# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_restaurant
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2022
# Andhitia Rama <andhitia.r@gmail.com>, 2022
# Abe Manyo, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:05+0000\n"
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_restaurant/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid " and $1"
msgstr " dan $1"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "% discount"
msgstr "% diskon"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "%s, sent to the kitchen"
msgstr "%s, dikirim ke dapur"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
msgid "/ Guest"
msgstr "/ Tamu"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
msgid ""
"200G Irish Black Angus beef, 9-month matured cheddar cheese, shredded "
"iceberg lettuce, caramelised onions, crushed tomatoes and Chef’s sauce."
msgstr ""
"200G Irish Black Angus beef, 9-month matured cheddar cheese, shredded "
"iceberg lettuce, caramelised onions, crushed tomatoes and Chef’s sauce."

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
msgid ""
"200G Irish Black Angus beef, caramelized onions with paprika, chopped "
"iceberg salad, red onions, grilled bacon, tomato sauce, pickles, barbecue "
"sauce"
msgstr ""
"200G Irish Black Angus beef, caramelized onions with paprika, chopped "
"iceberg salad, red onions, grilled bacon, tomato sauce, pickles, barbecue "
"sauce"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
msgstr "<strong>Nama Lantai: </strong>"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
msgid "<strong>Point of Sales:</strong>"
msgstr "<strong>Point of Sales (POS):</strong>"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
msgid ""
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is "
"where you can\n"
"                define and position the tables."
msgstr ""
"Lantai restoran menunjukkan tempat di mana pelanggan dilayani, di sini\n"
"                Anda dapat mengatur posisi meja."

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Add Floor"
msgstr "Tambahkan Lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Add Table"
msgstr "Tambahkan Meja"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Add a new floor to get started."
msgstr "Tambahkan lantai baru untuk memulai."

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
msgid "Add a new restaurant floor"
msgstr "Tambah lantai restoran baru"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Add a new table to get started."
msgstr "Tambahkan meja baru untuk memulai."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Add a tip"
msgstr "Tambahkan tip"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Add tip after payment"
msgstr "Tambahkan tip setelah pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
msgid "Adjust Amount"
msgstr "Sesuaikan Jumlah"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
msgid ""
"Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
"customers left or at the end of the day."
msgstr ""
"Sesuaikan jumlah yang diotorisasikan terminal pembayaran untuk menambahkan "
"tip setelah pelanggan keluar atau di akhir hari."

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Allow Bill Splitting"
msgstr "Izinkan Pisah Bon"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Allow to print receipt before payment"
msgstr "Izinkan mencetak bon sebelum pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
msgid "Allows to print the Bill before payment."
msgstr "Ijinkan cetak bon sebelum pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_anchovy
msgid "Anchovy"
msgstr "Anchovy"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
msgid "Aperol Spritz"
msgstr "Aperol Spritz"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
msgid "Archived"
msgstr "Diarsipkan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Are you sure?"
msgstr "Apakah Anda yakin?"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
msgid "Assign"
msgstr "Tetapkan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Back"
msgstr "Kembali"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
msgid "Background Color"
msgstr "Warna Latar"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
msgid "Background Image"
msgstr "Gambar Latar"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
msgid "Bacon Burger"
msgstr "Bacon Burger"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_fries
msgid "Belgian fresh homemade fries"
msgstr "Belgian fresh homemade fries"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Bill"
msgstr "Bon"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
msgid "Bill Printing"
msgstr "Cetak Bon"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
msgid "Bill Splitting"
msgstr "Pisah Bon"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_black_olives
msgid "Black olives"
msgstr "Black olives"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Book table"
msgstr "Book meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
msgid "Bourbon, bitters, sugar, and a twist of citrus zest."
msgstr "Bourbon, bitters, sugar, and a twist of citrus zest."

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.burger_drink_combo_product_template
msgid "Burger Menu Combo"
msgstr "Combo Menu Burger"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.payment.method,name:pos_restaurant.payment_method
msgid "Card"
msgstr "Kartu"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
msgid "Cart"
msgstr "Keranjang Belanja"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
msgid "Cash Restaurant"
msgstr "Restoran Kas"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Change Floor Background"
msgstr "Ubah Latar Belakang Lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Change table number?"
msgstr "Ubah nomor meja?"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
msgid "Cheese Burger"
msgstr "Cheese Burger"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
msgid "Chicken Curry Sandwich"
msgstr "Chicken Curry Sandwich"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
msgid "Close Tab"
msgstr "Validasi Pesanan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
msgid "Club Sandwich"
msgstr "Club Sandwich"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
msgid "Coca-Cola"
msgstr "Coca-Cola"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_cocktails
msgid "Cocktails"
msgstr "Cocktails"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
msgid "Color"
msgstr "Warna"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Pengaturan Konfigurasi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
msgid "Cosmopolitan"
msgstr "Cosmopolitan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/restaurant_order_course.js:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Course"
msgstr "Kursus"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Course %s fired"
msgstr "Course %s fired"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__course_id
msgid "Course Ref"
msgstr "Course Ref"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__index
msgid "Course index"
msgstr "Course index"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__course_ids
msgid "Courses"
msgstr "Kursus-kursus"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
msgid "Cranberry Jus, lime jus, vodka and Cointreau"
msgstr "Cranberry Jus, lime jus, vodka and Cointreau"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__default_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_default_screen
msgid "Default Screen"
msgstr "Layar Default"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Delete Error"
msgstr "Hapus Error"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_delivery_preset
msgid "Delivery"
msgstr "Pengiriman"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Design floors and assign orders to tables"
msgstr "Desain lantai dan pasangkan pesanan ke meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takein_preset
msgid "Dine In"
msgstr "Makan di Tempat"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/pos_order.js:0
msgid "Direct Sale"
msgstr "Sale Langsung"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Discard"
msgstr "Buang"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
msgid "Drinks"
msgstr "Minuman"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Early Receipt Printing"
msgstr "Mencetak Bon Lebih Awal"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_preset
msgid "Easily load a set of configuration options"
msgstr "Mudah memuat set opsi konfigurasi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Edit Order Name"
msgstr "Edit Nama Pesanan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
msgid "Edit Plan"
msgstr "Edit Rencana"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
msgstr "Aktifkan Pemisahan Bon pada POS."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
msgstr "Terjadi eror saat memuat gambar. Silakan coba lagi."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
msgid "Enter a table number"
msgstr "Masukkan nomor meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.espresso_product_template
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_extra_cheese
msgid "Extra cheese"
msgstr "Keju tambahan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_extras_pizza
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra-Ekstra"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.fanta_product_template
msgid "Fanta"
msgstr "Fanta"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "File"
msgstr "File"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.js:0
msgid "Fire %s"
msgstr "Fire %s"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/order_course/order_course.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired
msgid "Fired"
msgstr "Dipecat"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired_date
msgid "Fired Date"
msgstr "Fired Date"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
msgid "Floor"
msgstr "Lantai"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__floor_background_image
msgid "Floor Background Image"
msgstr "Gambar Latar Belakang Lantai"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
msgid "Floor Name"
msgstr "Nama Lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Floor Name ?"
msgstr "Nama Lantai ?"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
msgid "Floor Plan"
msgstr "Denah Lantai"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
msgid "Floor Plans"
msgstr "Denah Lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Floor name"
msgstr "Nama lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid "Floor: %(floor)s - PoS Config: %(config)s \n"
msgstr "Lantai: %(floor)s - PoS Config: %(config)s \n"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Floors"
msgstr "Lantai"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Floors & Tables Map"
msgstr "Peta Lantai & Meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
msgid "Food"
msgstr "Makanan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
msgstr "Untuk kenyamanan, kami menyediakan kalkulasi tip:"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
msgid "Force guest selection when clicking on order button in PoS restaurant"
msgstr "Paksa pemilihan tamu saat mengeklik pada tombol pesan di POS restoran"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
msgid "Funghi"
msgstr "Funghi"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_negroni_product_template
msgid "Gin, vermouth rosso, Campari, and an orange peel."
msgstr "Gin, vermouth rosso, Campari, and an orange peel."

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.green_tea_product_template
msgid "Green Tea"
msgstr "Green Tea"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_grilled_vegetables
msgid "Grilled vegetables"
msgstr "Grilled vegetables"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
msgid "Guest"
msgstr "Tamu"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
msgid "Guests"
msgstr "Tamu"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Posisi Horizontal"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.ice_tea_product_template
msgid "Ice Tea"
msgstr "Ice Tea"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
msgid ""
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of "
"sale"
msgstr "Jika salah, tabel dinonaktifkan dan tidak akan tersedia pada pos"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"It seems that the order has not been sent. Would you like to send it to "
"preparation?"
msgstr ""
"Sepertinya pesanan belum dikirim. Apakah Anda ingin mengirimkannya ke "
"persiapan?"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
msgid "Jump"
msgstr "Pergi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
msgid "Keep Open"
msgstr "Pastikan Terbuka"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Loading Image Error"
msgstr "Error Memuat Gambar"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
msgid "Lunch Maki 18pc"
msgstr "Lunch Maki 18pc"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
msgid "Lunch Salmon 20pc"
msgstr "Lunch Salmon 20pc"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
msgstr "Lunch Temaki mix 3pc"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
msgid "Mai Tai"
msgstr "Mai Tai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Make Round"
msgstr "Buat Bulat"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Make Square"
msgstr "Buat Kotak"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_margarita_product_template
msgid "Margarita"
msgstr "Margarita"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Message"
msgstr "Pesan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.milkshake_banana_product_template
msgid "Milkshake Banana"
msgstr "Milkshake Banana"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
msgid "Minute Maid"
msgstr "Minute Maid"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mojito_product_template
msgid "Mojito"
msgstr "Mojito"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
msgid "Moscow Mule"
msgstr "Moscow Mule"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
msgid "Mozzarella Sandwich"
msgstr "Mozzarella Sandwich"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_mushroom
msgid "Mushroom"
msgstr "Mushroom"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_negroni_product_template
msgid "Negroni"
msgstr "Negroni"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
msgid "New"
msgstr "Baru"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "New Floor"
msgstr "Lantai Baru"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "New Order"
msgstr "Buat Pesanan Baru"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "No Tip"
msgstr "Tidak ada Tip"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Note"
msgstr "Catatan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Number of Seats?"
msgstr "Jumlah Kursi?"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
msgid "Old Fashioned"
msgstr "Old Fashioned"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
msgstr ""
"Hanya format Gambar yang kompatibel dengan web seperti .png atau .jpeg yang "
"didukung."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Oops! No floors available."
msgstr "Oops! Tidak ada lantai yang tersedia."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Oops! No tables available."
msgstr "Oops! Tidak ada meja yang tersedia."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "Open"
msgstr "Terbuka"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
msgid "Options"
msgstr "Opsi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Order"
msgstr "Pesanan"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__line_ids
msgid "Order Lines"
msgstr "Detail Order"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__order_id
msgid "Order Ref"
msgstr "Referensi Order"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_order_course
msgid "POS Restaurant Order Course"
msgstr "POS Restoran Pesan Course"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
msgid "Parent Table"
msgstr "Meja Induk"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
msgid "Pasta 4 Formaggi"
msgstr "Pasta 4 Formaggi"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
msgid "Pasta Bolognese"
msgstr "Pasta Bolognese"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
msgid "Pay"
msgstr "Bayar"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "Payment"
msgstr "Pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
msgid "Pepe, latte, gorgonzola dolce, taleggio, parmigiano reggiano"
msgstr "Pepe, latte, gorgonzola dolce, taleggio, parmigiano reggiano"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_pepperoni
msgid "Pepperoni"
msgstr "Pepperoni"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
msgid "Pina colada"
msgstr "Pina colada"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
msgid "Pizza Margherita"
msgstr "Pizza Margherita"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
msgid "Pizza Vegetarian"
msgstr "Pizza Vegetarian"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
msgid "Plan"
msgstr "Rencana"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid ""
"Please close and validate the following open PoS Session before modifying "
"this floor.\n"
"Open session: %(session_names)s"
msgstr ""
"Silakan tutup dan validasikan Sesi PoS terbuka berikut sebelum memodifikasi "
"lantai ini.\n"
"Sesi terbuka: %(session_names)s"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfigurasi Point of Sale"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "Baris Order POS"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Pesanan Point of Sale"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
msgid "Point of Sale Payments"
msgstr "Pembayaran POS"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesi Point of Sale"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
msgid "Pos Iface Printbill"
msgstr "Cetak bill POS Iface"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
msgid "Pos Iface Splitbill"
msgstr "Pisah bill POS Iface"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
msgid "Pos Set Tip After Payment"
msgstr "Tetapkan Tip Setelah Pembayaran POS"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_potato_thyme
msgid "Potatoes with thyme"
msgstr "Kentang dengan timi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Pro forma receipt"
msgstr "Resi pro forma"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
msgid "Prosecco, aperol, soda"
msgstr "Prosecco, aperol, soda"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__register
msgid "Register"
msgstr "Daftar"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Release Order"
msgstr "Lepaskan Pesanan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Release table"
msgstr "Lepas meja"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Removing a floor cannot be undone. Do you still want to remove %s?"
msgstr ""
"Menghapus lantai bersifat permanen. Apakah Anda masih ingin menghapus %s?"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Removing a table cannot be undone"
msgstr "Penghapusan table tidak dapat dibatalkan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Reprint receipts"
msgstr "Cetak ulang resi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
msgid "Restaurant Floor"
msgstr "Lantai Restoran"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
msgid "Restaurant Floors"
msgstr "Lantai Restoran"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
msgid "Restaurant Table"
msgstr "Meja Restoran"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
msgid "Reverse"
msgstr "Reverse"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
msgid "Reverse Payment"
msgstr "Kembalikan Pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
msgid "Round"
msgstr "Lingkaran"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Round Shape"
msgstr "Bentuk Lingkaran"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
msgid "Rum, lime juice, orgeat syrup, and orange liqueur."
msgstr "Rum, lime juice, orgeat syrup, and orange liqueur."

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
msgid "Salmon and Avocado"
msgstr "Salmon and Avocado"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.schweppes_product_template
msgid "Schweppes"
msgstr "Schweppes"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
msgid "Seats"
msgstr "Kursi"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
msgid "Select table to transfer order"
msgstr "Pilih meja untuk mentransfer pesanan"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Select the table first or after registering the order"
msgstr "Pilih meja terlebih dahulu atau setelah mendaftarkan pesanan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
msgid "Send"
msgstr "Kirim"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
msgid "Set Tab"
msgstr "Tetapkan Tab"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
msgid "Set Table"
msgstr "Tetapkan Meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
msgid "Set Tip After Payment"
msgstr "Tetapkan Tip Setelah Pembayaran"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Settle"
msgstr "Settle"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
msgid "Shape"
msgstr "Bentuk"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_sides
msgid "Sides"
msgstr "Sides"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
msgid "Signature"
msgstr "Tanda Tangan"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_smashed_sweet_potato
msgid "Smashed sweet potatoes"
msgstr "Smashed sweet potatoes"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_soft_drinks
msgid "Soft drinks"
msgstr "Soft drinks"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
msgid "Spicy Tuna Sandwich"
msgstr "Spicy Tuna Sandwich"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Split"
msgstr "Pisahkan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "Split Order"
msgstr "Pesanan Terpisah"

#. module: pos_restaurant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
msgid "Split total or order lines"
msgstr "Pisahkan total dari baris pesanan"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
msgid "Square"
msgstr "Kotak"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
msgid "Square Shape"
msgstr "Bentuk Kotak"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.sushi_drink_combo_product_template
msgid "Sushi Lunch Combo"
msgstr "Kombo Makan Siang Sushi"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_sweet_potato
msgid "Sweet potato fries"
msgstr "Sweet potato fries"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
msgid "Switch Floor View"
msgstr "Ganti Tampilan Lantai"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
msgid "Table %(number)s"
msgstr "Meja %(number)s"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
msgid "Table %(number)s, Guests: %(count)s"
msgstr "Meja %(number)s, Tamu: %(count)s"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
msgid "Table Number"
msgstr "Nomor Meja"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__tables
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
msgid "Tables"
msgstr "Tabel"

#. module: pos_restaurant
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takeout_preset
msgid "Takeout"
msgstr "Takeout"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_margarita_product_template
msgid "Tequila Jose Cuervo, lime jus, sugar cane Cointreau"
msgstr "Tequila Jose Cuervo, lime jus, sugar cane Cointreau"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
msgstr "Jumlah pelanggan yang telah dilayani melalui pesanan ini."

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
msgstr "Warna latar belakang lantai di format yang kompatibel dengan html"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
msgid "The default number of customer served at this table."
msgstr "Jumlah pelanggan standar yang dilayani di meja ini."

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
msgid "The number of the table as displayed on the floor plan"
msgstr "Nomor meja seperti yang ditampilkan di denah lantai"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
msgid "The parent table if this table is part of a group of tables"
msgstr "Meja induk bila meja ini adalah bagian dari kelompok meja-meja"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
msgstr "Lantai restoran yang dilayani oleh pos ini."

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
msgid "The table where this order was served"
msgstr "Meja di mana pesanan ini dilayani"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
msgid "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
msgstr "Warna meja, diekspresikan sebagai nilai properti 'latar' CSS yang sah"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
msgid "The table's height in pixels"
msgstr "Tinggi meja dalam pixel"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
msgid ""
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in "
"pixels"
msgstr ""
"Posisi horizontal meja dari sisi kiri ke pusat meja, dalam satuan pixel"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
msgid ""
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
msgstr "Posisi verikal meja dari sisi atas ke pusat meja, dalam satuan pixel"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
msgid "The table's width in pixels"
msgstr "Lebar meja dalam pixel"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
msgid ""
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
"again."
msgstr ""
"Pesanan ini belum di-sync ke server. Pastikan sudah di-sync lalu coba lagi."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
msgid "Tip"
msgstr "Tip"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Tip Amount"
msgstr "Jumlah Tip"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
msgid "Tip:"
msgstr "Tip:"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "Tipping"
msgstr "Tipping"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
msgid "Tomato sauce, Agerola mozzarella \"fior di latte\", fresh basil"
msgstr "Tomato sauce, Agerola mozzarella \"fior di latte\", fresh basil"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Transfer \"%s\" to:"
msgstr "Transfer \"%s\" ke:"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Transfer / Merge"
msgstr "Transfer / Gabung"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Transfer all products of \"%s\" into:"
msgstr "Transfer semua produk \"%s\" ke:"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Transfer course"
msgstr "Transfer course"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "Unsupported File Format"
msgstr "Format File Tidak Didukung"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
msgid "Unsynced order"
msgstr "Pesanan tidak di-sync"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__uuid
msgid "Uuid"
msgstr "Uuid"

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
msgid "Vertical Position"
msgstr "Posisi Vertikal"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
msgid "Vodka 42 Below, lime, sugar, ginger beer"
msgstr "Vodka 42 Below, lime, sugar, ginger beer"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "Warning !"
msgstr "Peringatan !"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
msgid "Water"
msgstr "Air"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
msgid "Whiskey Sour"
msgstr "Whiskey Sour"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
msgid "Whiskey, lemon juice, sugar, and a dash of egg white."
msgstr "Whiskey, lemon juice, sugar, and a dash of egg white."

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
msgid "White rhum, Malibu, Batida de coco, coconut liqueur, pineapple juice"
msgstr "White rhum, Malibu, Batida de coco, coconut liqueur, pineapple juice"

#. module: pos_restaurant
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mojito_product_template
msgid "White rum, sugar, lime juice, soda water, and mint."
msgstr "White rum, sugar, lime juice, soda water, and mint."

#. module: pos_restaurant
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
msgid "Width"
msgstr "Lebar"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "With"
msgstr "Dengan"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "You are currently transferring the order %s"
msgstr "Anda saat ini sedang tansfer pesanan %s"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid ""
"You cannot delete a floor when orders are still in draft for this floor."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus lantai saat pesanan masih dalam draft untuk "
"lantai ini."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "You cannot delete a floor with orders still in draft for this floor."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus lantai saat pesanan masih dalam draft untuk "
"lantai ini."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid ""
"You cannot delete a table when orders are still in draft for this table."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus meja saat pesanan masih dalam draft untuk meja "
"ini."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
msgid "You cannot delete a table with orders still in draft for this table."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus meja saat pesanan masih dalam draft untuk meja "
"ini."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_preset.py:0
msgid "You cannot delete the master preset(s)."
msgstr "Anda tidak dapat menghapus preset master."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid ""
"You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
"session(s) first: \n"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus lantai yang digunakan di sesi POS, tutup sesi "
"tersebut terlebih dahulu: \n"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-python
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
msgid ""
"You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
"session(s) first."
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus meja yang digunakan di sesi POS, tutup sesi "
"tersebut terlebih dahulu."

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "You cannot transfer an order to itself"
msgstr "Anda tidak dapat transfer pesanan ke dirinya sendiri"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "e.g. John"
msgstr "contoh. John"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
msgid "items"
msgstr "item"

#. module: pos_restaurant
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
msgid "product(s) selected"
msgstr "produk terpilih"

#~ msgid "________________________"
#~ msgstr "________________________"

#~ msgid "______________________________________________"
#~ msgstr "______________________________________________"

#~ msgid "18:45 John 4P"
#~ msgstr "18:45 John 4P"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Tambah"

#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Jumlah"

#~ msgid "An internal identification of a table"
#~ msgstr "Identifikasi internal dari tabel"

#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Biru"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Tutup"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Hijau"

#~ msgid "Grey"
#~ msgstr "Abu-Abu"

#~ msgid "Guests:"
#~ msgstr "Tamu:"

#~ msgid "Internal Note"
#~ msgstr "Catatan Internal"

#~ msgid "Internal Notes"
#~ msgstr "Catatan Internal"

#~ msgid "Is a Bar/Restaurant"
#~ msgstr "Adalah Bar/Restaurant"

#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "Logo"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Jingga"

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Cetak"

#~ msgid "Purple"
#~ msgstr "Ungu"

#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Merah"

#~ msgid "Served by"
#~ msgstr "Dilayani oleh"

#~ msgid "Table Name"
#~ msgstr "Nama Meja"

#~ msgid "Tel:"
#~ msgstr "Tel:"

#~ msgid "VAT:"
#~ msgstr "PPN:"

#~ msgid "Vegetarian"
#~ msgstr "Vegetaria"

#~ msgid "With a"
#~ msgstr "Dengan"

#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Kuning"

#~ msgid "at"
#~ msgstr "pada"

#~ msgid "at table"
#~ msgstr "di meja"

#~ msgid "discount"
#~ msgstr "diskon"
