled."
msgstr ""
"Un remboursement partiel n'est pas autorisé car la transaction n'a pas "
"encore été réglée."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
msgid ""
"Adding a new Razorpay payment line is not allowed under the current "
"conditions."
msgstr ""
"L'ajout d'une nouvelle ligne de paiement Razorpay n'est pas autorisé dans "
"les conditions actuelles."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
msgid "All"
msgstr "Tous"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
msgid "BHARATQR"
msgstr "BHARATQR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
msgstr "Impossible de décoder la réponse du PdV Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
msgstr "Impossible de traiter des transactions dont le montant est négatif."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
msgid "Card"
msgstr "Carte"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid ""
"Choose allow payment mode: \n"
" All/Card/UPI or QR"
msgstr ""
"Choisir le mode de paiement autorisé : \n"
"Tous/Carte/UPI ou code QR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
"and try again."
msgstr ""
"Impossible de se connecter au serveur Odoo. Veuillez vérifier votre "
"connexion Internet et réessayer."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid ""
"Device Serial No \n"
" ex: 7000012300"
msgstr ""
"N° de série de l'appareil \n"
" ex : 7000012300"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
msgstr ""
"Le paiement a été mis en attente. Vous pouvez choisir d'attendre "
"l'initiation de paiement sur le terminal ou d'annuler cette transaction."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Modes de paiement du point de vente"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Paiements du point de vente"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid "Razorpay API Key"
msgstr "Clé API Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
msgstr "Modes de paiement Razorpay autorisés"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
msgid "Razorpay Device Serial No"
msgstr "N° de série de l'appareil Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Razorpay Error"
msgstr "Erreur Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"ErrorCode attendu pour la demande d'annulation du paiement PdV Razorpay pas "
"trouvé dans la réponse"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
msgstr ""
"ErrorCode attendu pour la demande de paiement PdV Razorpay pas trouvé dans "
"la réponse"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
"response"
msgstr ""
"ErrorCode attendu pour la demande de statut du paiement PdV Razorpay pas "
"trouvé dans la réponse"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
msgstr "La transaction Razorpay PdV a été annulée avec succès"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "Razorpay POS transaction failed"
msgstr "Échec de la transaction Razorpay PdV"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
msgstr "Inverser le numéro de référence Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Razorpay Test Mode"
msgstr "Mode test Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid "Razorpay Username"
msgstr "Nom d'utilisateur Razorpay"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_p2p_request_id
msgid "Razorpay p2pRequestId"
msgstr "Razorpay p2pRequestId"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Reference number mismatched"
msgstr "Incohérence du numéro de référence"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Related transaction has already been Refunded. Please try using another "
"payment method."
msgstr ""
"La transaction associée a déjà été remboursée. Veuillez essayer un autre "
"moyen de paiement."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid ""
"Related transaction has already been voided. Please try using another "
"payment method."
msgstr ""
"La transaction associée a déjà été annulée. Veuillez essayer un autre moyen "
"de paiement."

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_p2p_request_id
msgid "Required to fetch payment status during the refund order process"
msgstr ""
"Requis pour récupérer le statut du paiement lors du processus de "
"remboursement de la commande"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid ""
"The Razorpay POS refund request has encountered an unexpected error code."
msgstr ""
"La demande de remboursement PdV Razorpay a rencontré un code d'erreur "
"inattendu."

#. module: pos_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
msgstr "Ce terminal de paiement n'est valide que pour la devise INR"

#. module: pos_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/utls/payment/payment_razorpay.js:0
msgid "Transaction failed due to inactivity"
msgstr "Échec de la transaction en raison d'un manque d'activité"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
msgid "Turn it on when in Test Mode"
msgstr "Activer en mode test"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
msgid "UPI"
msgstr "UPI"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
msgid ""
"Used when connecting to Razorpay: https://razorpay.com/docs/payments/"
"dashboard/account-settings/api-keys/"
msgstr ""
"Lors de la connexion à Razorpay : https://razorpay.com/docs/payments/"
"dashboard/account-settings/api-keys/"

#. module: pos_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
msgid ""
"Username(Device Login) \n"
" ex: 1234500121"
msgstr ""
"Nom d'utilisateur (connexion à l'appareil) \n"
" par ex. : 1234500121"
